реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Рональд – Берен и Лутиэн (страница 77)

18
Десятка три мертвы лежат; Бежали волки, как щенки, Сам Саурон ранен в кисть руки. Так Берен с вражеской ордой Один вел беспощадный бой. Его друзьями в трудный час Надолго стали бук и вяз; Пернатый и пушной народ, Что рыщет, прячется, снует В холмах и чащах без дорог, За ним следил, его стерег.     Но всяк мятежник обречен: Могуч был Моргот и силен, Не помнят короля грозней Сказания минувших дней; Болота, скалы, сосняки Накрыла тень его руки — Над той землей, темным-темна, Тянулась все хищней она, Назад отдернувшись едва. Один враг пал – являлось два. Мертва надежда, нет в живых Мятежников; звук песен стих; Рубили лес и вереск жгли, И орды орков маршем шли; Из края в край была страна Шпионами наводнена.     В кольце врагов, что с ходом дней Сжималось туже и тесней, Затравлен, помощи лишен, Знал Берен: либо ныне он Погибнет, либо, наконец Покинув край, где пал отец, Спасется, горы перейдя. Истлеет славный прах вождя, Покинут сыном и родней, Вблизи от заводи немой, И восскорбят над ним в тиши Лишь Аэлуина камыши.     Пришла зима. Ночной порой, Сквозь неусыпных стражей строй Прокрался Берен – он врагу Помстился тенью на снегу, Порывом ветра; скрылся он — Захваченный Дортонион, Немую Аэлуина гладь Ему отныне не видать. Смолк свист стрелы. Среди листвы Не слышно звона тетивы; Не преклонит главы изгой На дерн и вереск голубой. Безмолвен облетевший лес. Созвездья северных небес, — Огнь серебристый, что с высот «Пылающий Шиповник» льет, — Теперь ему светили вслед: Лучи горят – его уж нет.     Он к югу шел; на юг пролег Путь, долог, труден, одинок, Под сенью жутких горных гряд, Что прозывались Горгорат. Доселе тот, кто храбр и смел, В те горы восходить не смел, Не поднимался на хребты, Не видел с жуткой высоты,