18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джон Кэмпбелл – Острова в космосе (страница 36)

18

«Я должен сначала сказать ученому, что мы модем вам предложить, потом военачальнику, как он может это использовать, а потом бизнесмену, что нужно нам», – ответил Ричард.

Он заметил, что у всех офицеров на поясе были кобуры для пневматических пистолетов, но они явно были пусты. Это и обрадовало, и смутило землянина. А он явился на переговоры с двумя смертоносными пистолетами… Поразмыслив, Аркот решил оставить их на месте и не афишировать, что он вооружен.

Затем он снова направил свои мысли на Торлоса.

«Мы прошли огромное расстояние через космос, из другой Галактики. Пусть ваш астроном скажет остальным, какое это расстояние».

Аркот замолчал и стал ждать, пока Торлос облекал его мысли в слова нансалийского языка. Вскоре один из ученых, высокий, крепко сложенный мужчина, явно обладавший, даже по местным меркам, гигантской силой, поднялся со стула и заговорил с остальными. Потом он сел, и вместо него поднялся второй ученый, который тоже заговорил с выражением удивленного недоумения на лице.

«Он говорит, – перевел Торлос, – что его наука научила его тому, что такая скорость, как вы говорите, невозможна, но тот факт, что вы здесь, доказывает, что его наука ошибочна. Он рассудил, что, поскольку ваши сородичи не живут ни на одной планете этой системы, вы должны были прилететь с другой звезды. И поскольку его наука утверждает, что это так же невозможно, как и пришествие из другой галактики, он убежден в ошибочности этих теорий».

Аркот улыбнулся. Это здравое рассуждение было похвальным: нансалиец не называл «невозможным» то, что было доказано присутствием двух землян.

После этого Ричард попытался объяснить физические концепции, лежащие в основе его пространственно-деформированного двигателя, но вскоре этот разговор пришлось прекратить: Торлос был воином, а не ученым, он не мог понять этих идей и был совершенно неспособен перевести их на свой собственный язык.

«Главный физик предлагает тебе обращаться телепатически непосредственно к нему, – сообщил, наконец, Торлос Аркоту. – Он предполагает, что эти мысли могут быть более знакомы ему, чем мне. А мне они, конечно, совершенно непонятны!»

Ричард направил свои мысли прямо на физика, и, к его удивлению, этот человек оказался идеальным приемником телепатии. У него явно был к этому природный дар, так что Аркот быстро обрисовал ему систему, которая сделала возможным межгалактическое путешествие.

Нансалийский физик улыбнулся, когда его земной коллега закончил, и попытался ответить, но передача мыслей получалась у него не так хорошо. Пришлось снова призвать на помощь Торлоса.

«Он говорит, что наука вашего народа намного опередила нашу, – перевел тот. – Эти концепции совершенно чужды его уму, и он едва ли может понять значение идеи искривленной пустоты, которую ты ему описал. Однако он говорит, что вполне может оценить возможность этого. Он пересказал твои объяснения всем троим, и теперь они жаждут услышать о вашем оружии».

Аркот вытащил молекулярный пистолет и, держа его на виду у всех, передал физику общую теорию его действия.

Главному физику Нансала идея молекулярной энергии была давно знакома: он использовал ее всю жизнь, ведь всем здесь было хорошо известно, что мышцы используют тепло воздуха для выполнения работы. Ученый хорошо понимал, как это работает, но только когда Ричард спроецировал в его сознание образы того, как земляне бросали одно солнце в другое, он осознал огромную силу молекулярного луча.

Охваченный благоговейным трепетом, он перевел эту мысль своим товарищам.

Затем Аркот достал тепловой пистолет и объяснил, как аннигилирующая материя превращается внутри него в чистую энергию.

«Я покажу вам, как работают эти пистолеты, – продолжил Аркот. – Может быть, у нас есть какой-нибудь кусок металла?»

Ученый заговорил в микрофон внутренней связи, и через несколько минут в комнату внесли большой кусок железа – сломанную отливку какой-то детали. Ричард поднял его в воздух молекулярным лучом, а Уэйд расплавил тепловым. Металл расплавился и превратился в раскаленный жидкий шар, ярко светящийся и охваченный языками пламени, так как его поверхность горела в кислороде воздуха. Затем Уэйд выключил тепловой луч, и шар быстро остыл под воздействием молекулярного луча и покрылся льдом и инеем, после чего Ричард опустил его на пол.

Дальше Аркот почти час продолжал объяснять совету, какие приборы именно у него есть, как их можно использовать и какие материалы и процессы необходимы для их изготовления.

Когда он закончил, верховная троица принялась совещаться, а через несколько минут главный ученый спросил землян через Торлоса:

«Как мы можем отплатить вам за все, что вы нам дали?»

«Во-первых, нам нужен свинец в качестве топлива для нашего корабля», – сказал Аркот и точно описал, какой им требуется свинцовый провод.

После этого ему ответил главный экономист:

«Мы легко можем дать вам это, свинец стоит дешево. На самом деле, этого едва ли достаточно, чтобы отплатить вам».

«Второе, что нам нужно, – продолжил Ричард, – это информация. Мы заблудились в космосе и не можем найти дорогу домой. Я хотел бы объяснить этот случай астроному».

Астроном оказался человеком не только могучего телосложения, но и мощного интеллекта. При этом он был хорошим передатчиком мыслей, но плохим приемником. Потребовалась вся мощь мощного разума Аркота, чтобы передать свои мысли этому ученому.

Он объяснил дилемму, в которой оказался со своими друзьями, и рассказал, каким образом можно узнать его родную Галактику на снимках. Нансалийский астроном ответил, что, как ему кажется, он знает о такой туманности, но ему хотелось бы сравнить его собственные фотографии со снимками, сделанными Аркотом, чтобы точно в этом убедиться.

«За это, – пообещал ему Ричард, – мы дадим вам еще одно оружие, и на этот раз это будет оружие, способное победить величайшего врага астронома – расстояние. Это электрический телескоп, который позволит вам увидеть жизнь на каждой планете вашей системы. С его помощью можно увидеть человека на расстоянии в десять раз большем, чем расстояние от Нансала до вашего солнца!»

Астроном принялся нетерпеливо расспрашивать Аркота о телектроскопе, но другие советники тоже потребовали внимания землянина.

Больше всех этого добивался биолог: он, казалось, беспокоился, что пришельцы-земляне принесли на его планету патогенные бактерии.

«Торлос сказал нам, что у вас совершенно другое строение организма. Чем же мы различаемся? – спросил он. – Я не могу поверить, что он правильно вас понял».

Аркот объяснил разницу в биологи землян и нансалийцев как можно более подробно. К тому времени, как он закончил, биолог уверился, что любое существо, подобное людям с Земли, достаточно непохоже на жителей Нансала, чтобы быть для них биологически опасным. Однако ему хотелось самому изучить землян.

Ричард захватил с собой в полет целую коллекцию медицинских книг – на случай, если кому-нибудь из путешественников понадобится медпомощь. Он предложил отдать их Нансалу в обмен на коллекцию нансалийских медицинских текстов. Понять английский язык местным жителям должен был помочь словарь и учебники, которые Аркот тоже готов был подарить им. Кроме того, Ричард попросил разрешения взять с собой скелет нансалийца, и биолог охотно согласился.

«Мы бы дали вам взамен скелет землянина, – усмехнулся Аркот, – но мы взяли с собой только четыре, и, к сожалению, в данный момент мы еще ими пользуемся».

Биолог улыбнулся в ответ и заверил землянина, что его соотечественникам и в голову бы не пришло забрать у них столь жизненно необходимый «аппарат».

Следующим внимания потребовал военачальник. Аркот долго совещался с ним, и в конце концов, они решили, что лучшим способом познакомиться с военным потенциалом «Старого морехода» будет наглядная демонстрация его мощи.

Совет решил, что увидеть это должны все трое правителей. Главный военачальник взял с собой двух помощников, а главный ученый – астронома и физика. Главный же финансист отказался брать с собой кого-либо из своих советников.

– Мы там все равно не узнаем ничего полезного в нашей области, – объяснил он Ричарду, – и будем только мешать. Я сам иду с вами только потому, что я один из правителей.

– Очень хорошо, – согласился Аркот. – Давайте начнем.

XXI

Земляне с нансалийскими советниками спустилась на первый этаж и направилась к «Старому мореходу». Они гуськом вошли в шлюз, и местные жители, оказавшись в машинном отделении, принялись с изумлением рассматривать крошечные механизмы, управлявшие кораблем. Длинный черный цилиндр главного силового агрегата для молекулярного двигателя выглядел слабым и бесполезным по сравнению с громоздкими машинами, которые управляли нансалийскими кораблями. А катушки накопления энергии, создающие вокруг себя интенсивно черные поля, чрезвычайно заинтересовали местного физика.

В остальном корабль тоже стал постоянным источником удивления для гостей. Они осмотрели лабораторию и поднялись на второй этаж. В дверях их встретили Мори и Фуллер, после чего все четверо землян по очереди провели группу по разным отсекам звездолета, на ходу объясняя, что и как на нем работает.

Библиотека вызвала у нансалийцы едва ли не самый большой интерес, уступив только диспетчерской. Аркот с трудом сумел уделить внимание всем посетителям: в рубке управления было всего четыре стула, причем один из них должен был занимать сам Ричард, чтобы управлять кораблем. Всем, кому не хватило места, пришлось изо всех сил держаться за мебель и пульт, но это оказалось не слишком трудно для людей такой физической силы, которые, к тому же, привыкли к большим ускорениям в своих лифтах.