Джон Кэмпбелл – Острова в космосе (страница 38)
Ричард как-то странно посмотрел на него, а потом протянул к нему руку и пробежал пальцами по его груди. Она была гладкой и твердой!
– Мори! – воскликнул Аркот. – У этих людей нет ребер! Грудь у них такая же гладкая, как череп!
– Тогда как же они дышат? – удивился Роберт.
– А как дышишь ты сам? Я имею в виду основную часть времени. Ты используешь диафрагму и мышцы живота. Нансалийцы – тоже!
Мори усмехнулся.
– Неудивительно, что Торлос прыгнул перед этой пулей! Ему было не так страшно, как нам – у него же есть встроенный бронежилет! Чтобы добраться до любого жизненно важного органа, придется выстрелить ему в живот.
Аркот снова повернулся к своему спасителю.
«Так кто этот человек?» – спросил он мысленно.
«Несомненно, саторианский шпион, посланный убить вас, землян – ответил Торлос. – Я увидел дуло пистолета, когда он целился, и прыгнул на пути пули. К счастью, она мне не сильно повредила».
– Нам лучше вернуться в город, – сказал Ричард вслух. – Фуллер и Уэйд могут оказаться в опасности!
Они втолкнули саторианского шпиона на корабль, где Мори еще крепче связал его тонкими нитями люксового кабеля.
Торлос посмотрел на это и покачал головой.
«Он разорвет эти веревки, как только проснется, даже не подозревая об этом. Ты забываешь о силе нашего народа».
Роберт улыбнулся и обвязал веревку вокруг запястий Торлоса, предлагая ему продемонстрировать эту силу.
Торлос попытался развести руки в стороны, и на его лице появилось удивленное выражение. Он потянул сильнее, и его улыбка исчезла. Огромные мускулы на его руках вздувались гребнями и перекатывались под кожей, но тонкая веревка, к его изумлению, оставалась неповрежденной. В конце концов, Торлос расслабился и смущенно улыбнулся.
– Ты победил, – подумал он. – Я больше не стану комментировать то, что вы делаете.
Они на полной скорости вернулись в столицу: Аркот летел так быстро, как только мог, потому что Торлос предчувствовал, что попытка убрать их с Мори с дороги могла быть предпринята с какими-то далеко идущими целями. Уэйда и Фуллера сразу предупредили о покушении по радио, и они немедленно удалились в зал заседаний совета троих. Туда же приехали следователи, чтобы допросить заключенного, как только его привезут.
Прилетев в столицу, Аркот, Мори и Торлос, несший на плече вырывающегося связанного шпиона, тоже прошли в здание совета.
Земляне не без интереса посмотрели, как нансалийские эксперты-следователи допрашивают заключенного. Философия Норуса не допускала пыток даже для злобного врага, но вопрошающие были хитры и изобретательны в своих методах. В течение нескольких часов они по очереди забрасывали пленника вопросами, уговаривали, угрожали и спорили с ним.
Но все это ничего не дало. Пленник упрямо молчал. Почему он пытался застрелить землян? Отказ отвечать. Каковы были его приказы от Сатора? Тишина. Каковы планы Сатора в отношении Нансала? Молчание. Знает ли он что-нибудь о новом оружии? Шпион пожал плечами.
В конце концов, слово взял Аркот.
«Могу я попытать счастья? – мысленно спросил он главного следователя. – Я думаю, что достаточно силен, чтобы использовать комбинацию гипноза и телепатии, которая вытянет из него информацию».
Следователь согласился дать ему попробовать.
Ричард подошел к пленнику, словно желая получше разглядеть его. На какое-то мгновение мужчина с вызовом посмотрел на него, и землянин ответил ему свирепым взглядом. В этот же миг мощный разум Аркота потянулся к сознанию шпиона и начал осторожно изучать его мозг. Постепенно на лице пленника появилось беспомощное, пустое выражение, а его глаза остановились на лице Ричарда. Теперь человек был так же беспомощен ментально, как и физически в путах их люксового кабеля.
Целых четверть часа двое мужчин, землянин и саторианец, сидели неподвижно, глядя друг другу в глаза. Остальные присутствующие ждали в настороженном молчании.
Наконец, Аркот отвернулся от шпиона и потряс головой, словно пытаясь прояснить ее. Стоило ему сделать это, и пленник выпал из кресла лицом вперед, потеряв сознание.
Ричард потер виски и заговорил по-английски, обращаясь к Мори:
– Ну и работенка! Тебе придется рассказать им, что я узнал – у меня голова раскалывается! С такой болью я не смогу с ними общаться. Торлос был прав, они пытались избавиться от нас – от всех четверых. Мы единственные, кто может управлять нашим кораблем, а корабль – единственная защита от них. Этот парень знает нескольких других разведчиков здесь, в городе, и я думаю, что мы можем практически полностью уничтожить саторианскую шпионскую сеть по всей планете с помощью той информации, которую он дал мне, и той, что мы можем получить от других, которых мы арестуем. К сожалению, он ничего не знает о новом оружии: его начальство никому об этом не говорит, даже своим людям. Подозреваю, что о нем будут знать только те, кто прилетит с ним сюда на кораблях и будет его использовать. Нападение запланировано на ближайшее время, но он не знает, когда именно. Мы можем только ждать в готовности и делать все возможное, чтобы помочь местным жителям.
Пока Мори передавал эту информацию следователям и членам совета, Уэйд тихо сообщил Аркоту другие новости:
– Сегодня вечером группа рабочих привезла на борт двадцать тонн свинцовой проволоки. Баки с дистиллированной водой полны, кислородные резервуары тоже, и местные даже дали нам немного синтетической пищи, которую мы можем есть. В области химии у них тут все на высоте. Они открыли секрет катализа и могут синтезировать любой катализатор, какой захотят, могут заставить любую возможную химическую реакцию протекать в любом направлении по своему желанию. Они взяли кусочек плоти с моей руки, проанализировали его до мельчайших деталей, и исходя из результатов анализа, смогли определить, какую пищу нам нужно есть. Они в прямом смысле слова могут синтезировать живые существа! Я пробовал их еду, и она очень вкусная. Они гарантировали, что в ней будут все необходимые вещества, вплоть до мельчайших микроэлементов! Так что у нас теперь есть все необходимое для долгого путешествия. Тройка лидеров сказала, что, по их мнению, мы можем вернуться домой.
– А как насчет их вооружения? – спросил Аркот, обхватив голову руками, чтобы унять пульсирующую боль.
– В каждом городе на крыше центрального здания установлен прожектор, питаемый от обычной электростанции. Прожектор с молекулярным лучом, конечно – у них все еще недостаточно энергии, чтобы запустить тепловой луч. У нас не было времени, чтобы сделать больше одного прожектора для каждого города, но этого хватит, чтобы доставить саторианцам неприятности, если они приблизятся к Нансалу. Луч прекрасно работает через магнитный экран, поэтому не нужно будет опускать барьер, чтобы стрелять.
Наконец, Мори закончил рассказывать совету о том, что Аркот узнал от пленника, и правители с помощниками начали, один за другим, расходиться по своим делам, готовясь к нападению саторианцев.
– Я думаю, нам лучше вернуться на «Морехода», – решил Ричард. – Мне нужен аспирин и немного сна.
– Мне тоже все это не помешает, – согласился Фуллер. – Местные жители заставляют меня чувствовать себя лентяем. Они работают по сорок-пятьдесят часов и ни о чем не думают. Затем дремлют в течение пяти часов, и после этого снова готовы к следующему длинному отрезку работы. Я чувствую себя, как ленивая ящерица, если сплю по шесть часов из каждых двадцати четырех.
Земляне попросили Торлоса постоять на страже на их корабле, пока они будут спать, и тот с готовностью согласился, получив на это разрешение верховной троицы. После этого Ричарда и его друзей проводили на звездолет под усиленной охраной, чтобы предотвратить дальнейшие попытки покушения.
Это случилось через семь часов после того, как они легли спать.
Из глубины корабля донесся низкий гул, быстро переросший в пронзительный крик опасности – предупреждение! Город был атакован!
XXII
Нансалийский флот уже находился за пределами города и вовсю отбивал атаку саторианцев. Бой был в самом разгаре! Правда, Аркот сразу увидел, что борьба была в высшей степени односторонней. Нансалийские суда, один за другим как будто бы вспыхивали внезапным, непонятно откуда взявшимся пламенем и падали, пылая, на другие корабли своего флота! Казалось, какая-то непреодолимая сила притягивала корабли друг к другу и разбивала их друг о друга в ослепительном электрическом пламени, в то время как корабли Сатора просто держались далеко в стороне и уклонялись от лучей нансалийцев.
Ричард торопливо повернулся к Торлосу.
«Торлос, выходи! Оставь корабль! Нам будет проще, если тебя здесь не будет – тогда нам не придется беспокоиться о воздействии на тебя магнитных лучей. Жаль, что ты окажешься не у дел, но так будет лучше для твоего мира!»
Нансалийский друг землян не стал скрывать своего разочарования: он тоже хотел участвовать в этой битве. Но он понимал, что Аркот прав. Слабые каменные кости землян были совершенно невосприимчивы к воздействию даже самого мощного магнитного луча.
Торлос молча кивнул.
«Я пойду. Удачи вам! И сделайте им несколько уколов за меня!»
С этими словами он повернулся и побежал по коридору к воздушному шлюзу, и как только он оказался снаружи, Аркот поднял корабль в воздух.