18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джон Голд – Академия Правителей – 4 (страница 36)

18

Спустя семь часов полёта мы добрались до Тихого океана. Пора узнать, кто транслирует на весь Тейлур послание: «Разумные монстры, объединяйтесь!»

Глава 18

Уникальная карта

05:44, 10 октября (четверг)

Антон Цепелин

Покинув Гималаи, мы оказались в материковой части Китая. Летели на юго-восток уже пятый час подряд. Несмотря на «Скольжение», наложенное Каа на крыло-судно, нам предстояло проделать долгий путь до центра Тихого океана.

Пока летели, все успели жутко проголодаться. Забравшись в ШмапсКарты, я решил сделать остановку недалеко от координат, найденных Матроскиным. Ближайшим обитаемым островом оказалась Французская Полинезия. Точнее, Папеэте — остров-столица этой страны.

— Стая! Готовимся идти на завтрак, — скомандовал я, сидя на середине крыла. — Каа, поверни чуть влево, и начинаем снижаться. Минут через десять приземлимся и поедим в нормальной обстановке.

На деле путь занял чуть больше четверти часа. Наше крыло-судно село на воду в тыльной части острова Папеэте. Здесь находилась деревушка для богатых туристов, а также местный морской порт.

Видя, что нам негде сойти на берег, Каа использовал Конвертер и нарастил лёд на днище крыла. Получилось эдакое ледяное каноэ. Уже на нём мы пристали к самому крупному из причалов.

Сойдя на берег, я с кряхтением разогнулся. Мышцы затекли после десяти часов сидения в неудобной позе. Питомцы последовали моему примеру. Кот потянулся, змей выгнулся буквой зю, Пётр поиграл мышцами, как опытный восьмирукий атлет.

Пока мы приходили в себя, портовые рабочие успели заметить появившееся судно. К нам уже бежал чиновник в красной униформе с чем-то вроде погон на плечах. У меня глаз задёргался при виде противных мелких усиков на его лице.

— Нельзя! — подбежав к нам, он замахал руками, говоря на ломаном английском. — Дорогой место. Толька VIP-клиента. Тысяча долларов за сутки стоянка! Порт для частных лица.

Вытащив из кармана банковскую карту, я протянул её сотруднику порта. За спасённых пленников-иномирян из Горы-Улья мне на неё начислили кругленькую сумму. Количество ноликов не считал, но банк расщедрился на уникальный цвет карты.

— Цена нас устроит. Мы на завтрак прилетели.

Увидев золотую банковскую карту, чиновник сразу заулыбался, а его английский резко скакнул до уровня Бэ-Два.

— Молодой господин желает позавтракать? — тон служаки стал учтивым, а голос сладким. — Меня зовут Поль. Как один из лучших гидов Папеэте, я знаю десяток хороших заведений с европейской кухней. Разрешите вас проводить?

Крикнув что-то на французском, Поль подозвал прямо на пирс машину без дверей, но с навесной крышей. Этакий гольф-кар, рассчитанный на десяток пассажиров, которым лень ходить пешком.

Деньги настолько изменили восприятие Поля, что он даже на моих питомцев перестал коситься.

[Видимо, сюда и впрямь приплывают богатые туристы. Питомца из Врат может себе позволить далеко не каждый.]

Первое заведение, в которое мы приехали, выглядело с претензией на пафос. Эдакий двухэтажный особняк в европейском стиле, с резными колоннами на входе. На террасе сидели старые деды с молодыми девами. В мини-бассейне неподалёку кто-то плескался.

Гольф-кар остановился около входа, к которому вела красная ковровая дорожка. Однако никто из стаи не стал выходить. Мы принюхались, ощущая ароматы с местной кухни.

Матроскин выразительно чихнул.

— Пальмовое масло для жарки? Какой ужас! — кот произнёс на чистом английском, смотря на гида с презрением. — Я такое есть точно не стану. Наш Пётр готовит в десять раз лучше, чем местный повар.

Улыбка Поля стала натянутой. Он скомандовал водителю на французском ехать к следующей остановке.

Второе заведение выглядело точно так же, только на веранде сидели старые дамы с молодыми кавалерами. В местном бассейне тоже кто-то плескался.

Через Клеймо и единое сенсорное поле стая обменялась тем, кто что чует. Пиксель ещё и трёхмерную карту здания успел построить.

Каа глянул на Петра, ожидая решения главного по кухне.

— Уру-ру! [Великий, у них нет кухни!] — недовольно проворчал осьминог. — [Я отсюда чую, что пахнет только десертами и кофе.]

Я озвучил Полю вердикт повара. Взгляд гида стал затравленным. Размер чаевых, как и вероятность их получения, падали с каждой совершённой им ошибкой.

— Нам нужна «нормальная еда», — говорю на чистом английском, показывая руками, как выглядит тарелка. — Что-то простое. Если надо, мы сами всё приготовим. Один из моих питомцев — шеф-повар.

Гид сглотнул, глядя то на меня, то на членов стаи… Перекрестился и опять что-то пролаял водителю на французском.

Через пять минут мы приехали к другому месту. Оно выглядело как старое двухэтажное кафе, давно не видевшее клиентов. На веранде сидел скучающий повар.

Стая опять принюхалась к запахам, идущим от дома. Взгляд Петра стал собранным.

— Уру-ру. [Фарш, ваниль, маринады… Недавно использованная духовка. Готовили лазанью с овощами и мясом. Приправы явно лучше, чем в тех местах, где мы до этого бывали.]

Само собой, гид ничего не понял. Только побледнел, видя, как осьминог довольно потирает щупальца друг об друга.

Каа тоже это заметил.

[Великий, мне кажется, Поль думает, что мы везём вас с собой как запас пищи.]

Матроскин фыркнул.

[Фу-у-у! Какая гадость. Я лучше на кошачий корм перейду, чем позарюсь на человека. Бе-е-е!]

Смотрю на Поля, с трудом сдерживая смех.

— Нам подходит это место.

Гольф-кар остановился около кафе, чем немало удивил скучающего повара. Покинув веранду, он стал что-то говорить на французском гиду, активно жестикулируя и указывая на нас. Поль стоял на своём и, видимо, пытался объяснить, что стая питомцев безобидна.

Случилась короткая перепалка, после чего гид с кислой улыбкой вернулся к нам.

— Господин, тут такое дело, — Поль затравленно глянул на кафе. — Здесь обычно проводятся кулинарные курсы. Владелец кухни-студии предоставляет место и ингредиенты. Гости сами всё готовят, а потом едят то, что у них получилось.

— Идеально! — довольно потираю руки. — Скажите хозяину, чтобы показал нам кухню. Мы за всё заплатим. И оставьте свой номер, Поль! Мы с вами свяжемся, как только со всем тут закончим.

Владелец заведения сильно удивился… Видимо, ожидал отказа и намекнул на малое количество доступных ингредиентов. Но и тут золотая банковская карта показала своё волшебство. Нам сразу предоставили доступ к главному холодильнику, большой кухне, набору специй и обеденному залу.

Пётр сразу достал несколько больших шматов свежего мяса.

[Поль не пострадал. Пройдоха удрал, едва получил от нас оплату.]

От кулинарной магии, начавшейся сразу после этого, у хозяина заведения чуть челюсть не отвалилась.

Пётр стал одновременно чистить рыбу, крабов и варить что-то на плите. Два других щупальца втирали в мясо всевозможные приправы. Параллельно прогревалась духовка и сковородка.

Прямо на наших глазах наполнялась тарелка с овощами и зеленью. Используя возросшие силы, осьминог задействовал «Телекинез» по полной. Одновременно готовился маринад, гарнир и закипал чайник на большой конфорке.

— Профессионалы готовят на газу, — довольно проурчал осьминог. — Всегда мечтал попробовать готовку на такой плите.

Владелец заведения спросил что-то на французском. Я опять ничего не понял. Зато Матроскин ответил ему на том же языке.

Хозяин на секунду оторопел от вида говорящего кота. Поборов страх, он спросил что-то… Потом ещё и ещё… Кот отвечал раз за разом, показывая уверенное владение французским.

[А ещё английским и немецким. Был у меня такой кот… А, ну да! Он у меня уже есть. Ещё и осьминог-домохозяйка.]

Вскоре началась перепалка. Хозяин указывал то на Петра, то на готовящееся мясо.

Кот глянул на меня.

— Великий, всё в порядке. Хозяин заведения удивляется тому, как наш повар готовит мясо. Говорит: «Такие травы не используются для маринада». На что Пётр недовольно пробурчал: «Не говори, человек, о том, чего не знаешь. Моими щупальцами сейчас движет сама Вселенная!»

Пока на кухне кипела работа, я оплатил услуги кафе. Затем владелец заведения опять что-то спросил у Петра. Недовольно шипя, Каа листал англо-французский словарик, найденный в уголке «для клиентов». Змея-мудреца явно задело то, что кот знает язык, на котором он сам не говорит.

Налив чаю, я наблюдал за магией, творящейся на кухне. Весь следующий час Каа скроллил под ускорением языковые курсы. Змей аж светился от обилия пущенной в ход маны.

Бедняга Пиксель сидел у входной двери и стирал хвостом-тряпкой слюну, натёкшую с него же. Пёс-киборг привлекал внимание туристов. Хозяину заведения пришлось закрыть двери кафе, выпроводив наружу всех непрошеных гостей.

Наконец всё было готово. Пётр выставил на длинный стол запечённую буженину. Подносы с крабами, рыбой. Затем несколько тарелок с гарниром, чан с супом, салат. На подносе рядом появилось сделанное наспех тирамису. Все эти яства я ощущал вместе с ароматом чая, заваренного из местных трав.

Я начал есть первым. Только после этого стая приступила к завтраку. Хозяин заведения тоже потянулся к своей порции. Сегодня он гость за нашим столом. Прикрыв глаза, он медленно прожёвывал мясо и, кажется, получал от процесса истинное удовольствие.

Хрусть-хрусть!

Сидя на полу, Пиксель трещал отваренными говяжьими косточками. Матроскин уплетал тирамису, испачкав всю морду в сливках. Змей кусками глотал индейку, не обращая ни на кого внимания.