Джон Форд – Младшие современники Шекспира (страница 272)
Глупли
Червчилль
Но зато я пронюхал, как она приезжает к нему.
Глупли
И как же она приезжает?
Червчилль
Обыкновенно, сударь. В наемном экипаже.
Глупли
Куда уж обыкновенное! Экипажей-то вон сколько, и кто только в них нынче не ездит![270]. Чтоб ты знал, в наемном экипаже...
Червчилль
Знаю, командор. И с ней целая свора сутенеров.
Глупли
Не считая кучера?
Червчилль
Не считая! А в дом ее впускает дворецкий. С черного хода.
Глупли
Дворецкий? А-а-а, это тот, что с золотой цепью. Поди ж ты, ходит павлином, весь в бархате и с цепью на шее, а сам туда же, сводничать!
Червчилль
Затем он идет к вашему дядюшке, докладывает ему на ухо о ее прибытии, тот ему, ровно какой иезуит, незаметно дает ключ, и тогда уже дворецкий проводит ее тишком и кабинет, где она и ждет своего часа: либо ваш дядюшка велит подкинуть ей деньжат, либо сам к ней пожалует, хлебнув предварительно горячего пунша, чтоб стоять перед ней молодцом, навытяжку.
Глупли
Червчилль
Глупли
Гавбой
Червчилль
Глупли
Червчилль
Этак ты бы сразу двух зайцев убил: и карман набил бы, и эту шлюшку от дома отвадил.
Глупли
Гавбой
Хотел бы я посмотреть, старина, как это у тебя получится.
Глупли
Увидишь, и очень скоро. Была бы хорошая краска — и цвет выйдет что надо. А ну-ка, лейтенант, отойди в сторонку. Если не ошибаюсь, там висят женские панталоны, судя по кружавчикам, а также вуаль и шейный платок. Неси их сюда и не обращайся с ними, как дикарь! Мы же не в борделе, а в приличном доме. Учишь вас, учишь!
Гавбой
Интересно, что ты собираешься делать с женскими панталонами?
Глупли
Что? Разумеется, использовать по назначению.
Гавбой
А-а-а. Вопросов больше нет.
Глупли
Вот и чудно. Лейтенант...
Червчилль
Что ж дальше, командор?
Глупли
Дальше ты увидишь, как можно в мгновение ока стать женщиной.
Червчилль
Но ведь это будет насилие над природой, сударь. Обычно девицы к этому долго готовятся.
Глупли
А то они не совершают каждый день насилия над природой! Разве путаться со своим конюхом — это не насилие над природой? А трясти гривой из чужих волос — это тебе не насилие над природой? А спаивать мужчину до того, что у него уже ноги разъезжаются, разве это, Скажи, не насилие над природой? Так что, лейтенант, помалкивай. Чем позволять, слепец, Купидону вертеть тобой, как кочет, лучше завязывать им, бабам, юбки над головой и пускать их на все четыре стороны.
Червчилль
Ладно, капитан, делай как знаешь. Я ведь не меньше тебя люблю отмачивать всякие штуки... Слушай, на кой черт ты корсет напяливаешь?
Глупли
А ты пораскинь мозгами. Не видишь, я обряжаюсь.