18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джон Форд – Младшие современники Шекспира (страница 244)

18
Да, я на все готов. Хоть, как известно, принято у нас Сначала женщин развратить, а после На них жениться, я решил иначе: Сначала сделаю тебя я честной, Потом женюсь.

Уинфрид

Что значит "честной"? Объяснитесь, сударь.

Первый лекарь

А то, что завралась ты на суде, Покрыв себя позором. Если хочешь Отмыться добела, придется честной Побыть разок.

Уинфрид

А что должна я сделать?

Первый лекарь

Пойди сейчас и госпоже своей Скажи: мол, жив, синьора, Контарино.

Уинфрид

Как жив?

Первый лекарь

А так. Как живы мы с тобой.

Уинфрид

Я не могу сказать ей.

Первый лекарь

Что    так?

Уинфрид

Клятву Я давеча дала, что с ней ни разу Я не заговорю о нем.

Первый лекарь

Тогда Судье все скажешь, Ариосто.

Уинфрид

Что вы!! Единожды совравши, кто тебе Поверит? Не сходить ли к капуцину?

Первый лекарь

Сходи, сходи. А юной госпоже, Тебя подбившей, как ты мне сказала, Бежать с ней, можешь смело подыграть. А сам напялю я наряд, в котором Изображал Ромелио еврея, И, шум подняв, что вор меня ограбил, Вернуть назад заставлю пассажиров, А там откроюсь — и, глядишь, испугом Безумье вылечу. Ишь, разбежалась! Вот в чувство-то ее и приведем. Ну, к капуцину ты идешь?

Уинфрид

Да, сударь.

СЦЕНА 4

Джулио

Вот дурья-то башка! На кой же черт, ему я бросил вызов? Послушайте, а если не прийти?

Просперо

Вас назовут, синьор, лжецом и трусом. Датчанин вас велит забить в колодки При всем честном народе, а не то Привяжет вас к хвосту своей кобылы: Извольте нюхать...

Джулио

Нет, благодарю. Уж лучше драться. Пан или пропал.