Что, ходят слухи? Вот уж смех так смех.
Но воскресение Эрколе многих
Заставило забыть про мой живот.
А если честно, этот слух сама я
Пустила.
Анджиолелла
Чтоб с тобою поменяться,
Я все бы отдала.
Иолента
Ты что? Глупышка!
Все отдавать за то, что мы, девицы,
Рискуем то и дело потерять.
Ну, не грусти! Девчонка или мальчик?
Анджиолелла
То в высшей власти.
Иолента
Ставлю ожерелье.
Давай пари!
Анджиолелла
Не дам я и стекляшки.
Уже я прозакладывала честь.
Ты, верно, слышала, что завтра будет
Дуэль?
Иолента
Да как не слышать? В ней сразятся
Мой брат и мой жених.
Анджиолелла
Боюсь, дружок мой
Живым не выйдет. Что же мне теперь,
Сестрица, делать?
Иолента
То же, что и мне.
Раз мы не в силах помешать дуэли,
Бежим с тобой от этого кошмара
Как можно дальше.
Анджиолелла
Но куда?
Иолента
Неважно.
Бежим и все.
Анджиолелла
Ну ладно, ладно, только
Не морем. Я ужасно волн боюсь.
Иолента
Что, страшно снова на спину упасть?
Ну, не сердись. Отправимся мы сушей.
Твой сын отважным римлянином станет.
Анджиолелла
Так мы поедем в Рим?
Иолента
Слуга!
Снеси-ка,
Эрколе письмецо. Ну что, сестрица,
В дорогу?
Анджиолелла
Я как тень: везде с тобой.
СЦЕНА 2
Просперо
Из вас, я думаю, выйдет не просто адвокат, а настоящий зубр.
Санитонелла
Почему бы и нет. Уж я-то возьмусь за дело, по-новому. У нас вон адвокаты не успели гонорар получить, а уж клиента за его спиной хают, потешаются над ним.
Просперо
Действительно, нехорошо.
Санитонелла
Это еще что! Есть вещи и похуже.