18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джон Форд – Младшие современники Шекспира (страница 151)

18
Ты все свои благие устремленья Осуществишь, надеюсь, до конца.

Оргил

Тебя, мудрейший, вразумляют боги, И ты мне указуешь верный путь.

Текникус

Надеюсь. Есть загадочное что-то В его судьбе. Смятенный дух способен Толкнуть его на безрассудный шаг. А впрочем, мне ль угадывать итоги: Всю нашу жизнь расчисливают боги. Армост?

Армост

Меня к тебе направил царь. Прости, что я прервал твои раздумья. Есть в этой опечатанной шкатулке Бесценный перл, которым, как короной, Царь дорожит: я говорю о свитке. Исследуй, изучи его, просей Крупицы смысла.

Текникус

Что это за свиток?

Армост

В нем вся надежда Спарты — жизнь царя И будущность страны, все, что оракул Последний раз сказал Амиклу в Дельфах[161]. Причины, по которым он сейчас, По истеченьи стольких лет, решился Прибегнуть к помощи твоей, мудрец, Он сам тебе со временем откроет.

Текникус

О Аполлон, ты просветишь мой ум! Принц Аргоса, Неарх, он здесь уже?

Армост

Он во дворце и ждет, когда Амикл Отдаст ему принцессу в жены. Этим И объясняется, видать, поспешность, С какою царь меня послал к тебе,

Текникус

Царю поклон, великой Спарте мир, Тебе, Армост, удачи.

Армост

И тебе.

СЦЕНА 2

Можно ль, грезя, сны расчислить? Кистью высказать все мысли? Разглядеть, как с циферблата Время убежит куда-то? Вздох поймать? Лишиться чести, Если ты в безлюдном месте? Нет, о нет. И все ж, как знать, Вдруг тебя удача ждет! Но известно наперед: Не умели воздавать По заслугам Красоте И ни эти и не те. Но зато все наши чувства, Все науки, все искусства, Все, что старо и что ново, — Подчиняться ей готово[162].

Бассаний

Ни звука, тишина. Ты что-то слышишь?

Граусиа

Тихохонько. Повыл бы что ли ветер