18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джон Форд – Младшие современники Шекспира (страница 134)

18
Мной завоеванного.

Кристалла

А точнее — Тобою выклянченного. На бедность. Дыра — твой город. Вот что, кавалеры, Вам бы не перья — фартуки носить. Собачек дамских завивайте, шейте, А лучше вместо чучел огородных Ворон пугайте.

Хемофил

Подожди!

Кристалла

Не то Свиней пасите — желудей, глядишь, Перепадет немного. Мозоли ста Вам лезвие бы в руки, а не шпагу: Зарезать не зарежете, но кожу Попортите изрядно. В общем, так: Как поумнеете — так приходите. Прощай же, о бестрепетный Гроней!

Филема

До встречи, дерзновенный Хемофил!

Гроней

Они нас в грош не ставят.

Хемофил

Мы отплатим Им этой же монетой. Вот и квиты.

Гроней

Ты думаешь?

Хемофил

Унизить их разок — И будут нашими — дай только срок. Все женщины такие.

Гроней

Вот порода!

СЦЕНА 3

Текникус

Зачем гневить светила? Кто оспорит Суровый приговор судьбы? Ты можешь Сменить одежды, но в душе твоей Любые помыслы легко прочтут Всеведущие Мойры[149]. Ты избрал Опасный путь.

Оргил

Избавь меня от мрачных Своих пророчеств; дай лишь мне, учитель, Под этой крышей боль свою унять; Пусть будут речи вещие бальзамом Для скрытых ран. Когда мне суждена Неверная тропа и даже пропасть, Дай укрепиться мудростью твоей, Чтоб на ногах стоять как можно тверже. Я мир отверг.

Текникус

В твои лета, Оргил, Все юноши, клянящие свой жребий, Впадают в крайности. Коль немила Вам жизнь, вы отравить ее хотите Всем прочем людям.

Оргил

Нет, я не настолько Обижен богом, чтоб удача чья-то Меня бесила. Горестную участь Я принял, не впадая в безрассудство, И обобщений делать никаких