реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Донн – Стихотворения и поэмы (страница 28)

18
Коль ты ревнив (затем, что грешен сам), Жена такая — истинный бальзам От всех тревог: ей не нужна охрана — Тут испугается и обезьяна. Как наводнений мутная вода Фламандские хранила города[254] От вражьих армий, — так в отлучку мужа Ее лицо, мужчин обезоружа, Хранит ее от скверны. Рядом с ней И мавр покажется куда светлей. Немыслимо, что можно покуситься На эту сласть: девицей мнят блудницу. Рожай она — побьются об заклад, Что это у нее кишки болят. Сама покайся в блуде — не поверят, Подумают: уродка лицемерит,[255] Ведь даже чурка, взятая в кровать,[256] И та побрезгует ее чесать. Она чудна? нелепа? превосходно! Пригожая-то всякому пригодна.

ИЗМЕНЧИВОСТЬ[257]

Пусть накрепко перстами и устами Союз любви скрепила ты меж нами И, пав, тем паче в любящих глазах Возвысилась, — но не развеян страх! Ведь женщины, как музы, благосклонны Ко всем, кто смеет презирать препоны.[258] Мой чиж из клетки может улететь, Чтоб завтра угодить в другую сеть, К ловцу другому; уж таков обычай, Чтоб были женщины мужской добычей. Природа постоянства не блюдет, Все изменяют: зверь лесной и скот.[259] Так по какой неведомой причине Должна быть женщина верна мужчине?[260] Вольна галера, хоть прикован раб:[261] Пускай гребет, покуда не ослаб! Пусть сеет пахарь семя животворно! — Но пашня примет и другие зерна.[262] Впадает в море не один Дунай, Но Эльба, Рейн и Волга — так и знай. Ты любишь; но спроси свою природу, Кого сильней — меня или свободу? За сходство любят;[263] значит, я, чтоб стать Тебе любезным, должен изменять Тебе с любой? О нет, я протестую! Я не могу, прости, любить любую. С тобою я тягаться не рискну, Хоть мой девиз: «не всех, но не одну». Кто не видал чужих краев — бедняга, Но жалок и отчаянный бродяга. Смердящий запах у стоячих вод, Но и в морях порой вода гниет. Не лучше ли, когда кочуют струи От брега к брегу, ласки им даруя? Изменчивость — источник всех отрад, Суть музыки и вечности уклад.[264]

АРОМАТ

Единожды застали нас вдвоем, А уж угроз и крику — на весь дом! Как первому попавшемуся вору Вменяют все разбои — без разбору, Так твой папаша мне чинит допрос:[265] Пристал пиявкой старый виносос! Уж как, бывало, он глазами рыскал[266]