реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Донн – Стихотворения и поэмы (страница 27)

18
Готовясь изблевать и душу с ядом (Хоть в ад, лишь бы расстаться с этим адом), Под вой родни, мечтающей к тому ж За скорбь свою урвать хороший куш, — Ты б веселилась, позабыв недолю, Как раб, судьбой отпущенный на волю; А ныне плачешь, видя, как он пьет Яд ревности, что в гроб его сведет! Благодари его: он так любезен, Что нам и ревностью своей полезен. Она велит нам быть настороже: Без удержу не станем мы уже Шутить в загадках над его уродством, Не станем предаваться сумасбродствам, Бок о бок сидя за его столом; Когда же в кресле перед очагом Он захрапит, не будем, как доселе, Ласкаться и скакать в его постели. Остережемся! ибо в сих стенах Он — господин, владыка и монарх.[245] Но если мы (как те враги короны, Что отъезжают в земли отдаленны[246] Глумиться издали над королем) Для наших ласк другой приищем дом, — Там будем мы любить, помех не зная, Ревнивцев и шпионов презирая,[247] Как лондонцы, что за Мостом живут,[248] Лорд-мэра или немцы — римский суд.[249]

АНАГРАММА[250]

Женись на Флавии, мой дорогой! В ней сыщешь все, что было бы в другой Прекрасным: не глаза ее, а зубы Черны, как ночь;[251] не грудь ее, а губы Белей, чем алебастр; а нос — длинней Ее, как перлы, редкостных кудрей; Глаза — красней бесценного рубина; И если взвод — не в счет, она невинна. В ней есть все элементы красоты, Ее лицом гордиться должен ты, А не вникать, как именно смешалась В твоей любезной с белизною алость. В духах неважно, что за чем идет: За амброй мускус иль наоборот. И чем тебя смущает эта дама? Она — красы небесной анаграмма! Будь алфавит к перестановкам строг, Мы б не смогли связать и пары строк. Взять музыку: едва прелестной песней Мы насладимся, как еще прелестней Другой певец нам песню пропоет, А сложена она из тех же нот.[252] Коль по частям твоя мадам похожа На что-то, то она уже пригожа; А если не похожа ни на что, То несравненна, стало быть, зато. Кто любит из-за красоты, тот строит На зыбком основаньи. Помнить стоит, Что рушится и гибнет красота, — А этот лик надежен, как плита. Ведь женщины, что ангелы: опасней Падение — тому, кто всех прекрасней.[253] Для дальних путешествий шелк не гож, Нужней одежда из дубленых кож. Бывает красота землей бесплодной, А пласт навоза — почвой плодородной.