18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джон Донн – Стихотворения и поэмы (страница 148)

18
Я рад в проливах встретить свой закат,[1719] Вспять по волнам вернуться не дано, Как связан запад на любой из карт С востоком (я ведь — карты полотно), — Так смерть и воскресенье суть одно. Мой дом — он там, где Тихий океан? Восток роскошный? Иерусалим? Брег Магеллана?[1720] Гибралтар? Аньян?[1721] Я поплыву туда путем прямым, Где обитали Хам, Яфет и Сим.[1722] Голгофа[1723] — там, где рай шумел земной, Распятье — где Адам сорвал свой плод... Так два Адама встретились[1724] со мной: От первого — на лбу горячий пот,[1725] Второй — пусть кровью душу мне спасет...[1726] Прими меня — в сей красной пелене,[1727] Нимб, вместо терний, дай мне обрести.[1728] Как пастырю, внимали люди мне, Теперь, моя душа, сама вмести: «Бог низвергает, чтобы вознести!..»[1729]

ГИМН БОГУ-ОТЦУ[1730]

Простишь ли грех, в котором я зачат?[1731] Он тоже мой, хоть до меня свершен, — И те грехи, что я творил стократ И днесь творю, печалью сокрушен? Простил?..[1732] И все ж я в большем виноват. И не прощен! Простишь ли грех, которым те грешат, Кто мною был когда-то совращен?[1733] И грех, что я отринул год назад, Хоть был десятки лет им обольщен, — Простил?.. И все ж я в большем виноват, И не прощен! Мой грех — сомненье:[1734] в час, когда призвать Меня решишь, я буду ли спасен? Клянись, что Сын твой будет мне сиять В мой смертный миг, как днесь сияет Он! Раз Ты поклялся, я не виноват, И я прощен!..

ЛАТИНСКИЕ СТИХОТВОРЕНИЯ[1735] И ПЕРЕВОДЫ

АВТОРУ

Хукеру в длинной защите нет нужды. Толстенная книга — О, трепещи, супостат! — весом одним защитит.

АВТОРУ

Жозеф, ты здесь подвизался лет исчисленье поправить. Зря только ратуешь — ведь церковь, закон, сам монарх Не навели в исчисленье порядка.[1738] Твоя же заслуга В том, что не сделал сложней ты исчисление лет.

ЛЮБЕЗНЕЙШЕМУ И ДОСТОЙНЕЙШЕМУ БЕНУ ДЖОНСОНУ НА «ВОЛЬПОНЕ»[1739]

Если б отблеск твоей, о бард, лампады Пал на книги мужей весьма ученых И премудрых в делах земли и неба, В нас бы сразу рассудок прояснился. Но их держат веков паучьи сети... Так никто никогда не вторил древним, Чтобы древним, как ты, искусно вторить. Тки, вития, словес осенью пряжу! Им в рожденье даны, как масть, седины, Ибо книгам жить в детстве не пристало — Стариками родятся сразу книги, Дать которым бессмертье ты задумал. Равный древним в труде и даре слова, Превзошел ты сей век и век грядущий. Так прими же дары пороков наших. В них отцов мы затмили и потомков.