реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Донн – Английская лирика первой половины XVII века (страница 128)

18
На тысячи сладчайших, чистых нот И, выведя в рядах певучих рот Несметный рой заливистых бойцов, Дает понять, что в бой и он готов. Перстов послушны беглому чутью, Запели струны — каждая свою Мелодию, затем — небрежный взмах Руки, и словно бурей на струнах Смешало звуки, чтобы вновь начать Им от струны к струне перебегать И понемногу смолкнуть наконец. Но в полной мере воздает певец Искусством за искусство-то порой, Как бы колеблясь, долго тянет свой Напев нехитрый, как витую нить Из горла влажного, то оживить Пытаясь песню, ищет, где бы в ней Акцент поставить нежного нежней, И, трелями короткими дробя Ее на части равные, себя Перебивает. Удивясь, как мог Столь малый шлюз вместить столь мощный ток Мелодий, чьи напевы и стройны, И безыскусной прелести полны, Лютнист в ответ движением одним Рассорил струны (что дышали с ним Единым вздохом): хриплые басы Хулят ворчливо дискантов красы, А те честят их с чистой высоты, Частя, пока посредники — персты Не гасят перепалку эту вмиг, И хрип, и звон сплетая в трубный клик, Зовущий Марса на поля смертей Для новой страшной жатвы. Соловей Удар и этот возвратить спешит, Трепещет грудь его, и клюв дрожит, И рвется ввысь, сверкая и дробясь, Внезапных трелей правильная вязь — Осмысленный ликующий трезвон! То вдруг, рыдая, задохнется он В коротких, частых всхлипах — словно град, Несется этих звуков водопад Чрез горло его влажное, спеша Из той груди излиться, где душа Певца — родник ее вечноживой — Омыта в струях музыки самой. Гармоний золотых счастливый край, Где зреет лучших песен урожай, Где каплющие сладостью плоды — Награда садоводу за труды На этой щедрой ниве! Горний хор, Во славу Феба певший с давних пор, Звенящий серебром с той высоты, Где музы на заре полощут рты Росою Геликона[594] и людским Ушам даруют свой рассветный гимн, Как бы моля: пусть спит усталый люд, Пока они заутрени поют, Своим небесным щебетом храня Его покой от рдеющего дня! Так Соловей, дыханье горяча, Поет, и льется песнь его, журча Ручьем искрящимся. И он кладет В основу новой песни прежний ход Мелодии, покуда вихрь сильней