реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Донн – Английская лирика первой половины XVII века (страница 124)

18
В мечтах, средь сладких нег. Лохмотья с золотой каймой Носил мой юный век. В сады, к ручьям меня влекло, Я собирал букеты, Венчал я розами чело, Я тратил жизнь на это! И вдруг, успехом опьянен, Я встретил мертвеца. Узрев мое тщеславье, он Остановил юнца: «Глупец, напрасно сил не трать: Что в полдень срежешь ты, Обречено навек завять С приходом темноты…» …Сорвешь цветок — и он умрет… О, ты Оставь расти, не убивай цветы, И свой венок нетленный ты найдешь Там, где ни ветер не страшит, ни дождь!..

БЛУДНЫЙ СЫН[562]

Когда чудесный год Спасенья вашего придет, когда От зимней неподвижности и льда Сердца оттают ваши и сойдет Вновь ангел, что с людьми свиданья ждет, Чей вещий зов из купины[563] Услышать вы должны, — И светлый Голубь сам, Что столько весен встарь от вас сокрыл[564] И вверил небесам, Раскинет сень парящих крыл Над вами, и, живых испивши вод, Сухое древо снова расцветет!.. Мечтой одной Я полн: хочу дожить до этих дней, Когда к маслине прирастут родной Те ветви,[565] что без сока и корней Измучились в былые времена, Как с мужем разлученная жена. О, близок этот срок! Ведь ваш упадок мрачный отлучил Светило, озарившее Восток, От вас!.. Его целящие лучи Другим светили. Вы же в слепоте Отвергли свет, сиявший на кресте… Но ныне нам гласят Знаменья: полнота времен[566] грядет, И Солнце, пережившее закат У вас, над вами вновь оно взойдет, И вспыхнут, отразив его лучи, Мамврийские, Есхольские ручьи!..[567] И вскоре Он, Кем Сын единородный из любви Был отдан, чтобы в нем был мир спасен, Чей Дух скорбит, что заблудились вы, Он, вспомнив старую свою любовь, С сердец ослепших совлечет покров!.. В вас вера на земле жила, пока Вы были родом царственным, в чести: Вначале божья верная рука На вас явилась, чтобы вас спасти, Как первенца. Но вы, свои сердца Окаменив, противились любви, И младший сын[568] был призван, чтоб Отца Ко всем народам ревновали вы…