реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Донн – Английская лирика первой половины XVII века (страница 121)

18
Твой друг (душа, проснись!) — Он спас тебя от смерти, С небес сошедши вниз… Коль сил твоих достанет, Увидишь — там растет Та роза, что не вянет,[547] Цвет мира, твой оплот! Отбрось же все волненья, Лишь в нем найдешь покой, Он верен без сомненья[548] Бог жизни, пастырь твой!..

МИР[549]

Однажды в полночь вечность видел я, Она кольцом сверкала, блеск лия, Бескрайний свет струя. Под ней кружилось время, словно тень: Час, год и день Движеньем сфер[550] вращали весь наш мир И все, что он вскормил; Там пел влюбленный,[551] струны шевеля И милую моля, С ним только лютня и фантазий тьма — Игра ума. Перчаток, лент силки — он миг назад В них видел клад — Разбросаны, и всем он пренебрег: Пред ним — цветок!.. Правитель мрачный,[552] чей удел тяжел, Он, как ночной туман, покрывший дол, Скорее полз, чем шел, И, словно солнце в помраченья час, Собою тяготясь, Был тучами свидетелей гоним, Вопящими над ним. Как крот, он принимался норы рыть, Чтоб тайны скрыть, И муки тех, кого он там когтил, Мрак поглотил. Он, вскормлен церковью, доносов рой Зрел пред собой И жаждал крови, обратив ее В свое питье!.. На груде хлама скряга, чуя страх, Всю жизнь томился и сжимал в руках Не золото, а прах. Он жил, презрев божественный покой, Дрожащею овцой. У тысяч, кто лишил себя ума, В объятиях — сума!.. Эпикуреец[553] небеса вместил И никому не льстил. Все многословны были — он едва Цедил слова. Кто в мелочах погряз, душою слаб, Тот жалкий раб… И правда чистая победой зла Унижена была! Но тот, кто плакал, плакал здесь и пел, И снова пел, хоть крыльев не имел, Он ввысь, в Кольцо, взлетел![554] «Лишь тем (я молвил), кто лишен ума, Желанней света — тьма! В пещерах скрытым, страшно им взглянуть На свет, явивший путь, Путь, чтоб любой из тьмы и смерти — мог