Джоан Роулинг – Гарри Поттер и проклятое дитя (страница 67)
ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ
Она? Это дочь? У него была дочь?
ГЕРМИОНА
Да. Дочь.
ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ
Но теперь она под стражей?
ГАРРИ
Профессор, Гермиона просила отложить вопросы на потом.
ГЕРМИОНА
Ничего страшного, Гарри. Нет, профессор, в том-то и дело. Я боюсь, у нас нет возможности взять ее под стражу. И вообще ей воспрепятствовать. Она вне досягаемости.
ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ
И ее… нельзя найти?
ГЕРМИОНА
У нас есть все основания полагать, что она скрылась. Во времени.
ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ
Вы что, до сих пор хранили времяворот? Вы совсем с ума сошли?
ГЕРМИОНА
Профессор, заверяю вас…
ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ
Как вам не стыдно, Гермиона Грейнджер!
ГАРРИ
Гермиона такого не заслужила. У вас есть полное право сердиться. У вас всех оно есть. Но нельзя во всем винить Гермиону. Мы не знаем, как ведьма получила времяворот. Возможно, времяворот ей дал мой сын.
ДЖИННИ
Возможно, времяворот ей дал
ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ
Ваша солидарность восхитительна, но не облегчает последствий вашего легкомыслия.
ДРАКО
Тогда легкомыслие – и мой грех.
Гарри и Гермиона не сделали ничего плохого, они лишь пытались нас всех защитить. Если они виновны, тогда виновен и я.
РОН
Просто хотел сказать… я про это почти ничего не знал и толком ни за что не отвечаю… и, в общем, вполне уверен, что мои дети тут ни при чем… но моя команда здесь, так что и я с ними.
ДЖИННИ
Никто не знает, где они, вместе ли они. Я верю, что наши дети будут мешать ей изо всех сил, но…
ГЕРМИОНА
Мы не сдаемся. Мы обратились к гигантам. К троллям. Ко всем, кого смогли отыскать. Авроры летают повсюду, ищут, говорят со всеми, кому известны секреты, и следят за теми, кто секретов не выдает.
ГАРРИ
Но есть одна вещь, на которую мы не можем закрыть глаза: где-то в прошлом ведьма собирается переписать нашу историю – а нам остается только ждать. Ждать, пока она достигнет цели или потерпит крах.
ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ
И если ей все-таки удастся?
ГАРРИ
Тогда большинства из присутствующих не станет в мгновение ока. Мы прекратим существовать, а Вольдеморт воцарится вновь.
Сцена вторая
АЛЬБУС
Тебе или мне все-таки надо с ним поговорить.
СКОРПИУС
Здравствуйте, мистер Начальник Станции. Мистер Мугл. Такой вопрос: вы не видели, тут ведьма не пролетала? И, кстати, какой сейчас год? Мы только что убежали из «Хогварца», не хотели запутывать им ход событий, но это ведь ничего?
АЛЬБУС
Знаешь, что больше всего меня бесит? Папа решит, что мы это все нарочно.
СКОРПИУС
Альбус. Ты серьезно? Вот прямо совсем серьезно? Мы… застряли, потерялись во времени, возможно, навсегда, а ты переживаешь, что там подумает твой папа? Никогда мне не понять вас двоих.
АЛЬБУС
Да тут поди пойми. Папа совсем не прост.
СКОРПИУС
А ты? Про твои предпочтения в плане женщин я, конечно, молчу, но тебе же понравилась… короче…
АЛЬБУС
И правда, да? Что она сделала с Крейгом…
СКОРПИУС
Давай не будем об этом. Сосредоточимся на другом: у нас нет ни палочек, ни метел, никаких средств вернуться в наше время, есть только мозги и… нет, больше, собственно, ничего, одни мозги. И нам нужно ей помешать.