18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джоан Роулинг – Человек с клеймом (страница 127)

18

Он привел Страйка на лестничную площадку, где воняло хуже, чем у Даза и Мэнди в Ньюхэме. Возникло легкое подозрение на застоявшуюся мочу. Над головой мигала люминесцентная лампа.

Страйк поднялся, держась за перила позади работника кухни. Здание явно переоборудовали для размещения как можно большего числа жильцов, и Страйк сомневался, что переделки проводились по официальному разрешению. Дверь впереди была приоткрыта, показывая грязную душевую. Еще четыре двери были впихнуты в узкое пространство. Его проводник постучал во вторую.

– Гагандип?

После минутного разговора на пенджаби через хлипкую дверь появился второй смуглый мужчина. Высокий, бородатый, такой же изможденный и в одних трусах-боксерах. С понятным подозрением он повернулся к соседу по квартире, и завязался еще один разговор на быстром пенджаби, после чего Гагандип разрешил Страйку войти.

Комната, пыльное окно которой выходило прямо на кирпичный фасад здания напротив, была маленькой и обставлена несколькими предметами очень старой и дешевой мебели. Страйк подумал, что узкая кровать, должно быть, была неудобной для почти круглого Тодда. На стенах облупилась краска, торчала голая лампочка, а ковер был весь в пятнах.

– Тодд что-нибудь оставил после себя? – спросил Страйк.

– Да, – сказал Гагандип.

Он подошел к шкафу и открыл его, обнаружив свою одежду, частично сваленную в кучу под недостаточным количеством проволочных вешалок. Покопавшись несколько секунд, Гагандип извлек старую книгу в твердом переплете и протянул ее Страйку: "Знай, когда держать карты: выигрывай по-крупному каждый раз".

– Я бы хотел купить ее у тебя, – сказал Страйк, вытаскивая еще наличных из кошелька, прежде чем протянуть пять десяток своему первому помощнику. – И если кто-нибудь из вас снова увидит человека, который стучал в дверь Тодда, – он указал на карточку в руке кухонного работника, – позвоните мне. Получите больше, если вы сможете дать мне наводку на него.

Глава 77

Что скажешь о поспешном слове?

Не тронет ли оно плотское сердце

Уколом червяка

Там, где его корни живы?

Роберт Браунинг

Ссора влюбленных

День святого Валентина Робин начался неудачно. Мерфи остался ночевать у нее в квартире. В дополнение к открытке он купил ей плюшевую собаку с сердцем во рту, намекая на свое предыдущее предложение купить ей щенка. После того, как Робин рассмеялась и поцеловала его, он сказал:

– Ты можешь взять его с собой на наблюдение или куда ты там сегодня вечером пойдешь. Свидание на День святого Валентина по доверенности.

Робин предпочла проигнорировать этот прямой намек на то, что Мерфи все еще раздражен тем, что ей придется работать этим вечером, но остаточное чувство вины и раздражения, вызванные этим, не покидали ее и днем, пока она смотрела на миссис Повторную, которая в одиночестве ходила по магазинам обуви. Когда зазвонил мобильный Робин, она с облегчением увидела номер офиса, а не своего парня.

– Привет, Пат.

– Звонил человек по имени Уинн Джонс, – сказала Пат. – Друг Тайлера Пауэлла.

– О, хорошо, – сказала Робин, которая позвонила на ферму, где работал Джонс, и оставила сообщение с просьбой перезвонить. – Что он сказал?

– Он не хочет с тобой разговаривать. Он говорит, что знает, кто тебя нанял.

– Он сказал, кто?

– "Чертов Фабер Уайтхед", – презрительно процитировал Пат.

– Это отец парня, который разбил машину Тайлера, – сказала Робин. – Ты случайно не сохранила номер Джонса? – с надеждой добавила она.

– Да, сохранила, – сказала Пат.

– Пожалуйста, не могла бы ты отправить его мне? – попросила Робин, когда звуковой сигнал в ухе сообщил ей, что ее ждет другой звонок.

– Сделаю, – сказала Пат и повесила трубку, оставив Робин смотреть на экран своего мобильного. Увидев имя Мерфи, она почувствовала странное предчувствие. И действительно, когда она ответила, его первыми словами были:

– Нас подставили с ценой.

– Что?

– Какой-то ублюдок предложил продавцу еще пять тысяч. Мне только что звонил агент по недвижимости.

– Вот дерьмо, – сказала Робин.

Но она была потрясена облегчением, которое только что охватило ее.

– Ты как-то не особо расстроена, – сказал Мерфи.

– Конечно, я расстроена, но я же в самом центре Селфриджеса, Райан. Я не могу расплакаться, не привлекая внимания, – тихо сказала Робин, пока миссис Повторная примеряла пару изумрудно-зеленых туфель на шпильке. – Что советует риелтор?

– Предлагать больше, конечно.

– Ладно, ну, ты хочешь? Или поищем что-нибудь другое…?

– Я не хочу терпеть это еще двенадцать месяцев. Мне пришлось буквально тащить тебя на руках, чтобы посмотреть три чертовых дома.

– Это неправда, – сказала Робин, ошеломленная его внезапной агрессией и уверенная, что он ищет повод выпустить раздражение по поводу подставы с ценой. – Мне нравится этот дом, я же настаивала на его покупке, помнишь?

– Но ты готова отпустить его и продолжить поиск.

– Я не "готова", я просто спрашиваю, можем ли мы позволить себе еще пять тысяч! – сказала Робин, пока миссис Повторная любовалась собой в большом зеркале.

– Какой конечный план, закончить чем-то еще меньше?

– У меня нет никакого "конечного плана", я просто не хочу, чтобы мы обанкротились…

– Ну, тебе же не надо копить на новую машину, теперь, когда Страйк купил тебе ленд…

– Он не купил мне "лендровер", он принадлежит бизнесу, в котором я являюсь партнером, – сказала Робин, с огромным трудом сохраняя тихий голос, потому что теперь она уже не могла сдержать открытого гнева, – и если у тебя есть что сказать о маленьких размерах домов, говори прямо.

– Я не…

– Ах, правда? – громко, яростно прошептала Робин. – Не говори мне "никакого давления", а потом намекай, что мне не нужно пространство для детей!

– Это у тебя в голове, а не у меня!

– Не издевайся надо мной, Райан, я не дура. Мне пора.

Она повесила трубку.

Через несколько минут Мерфи перезвонил ей. Робин не ответила, потому что все еще чувствовала тревогу и расстройство, не только из-за новой вспышки гнева Мерфи, но и из-за собственного чувства облегчения, которое, как она знала, говорило ей о чем-то, что она подавляла и отрицала с тех пор, как согласилась съехаться с ним.

Во второй раз за несколько дней Робин представила себе, как сбегает куда-нибудь в теплое и светлое место, где у нее будет возможность решить, чего она действительно хочет. Расстояние, чувствовала она, может дать ей новую перспективу; незнакомая обстановка может выбить ее из этой привычки соглашаться, потому что она чувствовала, что должна соглашаться, ведь когда говоришь "я люблю тебя", это налагает определенные обязательства. Она снова напомнила себе, каким добрым и внимательным был Мерфи после внематочной беременности и после ее долгого пребывания на ферме Чепмен, не говоря уже о том, каким открытым и искренним он был в разговорах о детях. Она думала – и знала – что любит его, но когда он позвонил ей в третий раз, она снова переключила его на голосовую почту.

В четыре часа Робин передала Мидж наблюдение за миссис Повторной, а затем отправилась в гараж, где стоял новый "лендровер", потому что ей предстояло сменить Страйка, который наблюдал за домом на Карнивал-стрит, где Плага Младшего покусали, а Плаг Старший в данный момент навещал сына. Она только вставила ключ в замок зажигания, как пришло сообщение от Мерфи:

Раз уж ты не отвечаешь на мои звонки, пишу. Не так я себе представлял День святого Валентина. Я надеялся, что ты расстроишься так же, как и я из-за того, что нас обошли на сделке, но ты не показалась расстроенной, вот и все. Я сказал про недостаток места, потому что нам обоим нравится немного пространства. Это не имело никакого отношения к детям.

Чушь собачья, – подумала Робин и набрала ответ:

Ты говорил про то, что у меня есть какой-то "конечный план". Какой еще "конечный план"? Мне не нравится и твоя ремарка про машину. Я бы подумала, что тебе должно быть приятно, что мне не пришлось выкладывать тысячи фунтов из своих, когда мы пытаемся купить дом вместе, но ты воспользуешься любой возможностью втянуть Страйка в спор.

Телефон Робин гудел еще несколько раз, пока она ехала в Харингей, но она игнорировала новые сообщения. Тугой узел тревоги и страха сжал ее грудную клетку, хотя она не могла сказать, чего именно боялась. Быть честной с собой? Быть честной с Мерфи? К каким последствиям это могло привести, если бы она хоть немного сомневалась в необходимости жить вместе? Почему она позволила втянуть себя в эту ситуацию? Неужели катастрофа, которой стал ее недолгий брак, не научила ее прислушиваться к собственным сомнениям?

Но это не то же самое, возразила она себе. Он не Мэтью.

С одной стороны Карнивал-стрит тянулась череда ветхих домов, а с другой – свалка. Робин приехала и увидела "БМВ" Страйка, припаркованный всего в нескольких парковочных местах перед ней. Решив, что он уедет, раз уж она подъехала, Робин припарковалась, достала мобильный и увидела сообщение от матери.

Мартин и Кармен снова вместе xxx

Отлично, – ответила Робин, прежде чем перейти к последним сообщениям Мерфи.

Я не использую каждую возможность, чтобы втянуть Страйка в спор, потому что знаю, что происходит, когда я упоминаю его имя. Ты сразу же начинаешь срываться.

Следующий текст гласил:

Я хотел, чтобы у нас было жилье, где мы могли бы жить долго, а не такое, где через несколько месяцев станет тесно. У меня создается впечатление, что ты хочешь оставить все как можно более временным, словно мы студенты, которые могут переехать через год. И я не думаю, что это преступление – хотеть лишние спальни.