Джоан Роулинг – Человек с клеймом (страница 101)
– Нет, – сказал Валентин, затем добавил, – возможно.
– Саша сказал моему напарнику, что Руперт, похоже, пришел поругаться. С кем он хотел устроить ссору? С Козимой? С вами?
Валентин сделал глоток Перони.
– Потому что это не сходится, – настаивала Робин, – что он пошел туда только ради бесплатной выпивки. Он съезжал с квартиры в те выходные. Это всегда напряженно и тяжело. К тому же, я поговорила с хорошим другом Руперта, Альби Симпсоном-Уайтом…
– С кем?
– Он работал в клубе вашего отца. Судя по его описанию Руперта, вторгаться на ту вечеринку было бы совершенно не в его духе.
– Но он это сделал, – сказал Валентин, – так что способности восприятия у этого Альби-как-его-там не кажутся выдающимися.
– Саша сказал, что Козима была в слезах. Неужели она так легко расплачется посреди вечеринки, только потому, что какой-то незваный гость нагрубил ей?
– Ты пытаешься шутить? – резко спросил Валентин, наклонившись к ней.
– Я просто…
– Если ты или твой чертов напарник приблизитесь к Козиме…
– Нам это не понадобится, если вы просто скажете мне…
– Ты слышала, что я тебе только что сказал?
– Почему вы согласились поговорить со мной? – спросила Робин, изображая спокойствие. Когда он наклонился, она увидела легкий след белого порошка вокруг его ноздрей; он принял кокаин либо в машине, либо непосредственно перед тем, как покинуть "Свалку Бога". – Обычно люди соглашаются на интервью, потому что хотят узнать, что мы уже знаем.
– Это тебя великий детектив научил? Прозрачным играм разума?
– Это не игра разума, я…
– Ты сидишь у Брокби-полторы-ноги, впитывая его мудрость?
– Две ноги, одна фальшивая. Вы про его ноги. Но продолжайте.
– Именно так бы сказал он, этот мелкий придирчивый педант.
– Он едва ли мелкий, – сказала Робин.
– Ты, конечно, знаешь.
– Мы серьезно переходим к намекам на пенис, да? – спросила Робин.
– Quod si non aliud potest, Ruborem Ferreo Canis Exprimamus Ore.
– Боюсь, вам придется перевести. Я никогда не изучала латынь.
– Спроси у своего чертова бойфренда.
– Мой бойфренд тоже не знает латынь.
– Он поймет это.
– Корморан Страйк не мой…
– О, – сказал Валентин. – Ему уже стало скучно, да? Это было быстро.
– Мы не вместе и никогда не были вместе, – сказала Робин. – Я здесь…
Телефон снова зазвонил. Это была Линда, во второй раз. Робин отклонила звонок.
– Вы двое начали трахаться, как только он ушел от Шарлотты, – сказал Валентин.
– Вас дезинформировали, – сказала Робин.
– Это тебя дезинформировали, дорогая.
– Я думаю, что я, скорее всего, знаю, с кем сплю…
– Ты знала, что он ее бил?
– Мистер Лонгкастер, я…
– Не хочется слышать жесткие факты про твоего героя?
– Корморан Страйк не мой герой, он мой деловой партнер, – сказала Робин.
– Шарлотта сказала мне, что у тебя были чертовски влюбленные глаза, когда он входил в комнату.
– Она видела нас вместе минуты полторы, не больше, – сказала Робин, начиная против воли терять самообладание. – И, насколько я помню, я все это время смотрела на нее…
– Держу пари, что так и было. Понравилось?
– Что это должно…?
– Смотришь на конкурентов? Ты ей, блядь, не конкурент.
– Так как я не соревновалась, это ни о чем…
– Знаешь, как она тебя называла?
– Мне, честно говоря, все равно…
– "ПП", – сказал Валентин. – Хочешь знать, что это значит?
– Думаю, мы закончили, – сказала Робин, но официантка в ужасно неподходящее время вернулась и поставила перед ней тарелку спагетти.
– Спасибо, – пробормотала Робин.
– Пармезан?
– Нет, спасибо.
Официантка ушла.
– Я думаю, мы закончили, – повторила Робин Валентину, но он не двинулся.
– Если бы капрал Брокби пришел ко мне с этой фигней вроде "А что, если Флитвуд покончил с собой?", которую он вывалил на Сашу, я бы ему по заслугам дал, – сказал Валентин. – Он хочет говорить о самоубийстве, и я, черт возьми, более чем готов говорить о самоубийстве.
– У вас был шанс, – сказала Робин, – но вы отказались с ним разговаривать.
– Это из-за него Шарлотта умерла.
– Это не так, – сказала Робин.
– Он ее к чертям уничтожил.
– Они расстались за шесть лет до того, как она это сделала.
– Это то, что он тебе сказал, да?
Робин почувствовала мурашки по телу. Неужели Страйк и это скрыл? Продолжал ли он встречаться с Шарлоттой и спать с ней все те годы, когда притворялся, что они расстались?
– ПП означает "пит-пони", – безжалостно сказал Валентин. – Неряшливый маленький йоркширский помощник Корморана Страйка.
– Прелестно, – сказала Робин. – Если вы…
– Он изменял ей, когда должен был быть с ней, он избивал ее, а она все равно его любила, а в ту ночь, когда она умерла, он сказал ей кое-что…