18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джоан Роулинг – Человек с клеймом (страница 101)

18

– Нет, – сказал Валентин, затем добавил, – возможно.

– Саша сказал моему напарнику, что Руперт, похоже, пришел поругаться. С кем он хотел устроить ссору? С Козимой? С вами?

Валентин сделал глоток Перони.

– Потому что это не сходится, – настаивала Робин, – что он пошел туда только ради бесплатной выпивки. Он съезжал с квартиры в те выходные. Это всегда напряженно и тяжело. К тому же, я поговорила с хорошим другом Руперта, Альби Симпсоном-Уайтом…

– С кем?

– Он работал в клубе вашего отца. Судя по его описанию Руперта, вторгаться на ту вечеринку было бы совершенно не в его духе.

– Но он это сделал, – сказал Валентин, – так что способности восприятия у этого Альби-как-его-там не кажутся выдающимися.

– Саша сказал, что Козима была в слезах. Неужели она так легко расплачется посреди вечеринки, только потому, что какой-то незваный гость нагрубил ей?

– Ты пытаешься шутить? – резко спросил Валентин, наклонившись к ней.

– Я просто…

– Если ты или твой чертов напарник приблизитесь к Козиме…

– Нам это не понадобится, если вы просто скажете мне…

– Ты слышала, что я тебе только что сказал?

– Почему вы согласились поговорить со мной? – спросила Робин, изображая спокойствие. Когда он наклонился, она увидела легкий след белого порошка вокруг его ноздрей; он принял кокаин либо в машине, либо непосредственно перед тем, как покинуть "Свалку Бога". – Обычно люди соглашаются на интервью, потому что хотят узнать, что мы уже знаем.

– Это тебя великий детектив научил? Прозрачным играм разума?

– Это не игра разума, я…

– Ты сидишь у Брокби-полторы-ноги, впитывая его мудрость?

– Две ноги, одна фальшивая. Вы про его ноги. Но продолжайте.

– Именно так бы сказал он, этот мелкий придирчивый педант.

– Он едва ли мелкий, – сказала Робин.

– Ты, конечно, знаешь.

– Мы серьезно переходим к намекам на пенис, да? – спросила Робин.

– Quod si non aliud potest, Ruborem Ferreo Canis Exprimamus Ore.

– Боюсь, вам придется перевести. Я никогда не изучала латынь.

– Спроси у своего чертова бойфренда.

– Мой бойфренд тоже не знает латынь.

– Он поймет это.

– Корморан Страйк не мой…

– О, – сказал Валентин. – Ему уже стало скучно, да? Это было быстро.

– Мы не вместе и никогда не были вместе, – сказала Робин. – Я здесь…

Телефон снова зазвонил. Это была Линда, во второй раз. Робин отклонила звонок.

– Вы двое начали трахаться, как только он ушел от Шарлотты, – сказал Валентин.

– Вас дезинформировали, – сказала Робин.

– Это тебя дезинформировали, дорогая.

– Я думаю, что я, скорее всего, знаю, с кем сплю…

– Ты знала, что он ее бил?

– Мистер Лонгкастер, я…

– Не хочется слышать жесткие факты про твоего героя?

– Корморан Страйк не мой герой, он мой деловой партнер, – сказала Робин.

– Шарлотта сказала мне, что у тебя были чертовски влюбленные глаза, когда он входил в комнату.

– Она видела нас вместе минуты полторы, не больше, – сказала Робин, начиная против воли терять самообладание. – И, насколько я помню, я все это время смотрела на нее…

– Держу пари, что так и было. Понравилось?

– Что это должно…?

– Смотришь на конкурентов? Ты ей, блядь, не конкурент.

– Так как я не соревновалась, это ни о чем…

– Знаешь, как она тебя называла?

– Мне, честно говоря, все равно…

– "ПП", – сказал Валентин. – Хочешь знать, что это значит?

– Думаю, мы закончили, – сказала Робин, но официантка в ужасно неподходящее время вернулась и поставила перед ней тарелку спагетти.

– Спасибо, – пробормотала Робин.

– Пармезан?

– Нет, спасибо.

Официантка ушла.

– Я думаю, мы закончили, – повторила Робин Валентину, но он не двинулся.

– Если бы капрал Брокби пришел ко мне с этой фигней вроде "А что, если Флитвуд покончил с собой?", которую он вывалил на Сашу, я бы ему по заслугам дал, – сказал Валентин. – Он хочет говорить о самоубийстве, и я, черт возьми, более чем готов говорить о самоубийстве.

– У вас был шанс, – сказала Робин, – но вы отказались с ним разговаривать.

– Это из-за него Шарлотта умерла.

– Это не так, – сказала Робин.

– Он ее к чертям уничтожил.

– Они расстались за шесть лет до того, как она это сделала.

– Это то, что он тебе сказал, да?

Робин почувствовала мурашки по телу. Неужели Страйк и это скрыл? Продолжал ли он встречаться с Шарлоттой и спать с ней все те годы, когда притворялся, что они расстались?

– ПП означает "пит-пони", – безжалостно сказал Валентин. – Неряшливый маленький йоркширский помощник Корморана Страйка.

– Прелестно, – сказала Робин. – Если вы…

– Он изменял ей, когда должен был быть с ней, он избивал ее, а она все равно его любила, а в ту ночь, когда она умерла, он сказал ей кое-что…