Джо Лансдэйл – Бубба и Kосмические Kровососы (страница 16)
- Тоже я, если меня оттеснят с первого этажа, - сказала Дженни.
- А если вообще никто не придет? – спросил Джек. – Я сегодня хотел кое-что посмотреть по телику. У нас есть телик?
- Монстры скоро прибудут, - это был Слепой. Он вошел в комнату вместе с Полковником.
- Предлагаю всем заткнуться и быть начеку, - сказал Полковник. – Они гады тихие.
- Ну, тогда надо успеть посрать, пока никто не пришел, - сказал Джек и направился в туалет.
- Мимо нас не проскочат, - сказал я. Сказал очень уверенно – потому что сам в это во многом верил.
Во многом.
А потом стало холодно и выключился свет.
16
Джон Генри встречает гостей
Когда температура упала и свет вырубился, погрузив всех в доме в кромешную тьму, как в мешке, Джон Генри оперся на рукоятку своего огромного молота, закрыл глаза и тихо присвистнул.
Загорелся запасной свет. Он был тусклым и скорее окрашивал дом светом, чем освещал, но теперь они хотя бы видели, что есть что, и кто есть кто.
- Они еще не в доме, - сказал Слепой. – Но уже близко. Свет – это результат скачка энергии.
- Чего? – спросила Дженни.
- Присутствие очень могучего зла, - сказал Слепой. – Они тихо приближаются.
В голове Джоне Генри назрела старая молитва, и он пропел:
- Приди, демон, приди, тварь. У меня молот о девяти пудах — и я умру с молотом в руках, умру с молотом в руках.
- Лично мне кажется, - сказала Дженни, вставая со ступенек, - что тебе лучше предоставить пение нам с Элвисом, Джон Генри.
Слепой повернул голову под необычным углом и голосом старинного глашатая возопил:
- Они прибыли!
17
Наверху
Элвис слышал вопль Слепого. Сказал себе: «Понеслась».
18
Дневник Джонни
Минус один миф. Вампиры не могут переходить текущую воду?
Еще как могут. И глазом не моргнут.
Эту байку можете шлепнуть в сральник и смыть. Они пришли с Миссисипи, переправили свои жопы. Я знаю, потому что, когда Слепой заорал, подошел к одному из широких окон и посмотрел на реку.
За оградой и просветом в деревьях, где на воде торчал пирс, я увидел в лунном свете их. На воде танцевал серебряный блеск, и они шли по нему. Парили над самой поверхностью, даже не промокнув. Видимо, скользили по какой-то жиже, истекавшей из их тел, - сверхъестественный каток. Я видел в лунном свете их широко открытые рты, как канализационные люки без крышек, и даже на таком расстоянии зубы блестели как кинжалы.
Их было двенадцать, они вибрировали, надвигаясь. Когда они вылетели мимо «Ноктюрна» на приколе на берег, я увидел, что ниже коленей они – чистые тени, тени несли их над землей к заговоренной и электрифицированной ограде.
- Даже не пытаются по-тихому, а вы говорили, - сказал Джон Генри. Он вдруг появился рядом со мной у окна – молот лежал на широком плече, рука размером с перчатку кэтчера держала рукоять.
- Наглые, скажи? – сказал я.
- Мы эту наглость узлом завяжем, - Слепой из другой комнаты заговорил с помощью телепатии так, чтобы его слышали все. – Это еще не все - да и этих на самом деле всего трое.
- Трое? – крикнул я в комнату, где он стоял.
- Я подключился ко всем, - раздался голос у меня в голове, - только подумай – и я услышу.
- А, да, точно. Я знал, но забыл.
- Ты все еще говоришь вслух, - сказал Джон Генри.
Мысленно я произнес:
- Какого хрена это значит? Трое? Я вижу больше троих.
- Трое – источник двенадцати, которых ты видишь, - пришла в голову мысль Слепого. – Считая оригинал, каждого врага – по четыре.
Джон Генри тоже слышал этот комментарий – как и все в доме, понял я, ведь мы были связаны Слепым. Долго он поддерживать связь не мог, но я удивлялся, что у него это вообще получалось. И поддерживать, и при этом не обоссаться.
Слепой в наших головах:
- Трое – источник всех остальных, и, чтобы их остановить, надо найти корень зла и срубить его.
- То есть они проекции? – подумал я.
- Сильнее, чем проекции, но что-то в этом духе, - сказал Слепой у меня в голове.
Джон Генри взглянул на меня.
- Ну, совсем другое дело, сразу все стало понятно. Вот мой план. Давай им заебошим – и по корню, и по двойникам, и по случайным знакомым, и по друзьям друзей, и по собачке друга семьи.
19
Из окна комнаты Элвиса – точка зрения Элвиса
Элвис выглянул и увидел их. Сейчас это было все, что он мог, вместо того чтобы спуститься и поприветствовать сволочей лично, но такой уж ему поручили пост, и Элвис намеревался его держать.
Он ощутил странную прохладу в комнате, обернулся и увидел призрака своего полового партнера, парящего над паркетом и заглядывающего ему через плечо. Ее щеки стали красными, словно нарумяненными.
- Ты меня пугаешь, дорогуша. Можешь не летать у меня над душой? – призрак исправился, встал слева от него, Элвиса коснулась ее холодная рука. Он взглянул на нее, на ее влажные глаза-сливы, легкую улыбку на губах.
- То есть тебе тоже понравилось, дорогуша?
Кивок. Прикосновение стало теплее.
- Неразговорчивая, - сказал Элвис.
- Ты же знаешь, что я сейчас слышу все, что ты говоришь и думаешь, - раздался голос Слепого в голове у Элвиса. Элвис подумал:
- Надеюсь, и это слышишь: отсоси.
Элвис и призрак обернулись и увидели парящих над двором вампиров, приближающихся к усиленной электричеством и магией ограде.
20
Вампиры против электричества и магии, и разверзается ад…
Вампиры ударились о забор разом. Электричество зашипело, заискрилось и по всему забору пробежала длинная сине-белая молния, от земли до верхушки, и воздух засверкал голубым.
Вампиры просочились через забор, как будто превратились в туман, но, просочившись и обугленно задымившись, слились воедино, и стали одной огромной тварью, из которой торчали руки, ноги и головы; шар из летающей эктоплазмы цвета сосновой смолы и остывшего собачьего говна. Из него вырвались паучьи щупальца, болтающиеся головы ощерились зубами, кожа ощетинилась колючками и шипами. Оно покатилось по двору, а от него с громким звуком оторвалась тень. Полетела прочь от источника, скользя над травой, как лужа нефти.
Элвис и призрак наблюдали, как оно приближается к дому.
- А у тебя что, дел нет? – спросил Элвис.