реклама
Бургер менюБургер меню

Джим Чайковски – Дракон из черного стекла (страница 60)

18

– Прости, но нам уже пора. Ты как – в порядке, чтобы продолжать?

«Я никогда уже не буду в порядке…»

– Сможешь провести нас к другому кораблю? – настаивал он.

Фенн уже открыл бортовой люк и опустил его, образовав мост, ведущий к руинам. Ему явно не терпелось поскорее отправиться в путь и добраться до своей сестры.

За спиной у Грейлина женщина-та’вин коротко обняла вора и двинулась прочь – у нее явно имелись свои обязанности, которыми следовало заняться.

«Но как же мои собственные?»

Седой рыцарь уставился на нее, ожидая ответа.

Шея Эсме напряглась, став тверже любой бронзы. Она заставила себя кивнуть.

– Я… я постараюсь сделать все, что в моих силах.

– Спасибо. – И Грейлин направился к Фенну.

Эсме повернулась к Джейсу, который все еще держал ее за руку. Слегка сжала его пальцы, а затем высвободилась.

– Нам пора.

Когда в сопровождении Крикита они направились к люку, Эсме оглянулась на темный дверной проем, за которым скрылось бронзовое чудо. Повернувшись обратно, она представила себе потускневшую от времени конечность, спрятанную в мешке на спине у краба, – сокровище, которое могло бы купить ей свободу.

Эсме еще раз обдумала свой план, который совсем недавно представлялся несомненным, а теперь уже не настолько.

«Это не моя битва», – напомнила она себе.

Подходя к мостику, ведущему в руины, Эсме вгляделась в знакомые тени. Там она чувствовала себя намного уютней, чем на этом полном всяких странностей корабле. В голове у нее эхом отдавалось обещание, данное Грейлину.

«Я постараюсь сделать все, что в моих силах».

Она сказала правду, но что на самом деле имела в виду? Что сделает все возможное, чтобы сбежать с Крикитом… или чтобы помочь остальным? Эсме все еще этого не знала.

Она решительно направилась к руинам.

«Я найду ответ только там».

Глава 35

Оррен хи Пашкин хмуро глянул на свою племянницу сквозь прутья ее клетки.

Фрейя пошевелилась на соломе, прикованная цепями за запястья к железным кольцам. Она сидела, поджав под себя ноги и чуть склонившись набок, с беззаботным, почти царственным видом. Ее длинные серебристо-белые волосы свисали на одно плечо. Узница словно и не замечала ни синяка под глазом, ни распухшей губы, из которой все еще сочилась кровь после того, как он сильно ударил ее.

Фрейя с неприкрытым презрением посмотрела на него. Оррен, в свою очередь, оглядывал ее, постукивая большим пальцем по лбу и размышляя, как лучше всего обойтись с ее непрекращающейся дерзостью.

Он все не мог понять, что такого нашел его кузен в этом иссохшем скелете в женском обличье. Сам Оррен предпочитал более пышные груди и бедра, как у его жены Хильи. Хотя в последнее время она так располнела, пользуясь всеми благами его положения верховного королевского министра, что стало почти невозможно отличить, где заканчивается грудь и начинаются бедра… Поэтому Оррен частенько искал удовольствий в пропахших дешевыми духами переулках района Меершин, где гулящие девки были куда фигуристей и всегда готовы на то, на что в жизни не пошла бы его жена – а если б и пошла, то он стал бы презирать ее за это. Оррен искал отдушины в Меершине и по более практической причине, связанной с тем, чем одарила его природа – если «одарила» здесь подходящее слово. При нынешних габаритах Хильи он уже больше не мог подобраться туда, куда ему удавалось дотянуться в прошлом, – хотя и до того, как Хилья приобрела новый обхват, ему приходилось нелегко.

В глубине души Оррен гадал, уж не специально ли его супруга набрала такой вес, чтобы он держался от нее подальше. Она явно отказывала ему и всеми другими доступными способами.

Он пристально посмотрел на племянницу, размышляя, не стоит ли ему изменить свои вкусы в соответствии с обстоятельствами. Пожалуй, в женской худобе все-таки есть своя привлекательность. Он проверит это на Фрейе, когда придет время – прямо перед тем, как ее повесят на носу «Заточенной шпоры». Оррен глубоко презирал ее мужа. Если он не может отыметь этого ублюдка, то найдет удовлетворение хотя бы здесь, в этой зарешеченной камере.

Там, в Бхестийе, его двоюродный брат продолжал доказывать невиновность Фрейи, стоя на коленях перед королем Акером – наверняка готовый отсосать у него, если это заслужит снисхождение для его жены.

«Хотя она никогда уже не вернется в Бхестийю».

Оррену требовалось раз и навсегда выдернуть эту занозу из задницы. Он уже избавил мир от одного из сыновей своего брата – Джерида – и намеревался покончить с остальными членами рода, прежде чем покинуть эту проклятую пустыню. Фрейю он оставил в живых лишь в качестве приманки для ее оставшегося брата, а также в надежде замучить и убить Фенна у нее на глазах. Хотя, по правде говоря, Оррен так и не решил, кому предстоит умереть первым. Оба варианта были по-своему привлекательны.

– Чего ты хочешь, Оррен? – презрительно бросила ему Фрейя. – Не надоело еще пялиться?

Он резко выпрямился, щеки у него жарко вспыхнули. Что еще хуже, в дверях корабельного карцера стоял корабельный квартирмистр, который все слышал.

Оррен усмехнулся, теребя серебряный медальон, висящий у него на шее поверх белого жилета, между отороченными волчьим мехом краями плаща. На серебре был оттиснут стилизованный глаз, обозначающий, что его обладатель является верховным министром короля Акера.

– Я здесь не для того, чтобы глазеть, – холодно произнес он. – Только лишь для того, чтобы поделиться кое-какими новостями.

– Касательно чего?

– Охота на твоего братца окончена. Его корабль тоже застигла песчаная буря. – Оррен поднял взгляд, склонив голову набок и прислушиваясь к завыванию песка наверху – в некотором роде божественному провидению, объявляющему о праведности его усилий в этой пустыне. – Они укрылись под землей всего в полулиге отсюда. Как только буря утихнет, деваться им будет некуда. Только не на этой старой неповоротливой лоханке. Мы нависнем над ними, как мышелов над загнанной в угол крысой!

Фрейя вздохнула, опустив глаза, – видать, смирившись с судьбой брата. Но тут же помотала головой и подняла взгляд. В их жестком блеске не было никакой безысходности, одна лишь уверенность.

– Твое вероломство будет раскрыто, Оррен. Ничто не остается погребенным навсегда. Посмотри на эти руины, в которых мы прячемся. В конце концов прошлое всегда восстает из праха!

Плечи у него напряглись – он знал, что должен быть осторожен со своими следующими словами. Один лишь капитан «Шпоры», замешанный в его вероломный план, знал правду. Неуклонное молчание Венги и принесло ему этот корабль. Оррен также пообещал этому человеку должность в королевском совете, если это предприятие закончится успешно.

«Что теперь уже гарантировано».

Поскольку квартирмистр по-прежнему торчал в дверях, Оррен принял позу оскорбленной невинности и выпятил грудь.

– Даже такие гнусные обвинения лишь доказывают твое двуличие – и двуличие твоего братца. До сих пор тебя спасали любовь и слепота моего кузена. Но в конечном итоге изменнические деяния твоего отца будут приведены к своему должному знаменателю.

Фрейя разразилась смехом, веселым и издевательским. Лицо у Оррена вспыхнуло. Руки сжались в кулаки.

– Умолкни!

Фрейя отказывалась умолкать, содрогаясь от смеха.

– Ты так ничему и не научился, Оррен? Не забывай, что даже загнанная в угол крыса иногда убивает кота!

Оррен зарычал от злости, готовый покончить со всем этим бесполезным разговором. Он знал слова, которые заставят ее замолчать.

– Имей в виду, дорогая племянница – иногда кот не ждет, пока крыса будет загнана в угол!

Она нахмурилась и повернула голову, чтобы нацелить на него взгляд не пострадавшего от удара глаза, подозрительно прищуренного. Оррен воспользовался этим моментом, чтобы растоптать в ней всякую надежду.

– Когда «Шпора» еще только опускалась в пески, капитан Венга отправил с корабля тридцать ра-рыцарей, элиту королевских легионов. Он сбросил их в пустыне, перед самым краем бури. Снабдив веревками и крюками. Они уже пробираются под клубами пыли, чтобы спуститься на этот другой корабль. И будут на месте еще до того, как прозвенит следующий колокол.

Смятение, отразившееся у нее на лице, доставило ему немалое удовольствие. Всем в Бхестийе были хорошо известны мастерство, решительность и безжалостность королевских ра-рыцарей. Для обычного человека каждый из них был закованным в броню демоном.

– В отличие от прошлого, – пообещал Оррен, – спасения не будет.

Он повернулся и решительно зашагал прочь, довольный причиненными ей страданиями. И все же вдруг остановился, постукивая большим пальцем по лбу и размышляя, достаточным ли было наказание за дерзость. В итоге решил, что нет, особенно учитывая издевательский смех и уж тем более в присутствии свидетеля. Утвердившись в этой мысли, Оррен подступил к квартирмистру и мотнул головой в сторону карцера.

– Зайди туда и сломай ей руку.

Глава 36

Выбравшись на открытую среднюю палубу «Огненного дракона», Даал вытер кровь, капавшую из одной ноздри. Несмотря на обжигающую жару и хлесткий песок, ему нужно было вырваться за пределы внутренних помещений корабля.

Быстрым шагом пересекая палубу, он заметил, что вокруг стало намного темнее – солнце скрылось за тучами песка. Зажгли фонари. В нескольких осветительных горшках плясали языки пламени. Даал направился прямо сквозь толпу мечущихся туда-сюда матросов, едва обращая внимание на их усилия справиться со швартовными тросами, которые гудели от напряжения, удерживая массивный корабль.