Джим Чайковски – Арктическое зло (страница 88)
– Марко, цель один, взять!
Из двери здания напротив выскочил огромный поджарый силуэт. Подпрыгнув, обрушился на солдата сзади.
– Кейн, взять, жестоко!
Взрослая бельгийская овчарка выскочила из здания. Кейн налетел солдату на ноги, отбрасывая в сторону. Когда солдат растянулся на земле, обе собаки набросились на него, впиваясь в мягкие ткани, не защищенные бронежилетом. Солдат закричал, но крик быстро сменился булькающим хрипом.
С двух сторон к нему устремились два его товарища. Очевидно, точно так же как Такер с помощью хромой собаки заманил в ловушку первого солдата, эти двое использовали первого как приманку, чтобы заставить врага раскрыть себя.
«Как будто я был к этому не готов!..»
Все это время Такер не менял прицела – даже тогда, когда Кейн проковылял мимо, а первый солдат его нагнал. И вот сейчас он нажал на спусковой крючок, выпуская очередь из трех патронов по ближайшему врагу. Не успел тот упасть, как Такер уже повернул автомат и дал вторую очередь по другому солдату. Все выстрелы попали точно в цель, сраженные наповал враги даже не вскрикнули.
Схватив автомат, Такер спрыгнул вниз.
– Ко мне! – приказал он своим напарникам.
Овчарки оставили солдата, хотя Марко напоследок еще раз встряхнул его, словно мангуст, расправляющийся с коброй.
Когда все трое собрались вместе, Такер присел на корточки, чтобы потрепать собак и сказать им слова похвалы.
– Хорошие мальчики!
Он устремил взгляд на раскинувшийся впереди город, где сплошной грохот реактивных гранат утих до отдельных взрывов, что говорило о приближении врагов.
«Надо возвращаться туда».
Такер заманил трех солдат в глубь лабиринта, однако теперь ему нужно было вернуться назад. Некоторое время назад он обратил внимание на «световое представление» у замерзшего водопада. Даже на таком удалении кружащийся луч света, усиленный прибором ночного видения, показался ему ослепительным солнцем. Кто-то воспользовался этим, чтобы совершить рывок.
«Грей? Сейхан? А может быть, оба?»
Такер понимал, что коммандер должен был услышать поднявшуюся наверху стрельбу. Он наверняка решил выяснить, в чем дело, – и шагнул прямиком в самое пекло. И вот теперь нужно было его выручать.
Выпрямившись, Такер указал в сторону взрыва реактивной гранаты.
– Марко, Кейн, искать друзей!
Они двинулись вперед все вместе. Овчарки уже провели много времени в обществе членов группы и, хотелось надеяться, запомнили их запахи и теперь могли отличить, где друзья, а где враги, от которых несет таким чуждым запахом. Все трое двигались быстро, но бесшумно.
Однако Такер понимал, что предстоящий бой будет гораздо труднее, чем тот, который разыгрался здесь. Врагов много; наверняка они ведут охоту с помощью приборов ночного видения и тепловизоров. Поэтому Такеру требовалось расширить поле своего зрения.
– Марко, сбоку близко вправо. Кейн, сбоку близко влево.
Собаки разделились, каждая двинулась своим собственным путем через густые каменные джунгли. Такер получил возможность через видеокамеры смотреть их глазами. Наблюдая картинки, он шепотом отдавал команды, корректируя продвижение овчарок. Ему было легко работать с ними.
Хотя для Марко, возможно, все это было внове, для Кейна и Такера совместная работа была чем-то сродни старому танцу, прекрасно знакомому обоим. Их взаимопонимание было выковано еще в песках Афганистана. И сейчас Такеру казалось, будто с ними бежит и четвертый, тот, кто когда-то также танцевал вместе с ними, но кого теперь больше не было.
«Абель, ты также был хорошим мальчиком…»
Такер бежал вперед.
Его называли волком-одиночкой, однако он знал, что это не так.
«Я никогда не бываю один».
Особенно верно это было сейчас.
51
Чувствуя близость смертельной опасности, Грей бежал вперед, низко пригнувшись. Левая половина его лица горела. Граната разорвалась слишком близко, раздробив камень и обдав его градом осколков, часть которых все еще торчала у него в теле. Грей вытер кулаком кровь с правого глаза, возвращая способность видеть – хотя вокруг практически ничего не было видно.
Сейхан прикрывала фонарик ладонью, лишь изредка выпуская вперед узкую полоску света, чтобы осветить путь. Однако затрудняла продвижение вперед не только кромешная темнота, но и сгущающийся дым.
Первый залп из реактивных гранатометов загнал Грея и Сейхан глубже в город. Затем им пришлось возвращаться назад, когда новые взрывы прогремели уже перед ними. Оба понимали, чего добиваются враги: они стремились выгнать своих противников на открытое место, где можно будет с ними расправиться. Грей и Сейхан попытались спрятаться, решив, что нашли достаточно глубокую нору, однако реактивная граната взорвалась прямо над ними, едва не обрушив строение, под которым они укрылись.
Поэтому они снова побежали, стараясь оставаться на шаг впереди своих врагов.
Однако солдаты приближались со всех сторон, затягивая петлю.
– Слева! – прошипела Сейхан.
Упав на землю, Грей поднял автомат. Уловив лишь тень движения, он выпустил в ту сторону длинную очередь, нажимая на спусковой крючок целых три секунды. Послышался стук пуль, рикошетирующих от камня, после чего раздался пронзительный крик.
Развернувшись, Грей и Сейхан нырнули в дверной проем, пересекли крохотное помещение и через дверь напротив выскочили в небольшой дворик, обнесенный каменной стеной. Краткая вспышка фонарика в руке Сейхан показала лестницу, ведущую наверх к соседнему зданию. Оперативники быстро взбежали по ней, перепрыгивая через ступени. В какой-то момент у них возникло такое ощущение, будто они бегут по рисунку М. К. Эшера[45] – но только лестница, объятая огнем, не оставляет им пространства для маневра.
Прогремели выстрелы, высекая в темноте искры под ногами.
Снайпер.
По-прежнему где-то далеко.
К этому времени Грей уже убедился в том, что солдатам помогают ориентироваться в темноте не только приборы ночного видения, но и тепловизоры. Они с Сейхан спрыгнули с крыши здания на соседнюю улицу. Грей ахнул, неловко подвернув ногу – ту, на которой уже потянул связки. Он припал на одно колено. Сейхан присела рядом с ним.