Джим Чайковски – Арктическое зло (страница 55)
Пирс задумался над ее словами.
– Такое ощущение, будто кто-то сознательно уничтожал все свидетельства существования этой книги – а может быть, и Гипербореи.
– Остались только бледные тени. – Анна пожала плечами. – Вроде карты Меркатора. И письмо, которое картограф написал своему другу, королевскому астроному, упомянув в нем о путевых заметках монаха.
Грей нахмурился:
– Эх, вот бы получить эту книгу в свои руки!
Отец Бейли и епископ Филарет, привлеченные этим разговором, подошли к ним и молча их слушали. Именно Бейли нарушил тишину и указал очевидное, в буквальном смысле ткнув пальцем на письменный стол.
– Разве это не она? – спросил он.
Оторвавшись от карты, Грей и Анна посмотрели на лежащую рядом с ней книгу. Грей сам закрыл ее, убирая с карты Меркатора. Полностью поглощенный этой загадочной картой, он не обратил внимания на книгу.
На кожаном переплете черными тиснеными буквами было выведено два слова.
27
Такер с трудом дышал сквозь плотную ткань мешка, надетого ему на голову. Руки были скованы за спиной. Он беспомощно подпрыгивал и трясся на заднем сиденье внедорожника. Сидящая спереди Михайлова разговаривала по сотовому телефону. К сожалению, она говорила по-русски, поэтому Такер не понимал, о чем идет речь. Ему было ясно только одно.
«Она в бешенстве».
Сидящая рядом с Такером женщина с забранными в хвостик волосами и тонким шрамом на лице, Надира Али-Саид, вжимала ему в бок пистолет, целясь в почки. Однако Такер и не собирался сопротивляться. Слушая разговор Михайловой по телефону, он уловил, как та упомянула имя доктора Штутт.
«Если меня везут к Элле и Марко, я разыграю роль покорного пленника».
И все-таки оставался один вопрос.
«Куда меня везут?»
Прошло уже около полутора часов с тех пор, как его схватили. По оценкам Такера, после того как его под дулом пистолета пересадили из «Мерседеса» во внедорожник, машина проехала миль двадцать-тридцать. Шум транспортного потока нарастал: визг тормозов, гудки клаксонов, рев двигателей.
«Похоже, мы направляемся в сторону Москвы».
Еще через несколько минут внедорожник резко свернул, после чего подпрыгнул на нескольких «лежачих полицейских». От последнего толчка Такер свалился с сиденья. Тем не менее пистолет не отрывался от его почек, что говорило о профессионализме охранявшей его женщины.
Наконец машина резко затормозила. Через мгновение дверь открылась. Даже несмотря на надетый на голову мешок, Такер почувствовал яркий свет, сообщивший о том, что в гараж машина не заехала. Также он услышал рев мощных двигателей, низкий гул, смешанный с пронзительным завыванием. Такер понял, что это шум реактивных самолетов, взлетающих и совершающих посадку.
«Аэропорт…»
Это его встревожило. Он надеялся на то, что его отвезут куда-то недалеко, где будет больше шансов дождаться помощи.
Надира подтолкнула его пистолетом. Такер кое-как перебрался к двери. Когда он уже нагнулся, собираясь выйти из машины, чья-то рука стащила у него с головы мешок. Такер заморгал, ослепленный ярким светом.
Перед ним стояла Михайлова, с мешком в руках.
– Сычкин хочет с тобой поговорить.
– Не сомневаюсь, наша беседа будет очень милой. Но что насчет доктора Штутт и моей собаки?
– Это зверье твое? – удивилась Михайлова. – Не знала, что «Сигма» обзавелась собственной псарней… Ты торчишь занозой у меня в заднице еще с Петербурга.
– Я не имею никакого отношения к «Сигме», – честно признался Такер, получив наслаждение от того, как удивленно наморщила лоб Михайлова. – Меня пригласили для выполнения определенной работы. Как и тебя.
– Ты наемник? – В ее голосе прозвучало недоверие.
– Лично я предпочитаю выражение «работник по контракту». Мне заплатили за то, чтобы я выследил вашего связного в Петербурге. Я был одним из многих, кому поручили следить за вашей организацией. – Это заявление было неправдой, однако Такеру оно понравилось. – Моя специализация – слежка и эвакуация. Освободив доктора Штутт, я должен был наблюдать за тем, чтобы с ней больше ничего не произошло. Так что скорее это вы заноза у меня в заднице.
Михайлова выслушала все это, задумчиво потирая подбородок. Такер не мог сказать, поверила ли она ему, однако не было никаких сомнений в том, что сейчас она соображала, как обратить все себе на пользу.
Наконец Михайлова отступила в сторону, освобождая Такеру дорогу. Тот выбрался из машины, что оказалось очень непросто, поскольку руки у него были скованы за спиной. Оглядевшись по сторонам, Такер понял, что машина остановилась у терминала для частных самолетов, расположенного рядом с большим, оживленным аэропортом. Судя по тому расстоянию, которое они проехали от Сергиева Посада, Такер предположил, что это международный аэропорт Шереметьево.
Его провели к открытому ангару. Такер обратил внимание на стоящий неподалеку маленький реактивный лайнер. Двигатели уже работали, угрюмый сотрудник убирал из-под колес шасси тормозные башмаки. Он не выказал никакого любопытства или удивления при виде скованного пленника, которого провели в ангар под дулом пистолета, словно это было обыденным явлением.
Из глубины открытого ангара донесся голос:
– Такер!..
Сделав еще несколько шагов, Уэйн различил в полумраке силуэт Эллы. Она стояла перед закрытой дверью кабинета. Также Такер увидел знакомую четвероногую тень. Марко уже учуял хозяина – ворвавшийся в ангар сквозняк донес до овчарки его запах.
Собака жалобно заскулила, приветствуя Такера. Дернув поводок, она едва не сбила Эллу с ног.
– Место! – приказал Такер. – Сидеть!
Марко прыгнул было к нему еще раз, затем послушно опустился на задние лапы.
Уэйн знал, что знакомые простые команды помогут молодой овчарке успокоиться. В незнакомой ситуации собаки подвержены стрессу, а учитывая случившееся, не было ничего удивительного в том, что нервы у Марко были натянуты до предела. Услышать голос хозяина и вернуться к привычной рутине дрессировки явилось для овчарки чем-то вроде теплых дружеских объятий.
Такер приблизился к Элле и собаке. За ними присматривал грозный верзила Ефим Разгулин. Монах был без оружия, однако одно его присутствие было уже достаточно устрашающим.
Шедшая впереди Такера Михайлова прошла мимо здоровенного монаха и без стука открыла дверь в кабинет. Такер был оставлен нежным заботам Надиры, которая подвела его к Элле и Марко.
Только тут Такер заметил на голове овчарки намордник. Хотя умом он понимал необходимость этой предусмотрительности, его все равно захлестнула ярость.
Марко снова заскулил, приветствуя хозяина, но не двинулся с места, строго выполняя последнюю команду. Собака повела хвостом, однако это не было радостным вилянием. Шевельнулся только кончик – свидетельство тревоги, словно Марко опасался, что совершил какую-то оплошность.
Такер пожалел о том, что не может погладить овчарку, успокоив ее. И все-таки он сделал все, что мог сделать со скованными за спиной руками. Опустившись на корточки, склонился к собаке.
– Марко, хороший мальчик!
Высунувшийся сквозь прутья намордника язык лизнул его по лицу.
– Я тоже рад тебя видеть, – сказал Такер.
– Как ты? – присела рядом с ним Элла.
– У меня бывали дни получше, – повернувшись к ней, он пожал плечами.
Ее напряженные плечи слегка расслабились. Голос опустился до шепота.
– Ты знаешь, что сталось с твоим другом, мистером Ковальски?
– Его здесь нет?
– Он пытался помочь нам бежать, – покачала головой Элла, – но потом мы расстались.
Такер нахмурился. Ему хотелось надеяться на то, что великану удалось выбраться из горящего особняка. Он повернулся к Элле:
– А ты как? Что с тобой произошло?
– У меня также бывали дни получше… – Элла покосилась на Ефима. – Нас собираются отвезти на север. На арктическую базу в Северодвинске. Меня будут держать там до тех пор, пока я не понадоблюсь.
– В таком случае просто делай то, что от тебя просят. Нам нужно понять, что здесь происходит.
– Ну а ты?
– Это по-прежнему подвешено в воздухе.
Дверь открылась, и из кабинета вышли Михайлова и Сычкин. Вид у обоих был недовольный – их определенно не радовало то, что произошло, а архиерей к тому же злился на Такера.
– Мне доложили, что мой дом в Сергиевом Посаде, принадлежавший нашему семейству на протяжении пяти поколений, сгорел дотла. – В каждом слове прозвучала ледяная горечь. – И ты имеешь к этому самое непосредственное отношение.
Такер оставался сидеть на корточках, делая все возможное, чтобы казаться безобидным.