18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джейн Симс – Гувернантка из Рэд Холла (страница 2)

18

– Она мне нравилась, – обронила Люси, когда мы гуляли с ней по саду, и я сразу поняла, что девочка имеет в виду не Мелоди, а прежнюю гувернантку. – Госпожа Лидс запрещает мне упоминать ее, чтобы не сердить сэра Карлтона, но я не верю в то, что говорят слуги. Хелена, то есть мисс Колдуэлл не могла причинить вред сестре. Она была терпеливой, мягкой и доброй, не то, что мисс Риттер. Та была хитрой, злой и трусливой. Я рада, что она сбежала, испугавшись призрака.

– Порой люди оказываются не такими, какими мы их представляли, – осторожно заметила я, подумав о том, что следует поговорить с миссис Лидс, чтобы та урезонила слишком бойких служанок. – Что касается призраков, то их не существует. Это людское суеверие.

В Рэд Холле было не слишком много слуг. В самом доме всем заправляла миссис Лидс. В ее подчинении находились кухарка миссис Гилли и ее дочки, Молли и Трейси, лакей Джеймс Херст, горничная пропавшей хозяйки Элиза, пока исполнявшая эти обязанности при миссис Лоример, а также юная Элис, прислуживавшая Люси Уэнрайт. В конюшне властвовал мистер Гилли, под командованием которого находилась пара конюхов, а в саду трудился старик Гартман. К сожалению, служанки были настоящими болтушками, и я совсем не удивилась тому, что до ушей Люси доносилось то, о чем не следует знать ребенку.

Девочка посмотрела на меня темно-зелеными, как озера, глазами. Ее бледное личико, обрамленное золотистыми кудрями, сделалось бледным и напряженным.

– Не стоит так говорить, мисс Грей, – испуганно оглядевшись, произнесла Люси. – Вы можете разозлить их. А вдруг тогда вы тоже исчезните. Я не хочу, чтобы с вами случилось что-нибудь плохое.

Я заверила ее, что никуда не исчезну, хотя не могла не признать, что порой и сама ощущала гнетущую атмосферу старой усадьбы. Была ли здесь связь с невыясненной судьбой хозяйки дома и возможным преступлением? Или изолированность Рэд Холла сыграла свою роль. Но, так или иначе, не единожды возникало ощущение, что за мной кто-то наблюдает. Даже сейчас казалось, что из лесного массива, с которым граничил сад Нэшей, за нами следят чьи-то внимательные глаза.

– Мелоди в них верила, – обращаясь скорее сама к себе, чем ко мне тихо промолвила девочка. – Она верила, что призраки есть.

– Что заставило тебя так думать? – удивилась я

Люси поморщилась и кинула пытливый взгляд на окна усадьбы.

– В последнее время, как раз перед приездом Лоримеров она стала вести себя странно. Старалась реже выходить из дома, все время оглядывалась, плохо спала и пугалась при малейшем шуме. Говорила, что несколько раз видела чью-то тень в коридоре и слышала стуки. А еще я знаю от слуг, что она по вечерам проверяла замки на дверях и окнах.

– Разве замки остановят привидение? – усомнилась я и поспешно сменила тему для разговора, поинтересовавшись у девочки, не хочет ли она завтра совершить верховую прогулку.

Люси обрадовалась, сказав, что ее Барни, наверное, уже застоялся. За неделю до нашего разговора девочка простудилась и несколько дней провела в постели, поэтому все занятия, прогулки и выезды пришлось на время отложить.

Вернувшись в дом, мы позанимались, затем выпили чай в классной комнате, и Люси пошла к себе, отдохнуть перед ужином. А я отправилась в свою комнату и невольно задумалась. Возможно ли, что Хелена Колдуэлл действительно украла драгоценности хозяйки, а когда та уличила ее, убила несчастную леди Нэш. Но кого тогда так боялась Мелоди? От призрака не запираются, а вот от живого человека вполне. Слишком много недомолвок и нелепых слухов имелось во всей этой истории. Когда я в последний раз ходила на почту в Элдридж, чтобы отправить письмо тетушке, то случайно подслушала разговор местных кумушек, обсуждавших случившееся в Рэд Холле. Одна из них намекнула, что к делу о пропаже двух женщин может быть причастен сам сэр Карлтон, якобы закрутивший интрижку с гувернанткой.

Обычно я строго придерживалась правил приличия и не выказывала особого интереса к жизни обитателей усадьбы, но с трудом сдерживаемое любопытством вдруг пробудилось и мне страстно захотелось больше узнать о событиях тех дней. До ужина оставалось несколько часов, поэтому переодевшись, я поспешила на конюшню, где попросила мистера Гилли оседлать для меня Красотку, упомянув, что хочу проведать вдову Бетси.

– Это хорошо, что вы уделяете внимание старой леди, – сказал мистер Гилли. – У вас доброе сердце, мисс. Уж сколько раз мы с женой говорили о том, как хорошо, что вы приехали в Рэд Холл. Сразу видно, что вы тепло относитесь к девочке. Не то, что прежняя гувернантка. Эта склочница Риттер.

Он с презрением сплюнул.

– А Хелена не обижала девочку? – спросила я

– Мисс Колдуэлл? О нет, никогда. Она всегда была такая уважительная и мисс Люси обожала. По всему видать было, что ей нравится в Рэд Холле. Она все расспрашивала о его истории, прежних владельцах, при малейшей возможности изучала дом. Да и хозяйка в последнее время к ней прониклась. Постоянно звала ее с собой на прогулку и дарила подарки. Платья там, шали всякие. Мои девчонки локти от зависти кусали. Да только значит, маловато той девице показалось.

Он резко замолчал и сокрушенно покачал головой как человек, чье доверие обманули. Насупившись, помог мне забраться в седло и ушел обратно в конюшню.

Я выехала из усадьбы и направила лошадь по лесной тропе. Через какое-то время мне показалось, что следом кто-то едет. Приглядевшись, я к своей досаде узнала во всаднице Селин Лоример.

– Составлю компанию, если вы не возражаете! – резко бросила она и, придержав великолепного гнедого скакуна, поехала рядом

Взглядом она мазнула по моей поношенной амазонке малопривлекательного серого цвета, в то время как на ней красовался великолепный голубой костюм для верховой езды с изящной шляпкой, делавшей ее обладательницу похожей на дорогую куклу.

– Пожалуйста! – тихо проронила я, стараясь быть любезной

– Вы собираетесь навестить эту невыносимую глухую старуху? Неужели вы находите привлекательным ее общество? Впрочем, о чем я, у гувернанток так мало развлечений. Порой это даже толкает их на неблаговидные поступки.

Ее ядовитый тон не тронул меня. Продолжая держаться абсолютно невозмутимо, я поинтересовалась:

– Вы имеете в виду кого-то конкретного?

– Разумеется, вы знаете, о ком я говорю, – фыркнула Селин. – Не прикидывайтесь дурочкой, мисс Грей. Я слышала, как вы обсуждали с юной Люси ее предыдущих гувернанток, и особый интерес проявляли к Хелене Колдуэлл.

Значит, мне не почудилось. В саду за нами действительно наблюдали. И не просто наблюдали, но и подслушивали.

– Вы с ней встречались? – спросила я, продолжая сохранять хладнокровие

– Конечно, нет. Мы приехали на следующее утро после того как все случилось. Экипаж, посланный Карлтоном, встретил нас на вокзале и привез в Рэд Холл. Здесь мы и узнали об исчезновении хозяйки дома и гувернантки. Потом выяснилось, что драгоценности пропали. Обнаружились кровавые следы. Все стало ясно как божий день. Эта Колдуэлл ограбила и убила Мелоди. Какая ирония судьбы. А ведь в свое время той тоже пришлось побывать в услужении. Бедняжка намеревалась сама зарабатывать на жизнь, чтобы не быть обузой матери. Сразу после учебы в Штайне она пошла в компаньонки к одной пожилой леди и когда та выказала желание отправиться к племяннику в Австралию, Мелоди отправилась вместе с ней. Вы знаете, что она пережила кораблекрушение? Подумать только, тщедушная, слабая здоровьем и боящаяся собственной тени девушка смогла выжить, в то время как другие более сильные люди утонули.

– А та дама, с которой она плыла?

– Вроде как Мелоди пыталась ее спасти, но тетка сэра Карлтона утонула и сделала без того состоятельного племянника еще богаче, – в голосе красавицы Селин отчетливо прозвучала зависть. – Нэш проявил себя истинным джентльменом и отблагодарил заботившуюся о старухе компаньонку предложением руки и сердца. Признаться, я была удивлена, что неприметной мисс Дарси удалось заполучить такого видного мужчину.

– Я полагаю, что вы тоже учились в Штайне? – неожиданно стал накрапывать дождь, и я невольно поморщилась

Приняв мою гримасу на свой счет, Селин вспыхнула и произнесла с необъяснимой яростью:

– Вы, похоже, считаете, что я не недостаточно умна, благородна и состоятельна, чтобы обучаться в таком престижном заведении?

– Ну что вы, миссис Лоример, – возразила я, удивленная таким проявлением эмоций обычно холодной молодой женщины. – С чего мне так думать? Скорее наоборот. Исходя из ваших слов, я сделала вывод, что вы хорошо знали леди Нэш до ее замужества и раньше тесно общались. А это возможно только в том случае, если вы учились вместе.

Она нахмурилась, казалось размышляя.

– Да я училась в Штайне и очень не люблю вспоминать это время. Наверное, мы сошлись с Мелоди именно потому, что обе находились там благодаря щедрости родственников. Подумать только, если бы судьба распорядилась иначе вместо нее компаньонкой леди Брэдшоу могла стать я. Отправилась бы в Австралию и вышла замуж на Нэша. Но я тогда внезапно сильно заболела, а Эстер – наша третья подруга, тетке Карлтона не приглянулась. Признаться мне и самой она не нравилась, уж не знаю, как ей удалось попасть в Штайн, но, несмотря на юный возраст, то была на редкость пронырливая особа. Интересно, как сложилась ее жизнь? Вроде она тоже отплыла заграницу одновременно с Мелоди Дарси. А я тем временем вышла замуж за кузена последней – Томаса. Кстати, к нему леди Нэш проявила себя весьма неблагодарной. Ни разу не написала и не сообщила о себе, о ее судьбе мы узнали от посторонних людей. А ведь именно семья Лоримеров помогла оплатить довольно дорогое обучение Мелоди в Штайне. Хотя о чем говорить, если она всячески игнорировала известия о смерти собственной бабушки и необходимости позаботиться о сестре. Если бы не сэр Карлтон, неизвестно, что бы ждало несчастную девочку. Не пойму только, зачем ему взбрело в голову забираться в такую глушь?! Я очень зла на Томаса, что привез меня сюда и теперь сидит безвылазно в ожидании. Ненавижу это место! Этот дом полон теней.