Джеймс Лучено – Тысячелетний сокол (страница 35)
Пока дедушка делал заказ, внучка поймала на себе взгляд еще более любопытного создания из другого угла фойе. Оно было с нее ростом, с длинными, свободно свисающими ушами, двумя большими задними лапами и одето в жилет — точь-в-точь как у дедушки, а еще держало в руке тросточку — точь-в-точь как у дяди Лэндо. Существо смотрело на нее пристально-пристально, точно приглашало последовать за собой. Когда оно припустило на своих лапищах прочь из фойе, Аллана не вытерпела: ей ужасно захотелось узнать, куда оно направилось, или хотя бы взглянуть на зверюшку поближе.
Создание точно сошло с голопроекции ее любимого «Замка ужасов».
Без оглядки, без тени сомнения девочка поспешила следом за таинственным зверьком в освещенную потолочными лампами большую залу, где на длинных столах лежали перевернутые стулья. Существо прыгнуло в дальний угол залы и исчезло в проеме, который Аллана приняла за обычную дыру в стене. Подойдя ближе, она обнаружила, что за ней находится небольшой лифт — такой же, как во дворце на Хейпсе, где с его помощью доставляли кушанья из кухонь наверх, в королевскую столовую. Девочка на секунду задумалась: вместит ли ее кабинка?
Лифт ее действительно вместил.
И она поехала вниз.
Растущее смятение Хана прозвучало в голове Леи точно вопль.
Мысленно разыскивая Аллану, она ринулась в фойе. За ней почти бежал Ц-3ПО.
— Я отвернулся на минутку, а она исчезла, — выдавил Хан, судорожно осматривая толпу вокруг. Взбитый десерт таял и тек по его руке.
Лея прислушалась к Силе:
— Ей ничего не угрожает…
— Здорово, но где же она?
Его жена повернулась к широкой уходящей вбок лестнице, которая вела на верхние ярусы, и посмотрела на входные двери:
— Она не выходила наружу.
— Я наверх, — выпалил Хан уже на ходу. — Встретимся тут же через пять минут.
Лея кивнула.
Ц-3ПО затормозил перед принцессой:
— А мне что сделать, госпожа?
— Предупреди охрану, Трипио. Скажи, что у нас пропал ребенок.
— Конечно, принцесса.
Стараясь не волноваться, Лея обратилась к Силе и ощутила слабый след Алланы. Она пересекла фойе и остановилась возле широких дверей, ведущих, судя по всему, в конференц-зал. Сняв темные очки, Лея пошла туда, куда направляла ее Сила. Она вновь замерла и какое-то время стояла неподвижно, пока наконец ее взгляд не упал на нечто смутно уловимое. Она бросилась вперед и припала на колено перед служебным лифтом.
Хоть и с трудом, но там могло уместиться семилетнее дитя.
Не став ломать голову, зачем Аллана туда полезла, за кем она гналась или, быть может, от кого убегала, Лея бросилась к турболифтам, которые она заприметила в фойе. Она не переставая звала девочку в Силе, но не получала ответа.
Не ранена ли она?
Нет.
Она увлечена, очарована, восхищена. Просто играет.
Выйдя из лифта, Лея проследовала тем же маршрутом, который использовала этажом выше. Преодолев путаницу коридоров, она очутилась на кухне, где было не протолкнуться от кулинарного оборудования и стеллажей с горшками, сковородками и великим множеством подносов и мисок. Лея не сомневалась, что Аллана где-то поблизости. За кухней был еще один проход, на конце которого оказался обширный подвал с сотнями клеток с домашними животными. И животными отнюдь не простыми, осознала принцесса. Это были образчики нового поветрия в индустрии домашних питомцев — причудливые творения биоинженерии. И где-то среди них скрывалась ее внучка.
К сердцу Леи вдруг прихлынула тревога, и она крикнула:
— Ал… Амелия!
Хан взобрался на самый верх широкого лестничного пролета и понял, что он на верном пути. Откровение приняло форму алюмобронзовой пепельницы, просвистевшей в сантиметре от его головы и грохнувшейся об пол с такой силой, что в воздух взвилось облачко пепла. Соло оглушительно чихнул, и его парик съехал набок. Почти сложившись пополам при чихе, Хан невольно уклонился от взмаха ноги, пронесшейся в том самом месте, где только что была его голова. Выпрямившись, он все-таки поймал удар конечности, описавшей к тому времени полный круг, но ее худощавый обладатель из-за первого промаха потерял равновесие, так что Соло смог заслонить руками нос и погасить силу удара. А затем и нападавший, и жертва рухнули на пол.
Фальшивые борода и усы частично отклеились. Хан увернулся от очередного наскока в исполнении родианца — виртуоза пепельницы — и попытался встать на ноги, но тут подоспел еще один неприятель — дурос в форме охранника. Упав на спину, Соло покатился вниз по крутому скату, ведшему на балкон и к частным платформам-ложам, стукаясь головой о низкие широкие ступеньки. Парик съехал ему на глаза. И справа, и слева от него со своих мест начали вскакивать зрители. Послышались возгласы, крики; многие прижимали к себе детей. Хан понимал, что скоро врежется головой в низкий бортик внизу лестницы и что пора что-то предпринимать. Напрягшись, он задрал колени вверх и совершил кувырок назад, сумев вскочить на ноги почти у самого бортика. Чтобы сохранить равновесие и не рухнуть с балкона на арену, Соло вытянул руки в стороны, отчаянно балансируя. К нему что есть духу уже неслись дурос и родианец.
Хан подождал, пока они не окажутся в двух метрах от него. Громилы уже были готовы напасть, когда Соло резко перевалился через бортик и повис, вцепившись в поручни. Парик окончательно слетел. Дурос со всей мочи пронесся вперед и нырнул вниз головой, рухнув на арену; и хозяева, и звери тут же бросились врассыпную. Родианец сумел затормозить, но по инерции все-таки перелетел через бортик головой вперед. В последнюю секунду зеленокожий сумел схватиться за поручень и тоже повис рядом с Ханом — только лицом к арене, тогда как Соло уткнулся в стену.
Хан почувствовал тычок в ухо и немедленно врезал правой родианцу в рыло. Зрители на балконе, возмущенные дракой и беспорядком на арене, направлялись к бортику, и их намерения не оставляли сомнений. Соло не стал ждать, когда кто-нибудь ударит его по побелевшим костяшкам пальцев: он ухватился за родианца и начал сползать по нему вниз, пока не повис на его тощих нижних конечностях, раскачиваясь из стороны в сторону. Набрав инерции для прицельного прыжка, Хан спикировал в одну из частных лож, тогда как родианец сорвался и солдатиком воткнулся в пол арены.
Летающие ложи имели форму блюдца и были похожи на ховер-платформы старореспубликанского Сената. Биммы, сидевшие в облюбованной Соло ложе, вскрикнули, когда тот приземлился посреди них, задев ногой кнопку автопилота на панели управления. Ложа так резко отчалила от балкона, что биммы повалились вниз, в другую частную платформу, и немедленно воспарила над ареной, сея ужас и панику среди животных, их хозяев, судей и зрителей, которые имели несчастье оказаться неподалеку. Соло отчаянно пытался совладать с непокорной платформой и посадить ее, но та отказывалась повиноваться командам и строго следовала зашитой в нее программе. Совершив облет, она направилась обратно к балкону, где Соло уже поджидали два крепких охранника-человека с бластерами наготове. Рука Хана непроизвольно потянулась к «бластеху», но он быстро вспомнил, что оставил его у охраны на входе. Приникнув к панели управления, он стал нащупывать тумблер, вырубавший репульсоры.
Но нашел только переключатель скорости.
Ложа рванула вперед, и Хан приземлился на пятую точку. Платформа со всего размаху въехала в свою ячейку, разнеся магнитные крепления. Вооруженная парочка охранников поспешно ретировалась, но теперь ложу обуял приступ бешенства: не желая признавать поражение, она принялась колотиться о выдвижные лапы захвата в попытке причалить. Раз за разом платформа ударялась о балкон и все время отлетала назад: из генераторов магнитного поля и репульсоров ложи уже начал струиться дымок. Соло повертел в голове мысль с разбегу перепрыгнуть на балкон, но охранники, увидев, что деться ему некуда, стали подтягиваться обратно. Тогда Хан задумался о том, чтобы спрыгнуть вниз, повиснув на бортике платформы, но понял, что вряд ли отделается только переломом обеих ног.
Все решилось само собой: ложу наконец закоротило и она, потрескивая и вращаясь, стала падать на разбегающихся во все стороны животных.
Лопоухая зверушка в жилете была прямо перед ней — в самом конце прохода. По обе стороны от нее в клетках сидели другие звери — странные, а иногда и жуткие — словно слепленные из многообразия животных, которых показывали на выставке. У некоторых были лишние лапы или несколько голов, некоторые смахивали одновременно на насекомое и на ящерицу, на птицу и на рыбу. Почти все лаяли, выли или шипели. Но то, что некоторые клетки были открыты, ее немного успокоило.
Тем не менее Аллана пошла медленнее, не желая спугнуть создание, которое преследовала. Неожиданно из-за клеток возник человек, и она застыла как вкопанная. Он улыбался, но в его улыбке не было теплоты и дружелюбия. Зверушка вспрыгнула на ему на руки, не выказав страха. Девочка подумала, что, возможно, ошиблась в этом человеке, но в конце концов решила, что нет. К тому же появился и второй незнакомец, который направился ей навстречу.
Аллана попятилась.
— Хочешь взглянуть поближе на нашего красавца? — спросил первый незнакомец. — Это чандрилский визгунчик. Он очень любит детей. Можешь даже его погладить.