Джеймс Лучено – Тысячелетний сокол (страница 36)
Аллане не понравились ни сами слова, ни то, каким тоном они были сказаны. Она продолжала пятиться.
— Без моей помощи тебе не найти дороги назад.
— Мне не нужна ваша помощь, — заявила девочка, позабыв, что нельзя разговаривать с незнакомцами.
Собеседник издал звук, похожий на смех:
— Может, и не нужна. А вот нам твоя понадобится!
Рука незнакомца исчезла за спиной и вытащила бластер армейского типа.
Отрешившись от мыслей и чувств, Аллана превратилась в сосуд для Силы. Она ощутила, как Сила вливается в нее и наполняет ее существо до краев, а затем представила в уме то, что хотела увидеть.
Визгун обнажил клыки и вонзил их в нос человека, который держал его на руках. Те животные, которые страшили девочку больше всего, выскочили из клеток и набросились на незнакомца с бластером, не дав ему ступить и шагу.
Аллана повернулась и бросилась бежать на пределе своих сил. Но не успела она достичь другого конца залы, как путь ей загородил еще один гуманоид с бластером. Не проронив ни слова, он поднял оружие и выстрелил.
Концентрические кольца голубой энергии ослепили ее.
А потом все вокруг почернело.
Пробираясь меж рядами клеток, Лея вдруг почувствовала, как Аллана вскрикнула и потеряла сознание. Отыскав внучку в Силе, она с быстротой джедая бросилась в центральный проход и успела заметить троицу, бегущую к противоположной двери. С рук одного из похитителей свешивались ноги Алланы, и в воздухе мелькнула прядка шелковистых рыжих волос девочки.
Лея что есть силы рванула вперед, но дюраниевая дверь захлопнулась у нее перед носом. Она повела рукой, чтобы дверь открылась, но та не сдвинулась с места. Принцесса повторила жест, а потом начала стучать по двери кулаками. Отступив, она поправила упавшие на лицо волосы и мысленно пожалела, что не может вышибить дверь или узнать с помощью Силы код замка. Как бы ей сейчас пригодился световой меч, оставшийся на борту «Сокола»!
Больше она не станет так делать, пообещала она себе. Даже если цель сохранить инкогнито стоит превыше всего на свете.
Отойдя от двери, Лея прислушалась к Силе. Затем она повернулась и побежала обратно.
Летающей ложе оставалось преодолеть еще несколько метров вниз, чтобы вспахать носом арену, когда Хан заметил все тех же двух охранников, которые пробирались к нему через толпу испуганных зрителей, но делали это предельно осмотрительно — так, чтобы не попасть под удар платформы. Кое-кто из толпы, наоборот, без оглядки мчался к месту возможного падения, в ужасе обхватив головы руками или лапами и отчаянно зовя впавших в неистовство питомцев, которые носились под взбесившейся ложей и облаивали ее, норовя цапнуть. Соло не стал дожидаться жесткой посадки. Как только охранники выбрались из толчеи, Хан перепрыгнул через борт прямо на них — стремясь вывести противников из строя и заодно смягчить падение.
Стражи порядка под весом Соло рухнули на пол, и после короткой схватки Хану удалось вырвать у одного из них оружие и вскочить на ноги.
— У него бластер! — завопила какая-то тви’лека.
Соло оборотился к ней и указал на охранника:
— Это
— У них бластеры! — заорал еще один посетитель.
Какой-то испуганный зверек вонзил зубы Хану в лодыжку, и тот закричал. Прыгая на одной ноге, он наподдал ковакианскому обезьящеру второй.
— Изверг! — возмутился кто-то.
Соло повернул голову и схлопотал косой удар в челюсть. Искры брызнули из глаз, но он ухитрился не выронить бластер. Увернувшись от второго удара, Хан нацелил оружие на охранника на полу.
— Твой ребенок у нас, Соло, — выкрикнул тот.
Палец Хана замер на спусковом крючке.
Небрежным жестом охранник указал наверх:
— Зацени.
Взгляд Соло приковала платформа — вдвое больше, чем та, из которой он только что спасся. Она была причалена к балкону дальше по изгибу ограждения арены. В ложу вел отдельный вход, и в дверях, зажатая между человеком и барабелом, пошатываясь, стояла Аллана.
Под наркотиками или оглушена, сообразил Хан. Он опустил бластер, и оружие вырвали у него из рук.
— А я говорил им, что с тобой можно договориться. — Кряхтя, шантажист поднялся на ноги и приставил бластер к пояснице Хана. — Пошли в фойе.
— В чем вообще дело?
— Мы не собираемся тянуть нексу за хвост — сделаешь, как тебе велят, и никто не пострадает.
— Не считая тех, кто уже пострадал?
— Как тебе больше нравится.
— Все под контролем, — заявил охранник окружавшей их толпе. — Возвращайтесь на места, соревнования вскоре продолжатся.
— Сумасшедший! — взвизгнул кто-то, тыча пальцем в Хана.
Еще кто-то кинулся в него леденцом.
Охранники отвели кореллианина в фойе к турболифту. Они спустились на два этажа и оказались в охраняемой зоне, оборудованной камерой. За столом сидел человек в форме.
Хан окончательно отодрал фальшивые усы и бороду.
— Где моя дочь? — спросил он, возвысив голос.
— Дочь? — Служащий с удивлением воззрился на задержанного. — В вашем возрасте? Я в восхищении.
— Хорош льстить. Где она?
Собеседник встал. Он был нерфоват с виду и обладал массивными руками. Бледный шрам пересекал его правую бровь.
— Жива-здорова. Получите ее обратно целой и невредимой, как только поможете нам. — Служащий пододвинул Хану комлинк, лежавший на столе. — Звоните Лэндо Калриссиану.
Хан воздел брови в неподдельном удивлении.
— Пусть он доставит двадцать ОЙВ-дроидов на Орд-Мантелл до полудня завтра по местному времени.
Стремясь потянуть время и надеясь, что Лея представляет, как им выпутаться из переделки, Хан спросил:
— Вы что, не слыхали о черном рынке?
Собеседник сдержанно улыбнулся:
— На нем ОЙВов теперь днем с огнем не сыщешь — спасибо нашей новой главе государства. Мы вынуждены обратиться напрямую к производителю.
Соло покачал головой и оттолкнул комлинк:
— Лэндо не послушается. Шантаж на него не подействует.
— Но ради вас он согласится, — произнес служащий, подталкивая комлинк обратно. — Вы же друзья.
Хан снова отбросил прибор:
— Вы что, верите всему, что пишут? Да он годами таил на меня злобу…
Даже тень улыбки покинула лицо шантажиста:
— Чего ты копаешься, Соло? Двух детей ты уже потерял. Теперь хочешь третьего лишиться?
Хан перескочил через стол так стремительно, что они на пару с шантажистом отлетели аж на середину комнаты. Руки кореллианина сомкнулись на горле врага так туго, что только трое охранников сумели его оттащить.
Потирая шею, шантажист прохрипел:
— Это ничего не меняет, и…
В соседней комнате раздалось знакомое «ш-ш-ш-с-с», а за ним — неистовые крики. Хан поразился тому, что Лея все-таки пронесла на арену свой меч. Ему оставалось только радоваться ее предусмотрительности.
Он ухмыльнулся:
— Вот и моя жена.
Бесшумно двигаясь и не теряя Аллану из виду внутренним взором, Лея достигла подвальных камер. И там ее пронизал внезапный холод. В Аллане, потомке двух могущественных джедаев, Сила была велика от рождения, но ее способности были ограничены возрастом и недостатком опыта. Что же такое ощутила Лея?