Джеймс Ганн – Последнее слово (страница 1)
Джеймс Ганн
The Last Word
© James Gunn, 1964
© Перевод. Н. Виленская, 2020
Последнее слово
Женщина может отправиться в подвал по многим причинам, но только две из них универсальные. Первая — показать мужу, как он обманул ее надежды.
С ремонтом котла тянуть нельзя.
— Джимми! — зову я и стучу по котлу кочергой: пусть не думает притворяться, будто не слышит. — Сию же минуту спустись и почини котел!
Я тысячу раз напоминала. Котел нуждается в ремонте с прошлой осени. В доме холод. Однако с таким же успехом можно разговаривать с пнем.
Мужчины помешаны на цифрах и поверят сомнительным показаниям любого прибора, лишь бы не женщине. Какой смысл кивать на термометр? Женщина лучше знает, когда ей холодно, и все технические новинки, навязанные человечеству мужчинами — не придумавшими, кстати, ничего полезнее электрички, — не убедят женщину в том, что ей комфортно, если на самом деле это не так.
Сто раз ему говорила: «Джимми, сегодня нужно починить котел». И сто раз он прикидывался, что занят бумагами. «Хмммм?» — вот и весь его ответ.
В доме не будет порядка, пока над мужем не встанешь с плеткой в руке — этот факт опровергнуть еще труднее, чем тот, что мужчине в самое неподходящее время обязательно захочется близости.
Хлестать кнутом мы не любим, только по-другому их не образумишь. Уж казалось бы, через десять-то тысяч лет можно научиться проявлять инициативу хотя бы в важных делах. Держу пари, первобытной женщине приходилось раз пятьдесят рявкнуть на своего спутника жизни, прежде чем валун у входа в пещеру вставал как положено.
Мужчины такие странные. Их мозг улавливает исключительно бесполезную, сиюминутную информацию, например имя чемпиона по боксу в полусреднем весе или бредовые мысли вроде той истории, которую на днях сочинил Гарри.
Теперь и Джимми заразился. В доме не будет мира, пока идея не вызреет и не инкапсулируется, как туберкул.
«Женщины — инопланетянки». Надо же, какая глупость!
Впрочем, вполне ожидаемо от Гарри. Джимми считает его остроумным. Возможно, так оно и есть. Остроумие — нечто абстрактное, лишенное смысла. При этом смешными шутки Гарри не назовешь. Юмор незамысловат: примитивные анекдоты о детях да о сексе. Никакого воображения.
А потому меня ничуть и не насторожило, когда он стал травить одну из своих тупых баек Джимми. Мы с Люсиль были на кухне, и она поделилась своими мыслями.
— Иногда мне тревожно за Гарри, — рассудительно произнесла она. — У него в голове возникают совершенно бредовые мысли.
— Да брось, — сказала я. — Мужчины — они все такие.
Была в этих словах одна маленькая недосказанность, о которой вряд ли стоило упоминать: у Гарри случай гораздо тяжелее, чем у большинства остальных.
Дело в том, что Люсиль совсем недавно вышла за него, поэтому положение у нее, мягко скажем, незавидное. После свадьбы галантные манеры мужчины мигом улетучиваются, а обходительности и романтичности у него остается не больше, чем у старой тапки — сходство между новобрачным мужчиной и этим предметом, кстати говоря, поразительное.
— Брак — дрянной компромисс с необходимостью, — заметила я. — Полагаю, мы просто вынуждены выходить замуж.
Люсиль с усталым видом покачала головой.
— Почему нам приходится с этим мириться?
— Потому что они такие славные.
Она вздохнула, нежная улыбка смягчила волевые черты лица. Неудивительно, что Гарри на ней женился.
— Да, полагаю, — задумчиво изрекла она. — Гарри действительно становится душкой, когда я постараюсь. Хотя уходит столько сил…
— Что на сей раз?
— Носится с дикой идеей о том, что женщины — инопланетные существа. Мне кажется, он почти верит в это… как мальчишка, который рассказывает страшилки о привидениях и вскоре сам начинает испуганно озираться по сторонам.
— Да ну? — прыснула я.
Люсиль беспомощно кивнула.
— Доводит себя до состояния… знаешь, как у мужчин бывает? То, что рядом, не имеет значения, зато несправедливость на другом краю земли заставляет их вскочить на белого коня и с безумным взором броситься на помощь. Побитые, в кровоподтеках, они приползают домой, чтобы их утешили, и мы их принимаем. Они никогда ничему не учатся — день за днем, год за годом совершают одни и те же ошибки. И ничего не поделаешь.
— В этом их очарование. Они просто взрослые мальчишки.
— Где-то я такое уже слышала, — съязвила Люсиль.
— Разумеется, — пожала плечами я. — Потому что это правда. Гарри небось хорошо обосновал свою теорию?
— Естественно. Будто мужчины и женщины из разных миров, настолько непохожи их образ мыслей, образ действий, предпочтения.
— Тогда, может, он и недалек от истины? — спросила я с лукавой улыбкой.
Люсиль было не до шуток.
— Он совершенно не прав!
— Конечно, — согласилась я.
— Гарри считает, нас сюда забросили. Когда-то в прошлом. Инопланетные самцы избавились от женщин, высадив на Землю, потому что не могли их больше выносить.
Я не сдержалась и захохотала:
— Как и мужчины! Мечтатели — все до единого.
— Коснись это твоего мужа, ты бы не смеялась, — сердито бросила Люсиль.
— Согласна. — Я моментально угомонилась. — Говоришь, он пересказывает эту историю Джимми?
— Ага, заволновалась? — поддела Люсиль.
— Ничего подобного. Джимми слишком благоразумен, чтобы клюнуть на такое. К тому же, — для собственного успокоения добавила я, — он подумает, что Гарри всего лишь рассказал ему очередной анекдот.
— Знаю, — промяукала Люсиль. — Джимми немного туповат.
— Уж лучше пусть туповатый, чем параноик, — парировала я. — Ты куда?
Люсиль остановилась у двери в гостиную, приложила палец к губам и прислушалась.
— Гарри не в курсе, что я все знаю, — тихим голосом сказала она. — Наверное, умрет со страху, если выяснит. Сейчас его, с одной стороны, распирает от детской гордости, что он такой прозорливый и отважный, а с другой — он до жути боится: а вдруг я прочитаю его мысли, или найду записи, или стану подслушивать у замочной скважины.
— Глупый! Как будто в этом есть необходимость!
Она покачала головой, дивясь собственному непостоянству.
— Невыносимо даже думать, как он там. Пойду-ка подбодрю. — Она распахнула дверь и громко сказала: — Опять Гарри со своими анекдотами? Дай знать, когда он выговорится, и мы принесем еду.
Очень своевременно. Даже из кухни я чувствовала, как расслаблены в гостиной мужчины. Я перестала беспокоиться насчет Гарри. Люсиль с ним справится. Обведет вокруг пальца, сделает так, что он будет считать себя неудержимым, смелым, независимым. При необходимости заставит поверить, что мир плоский и каждый день создается заново.
Это точно выверенная методика. Некоторые женщины утверждают, что она — вершина развития мужской психологии за десять тысяч лет, и я, разумеется, не стану преуменьшать заслуг того, что так хорошо работает. Только порой меня терзают сомнения: а стоит ли она затраченных усилий?
В конце концов, на мужчине белый свет клином не сошелся, как бы мы ни пытались обмануть себя и их. Ко всему прочему, методика таит в себе опасности: один маленький промах — и ваш мужчина утратит иллюзии, а некоторым — таким, как Гарри, — полезет в голову разный бред. Женоненавистники, они все такие.
Лично я предпочитаю прирученных.
— Звучит довольно грустно, — заметила я. — По-твоему, надо его упрятать?
— Нет-нет! — торопливо отозвалась она. — Ни за что. Даже думать не могу о том, как он станет буйствовать в психушке. Он умеет быть таким милым… О, ты просто меня подначиваешь?
Я хмыкнула. Мне все стало понятно.
— Думаю, в глубине души ты им очень гордишься.
— Наверное, да. — Люсиль вздохнула, будто ситуация безвыходная, однако на самом деле не так уж она ее и тревожила. — Гарри очень умный и хитрый. Беда в том, что не настолько хорошо он в этом разбирается.
— Как и все они.