18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джеймс Дашнер – Код лихорадки (страница 35)

18

— Это лежало на дне картонной коробки, — сказал Зигги, Фрайпан, как там его звали. — Какой-то шприц, на нем было напечатано «сыворотка». Я решил, что это ошибка — кто-то случайно уронил его туда, неважно. Выбросил его вместе с остатками колбасы сегодня утром.

Алби подошел к мальчику, схватил его за рубашку и притянул к себе.

— Ты его выбросил? Не потрудился никому рассказать? Неудивительно, что ты хочешь готовить, у тебя ни на что другое мозгов не хватит.

Зигги улыбнулся.

— Если это заставляет тебя чувствовать себя умнее. Во всяком случае, я говорю тебе сейчас, не так ли?

— Где ты его выбросил? — спросил Ник. — Может, он не сломан. Давай хотя бы взглянем на него.

— Сейчас вернусь. Зигги побежал в сторону Хомстеда.

Это заняло всего три или четыре минуты, но к тому времени, как высокий мальчик вернулся с тонким металлическим цилиндром в руке, состояние Джорджа перешло от плохого к худшему. Скорее, от худшего к худшему.

Он замер, за исключением груди, которая быстро двигалась, когда он хватал ртом воздух. Его челюсть отвисла, конечности ослабли, мышцы расслабились после того, как были сжаты ранее. Мальчик недолго пробыл в этом мире.

— ПОРОК не даст ему умереть, верно? — спросил Чак. — Это просто какой-то тест. Они хотят видеть, как все отреагируют.

Тереза обняла Томаса и похлопала Чака по спине.

— Для этого и нужен шприц. Я в этом уверена. Им просто лучше поторопиться.

Она посмотрела на Томаса, заговорила с ним, разумом. «Это не закончится хорошо».

Он слегка покачал головой, затем снова сосредоточился на экране. Зигги отдал шприц Нику, который теперь стоял на коленях рядом с Джорджем. Больной ужаленный мальчик почти не двигался, едва дышал. В его глазах не было ни капли жизни.

— Кто-нибудь знает, как это делается? — крикнул Ник. — Куда его засунуть?

— Куда угодно! — заорал Алби. — Просто поторопись и сделай это! Посмотри на него!

Никто даже не потрудился ответить, поэтому Ник взял шприц, положил на него большой палец и воткнул его в руку Джорджа. Мальчик даже не вздрогнул. Ник нажал на поршень до тех пор, пока вся жидкость не исчезла; затем он бросил его на землю, встал и сделал пару шагов назад. Все дали Джорджу немного пространства, но оставались рядом, чтобы наблюдать за тем, что может произойти, закрывая Томасу обзор.

— Давай, Джорджи, — сказал Ник едва слышно. Это и шелест легкого ветерка были единственными звуками в Глейде.

Прошла долгая минута. Тереза сжала колено Томаса, ее теплая рука ощущалась сквозь джинсы. Она нервничала не меньше его.

Потом мальчики расступились, попятились назад, и воздух наполнился нечеловеческим ревом. Джордж вскочил с открытым ртом, лицо его исказила болезненная гримаса. Он крикнул сдавленным голосом: «Гривер! Это был чертов Гривер! Они убьют нас всех!» Слова вылетали из него, как удары далеких взрывов.

Он вдруг подбежал к ближайшему мальчику, прыгнул на него и стал колотить. Томас наблюдал за происходящим в полном шоке, едва веря своим глазам. Алби и Ник пытались оттащить Джорджа от мальчика, но он отмахнулся от них, бросившись на Ника с оскаленными зубами.

— Что за… —   прошептала Тереза.

Джордж вцепился в мальчика, заливая кровью его щеки и рот. Теперь он рванулся к глазам, крича все это время. Парень под ним отбивался, крича, он пытался вывернуться из-под нападавшего. Но Джордж, казалось, обладал силой десяти человек. Он прижал свою жертву к земле одной рукой и ударил ее кулаком в лицо. Затем он снова потянулся к глазам мальчика, завывая, как зверь.

Это было безумие. Как будто Джордж за несколько минут превратился в настоящего шиза. Другие дети вмешались, пытаясь оттащить его, но никто не мог ухватиться за какую-либо часть его дико бьющегося тела. Томас заметил движение справа, увидел, что Алби бежит на полной скорости. В какой-то момент он покинул место где все это происходит, а теперь вернулся с обвинениями.

В руках, прижатых к плечам, словно опытный воин древних времен, он держал длинное тонкое древко. Похоже, это была сломанная ручка от метлы или лопаты, с острым концом.

— Прочь с дороги! — заорал Алби, топая ногами по пыльной земле.

Томас оглянулся на Джорджа и увидел, что его руки впиваются в глазницы жертвы, ребенок кричит от боли.

Алби подбежал к нему и вонзил самодельное копье в шею Джорджа с такой силой, что оно вырвалось с другой стороны. Крики Джорджа превратились в сдавленное бульканье, когда его тело упало на бок. Парень выкарабкался из-под него, прикрывая руками израненное лицо.

Джордж дернулся, застонал и затих.

Грязь и камни под ним потемнели от крови.

Глава 40

230.03.15 | 17:52

— Черт, — выдохнул Томас, ошеломленный, как никогда.

Тереза отпустила ногу Томаса и с громким вздохом откинулась на спинку стула.

— Черт — это верно. Что происходит?

Томас посмотрел на Чака и почувствовал, как у него чуть не разорвалось сердце. Мальчик закинул ноги на сиденье и обхватил их руками, его лицо было бледным, две четкие линии слез блестели на его щеках. Он весь дрожал. Невыносимое чувство вины роилось в сердце Томаса — он никогда не ожидал, что его друг увидит что-то настолько ужасное. Он и сам не ожидал увидеть нечто столь ужасное.

— Эй, эй, — сказал Томас, поворачиваясь к Чаку. Он схватил мальчика за плечи. — Эй, посмотри на меня. Посмотри на меня.

Чак наконец посмотрел на него, и глаза его наполнились грустью.

— Мы с этим разберемся, хорошо? — сказал Томас. — Я уверен, что… я не знаю. Что-то пошло не так. Кто-то облажался. Этого не должно было случиться. Лабиринт будет совсем не таким, ясно?

Чак проговорил сквозь рыдания.

— Я просто развлекался. Я не… —   его голос надломился, и он продолжал тихо плакать.

— Знаю, старик, знаю. На это трудно смотреть. — Он притянул Чака к себе. Тереза уже была там, обнимая его с другой стороны. Их маленькие групповые объятия продолжались около минуты; затем Томас оглянулся через плечо, чтобы посмотреть, как глейдеры реагируют на насильственную смерть.

Кое-кто из ребят уже разошелся, большинство бродило поодиночке. Алби стоял на коленях, прислонившись к деревянному копью, которым убил Джорджа, и неподвижно смотрел в землю. Ньют сидел рядом с ним, скрестив ноги в грязи, обхватив голову руками и закрыв глаза, такой несчастный, каким только может выглядеть человек.

Жук скользнул ближе к телу Джорджа, и Томас поместил это изображение на центральный дисплей. Из всех присутствующих детей, Ник, казалось, держался лучше всех, хотя Джордж, очевидно, был его близким другом. В конце концов, он назвал его Джорджи. Ник опустился на колени рядом со своим мертвым товарищем, начал копаться в его одежде, заглядывая ему в глаза и изучая его конечности. Он внезапно замер, его глаза сфокусировались на точке в середине спины Джорджа.

Через секунду он протянул руку начал ощупывать рубашку мертвеца, пока не нашел маленькую дырочку. Затем, несколькими быстрыми рывками рук, он проделал большую дыру и наклонился, чтобы посмотреть на что-то. Томас тоже наклонился вперед, сосредоточившись на большом экране перед собой.

Жук придвинулся ближе, пока не оказался совсем рядом с телом, его взгляд был направлен на то самое место, которое интересовало Ника. Кожа на нем покраснела и распухла, из раны торчало несколько толстых черных вен — почти идеальный темный круг, врезавшийся в плоть Джорджа. Это было похоже на тело паука со сломанными ногами, выходящими из его тела. На эту ужасную рану было трудно долго смотреть.

— Ужален, — сказала Тереза. — По-моему, это чертовски больно.

Томас встал.

— Вот именно, — сказал он. — Давай. Он отвернулся от отвратительного дисплея, проецируемого на стену, и направился к двери.

— Куда мы идем? — спросила Тереза, стоя рядом с ним.

Томас повернулся к Чаку, который шел за ними по пятам.

— Вообще-то тебе лучше остаться здесь. Я имею в виду, мне нужно, чтобы ты остался здесь.

— Что? Почему? — Он был либо обижен, либо напуган тем, что его оставили в покое, Томас не мог сказать наверняка.

— Кто-то должен следить за этими мониторами для меня. Если что-нибудь случится, если выйдет Гривер, или если кого-то ужалят, или весь дом взорвется, что угодно — ты найдешь меня. Хорошо?

Томас понимал, что Чак слишком умен, чтобы поверить его объяснениям, но он принял их без сопротивления.

— Отлично, но куда ты идешь? Как я найду тебя?

Томас открыл дверь и жестом пригласил Терезу выйти.

— Я собираюсь получить кое-какие ответы.

Томас постучал в дверь.

— Впустите нас! — закричал он.

Главный командный отсек был закрыт для всех, кто был моложе двадцати одного года. Он слышал, как кто-то сказал это однажды, но это звучало как формальность, придуманная, чтобы держать их подальше. Он, Тереза, Эрис и Рейчел были частью «команды», когда это было удобно. Он знал, что их всех анализируют так же, как и всех остальных в Глейде.

И после того, что он только что увидел, Томас начал чувствовать себя очень неуютно.

Он уже собирался снова постучать в дверь, когда раздался щелчок, сопровождаемый шипением; затем большая металлическая дверь распахнулась. Там стоял человек, которого он никогда раньше не видел, он был невысокий, коренастый, с темными волосами. И вид у него был не слишком довольный.

— В чем проблема, Томас? — спросил мужчина на удивление спокойным голосом. — Здесь сейчас творится какое-то безумие.