Джейми Макгвайр – Моя прекрасная свадьба (страница 9)
Женщина прыснула со смеху.
– Я – Шантилли. Заведую здесь всем.
Она уперлась кулаками в бока, поставив их на уровне бедер. В ширину женщина была примерно такой же, сколько и в высоту, а глаза скрывались под густыми накладными ресницами.
– Заходи же, сладенький. Заходи, заходи! – сказала она, увлекая меня внутрь.
Девушка на ресепшене улыбнулась мне и протянула небольшую стопку бумаг. Да, нам нужен диск с церемонией. Да, нам нужны цветы. Да, нам нужен Элвис. Я отметил галочкой все подходящие нам пункты, написал имена и другую информацию и вернул бумаги.
– Спасибо, мистер Мэддокс, – сказала девушка.
Мои ладони вспотели. Я не мог поверить, что нахожусь здесь.
Шантилли похлопала по моей руке, вернее, по запястью – выше она достать не могла.
– Идем за мной, дорогуша. Ты сможешь здесь освежиться и подождать свою невесту. Как ее зовут?
– Э… Эбби… – сказал я, проходя через дверь, которую открыла для меня Шантилли.
Я осмотрелся, отмечая диван и зеркало в окружении тысячи огромных лампочек. Обои были вычурными, но симпатичными, все выглядело чистым и в классическом стиле, как и хотела Эбби.
– Я дам тебе знать, когда она приедет. – Шантилли подмигнула мне. – Тебе что-нибудь нужно? Воды?
– Да, не помешало бы, – ответил я, присаживаясь.
– Вернусь через пару секунд, – лилейным голосом проговорила Шантилли и вышла из комнаты, закрывая за собой дверь. Я слышал, как она напевает, идя по коридору.
Я откинулся на спинку дивана, пытаясь осознать, что только что произошло и выпила ли Шантилли энергетика с зарядом на пять часов, а может, она от природы такая заводная. Хотя я сидел спокойно, сердце мое отчаянно колотилось. Вот поэтому людям нужны свидетели: чтобы успокоиться перед свадьбой. Впервые после посадки в Лас-Вегасе я пожалел, что со мной нет Шепли и братьев. Они бы всячески подкалывали меня и отвлекали от скрутившего мой желудок чувства.
Дверь открылась.
– Вот и вода! Что-нибудь еще? Кажется, ты немного нервничаешь. Ты что-нибудь ел?
– Нет, времени не было.
– Ну уж нет, мы не можем позволить, чтобы ты упал в обморок перед алтарем. Я принесу сыра и крекеров, и, может, еще фруктовую тарелку?
– Да, конечно. Спасибо, – сказал я, слегка смущенный таким энтузиазмом со стороны Шантилли.
Она вышла за дверь, закрывая ее за собой, и я вновь остался в одиночестве. Запрокинул голову на спинку дивана и заскользил взглядом по многочисленным узорам на стенах. Что угодно, лишь бы не смотреть на часы. Приедет ли она? Я крепко зажмурился, отбрасывая в сторону эти мысли.
Она любит меня. Я ей доверяю. Она приедет. Черт побери, почему здесь нет моих братьев? Я, потерявший голову от любви, уже сходил с ума.
Эбби
– Выглядите прелестно, – сказала женщина-водитель, когда я забралась на заднее сиденье такси.
– Спасибо, – поблагодарила я, радуясь, что покинула стены казино. – В часовню Грейсленд, пожалуйста.
– Хотите начать новый день замужней женщиной или как? – сказала женщина, улыбаясь в зеркало заднего вида.
У нее были короткие волосы с сединой, а тело занимало все сиденье и даже больше.
– Просто здесь это можно сделать быстрее всего.
– Вы очень молоды, чтобы так спешить.
– Знаю, – сказала я, глядя на проносящиеся мимо огни Лас-Вегаса.
Женщина цокнула языком.
– Что-то вы нервничаете. Если передумаете, только скажите. Могу и развернуться. Все в порядке, дорогая.
– Я не нервничаю из-за свадьбы.
– Нет?
– Нет, мы любим друг друга. За это я не переживаю. Просто хочу, чтобы с ним все было хорошо.
– Значит, это он может передумать?
– Нет, – сказала я и коротко усмехнулась. Я встретилась с ней взглядом в зеркале. – Вы замужем?
– Была пару раз, – сказала она и подмигнула мне. – В первый я выходила замуж в той же часовне, что и вы. Как, впрочем, и Бон Джови.
– Правда?
– Знаете Бон Джови? Tommy used to work on the docks![2] – к моему удивлению, пропела она.
– Да! Слышала, – сказала я. Я была благодарна, что женщина повеселила меня и отвлекла от гнетущих мыслей.
– Обожаю его. Вот! У меня есть диск.
Она вставила его в проигрыватель, и всю оставшуюся дорогу мы слушали лучшие хиты Джона. Wanted Dead Or Alive, Always, Bed Of Roses.
Как раз доигрывала песня I’ll Be There For You, когда мы остановились перед часовней.
Я достала пятьдесят долларов.
– Сдачи не нужно. Бон Джови помог.
Она вернула мне лишние деньги.
– Не надо чаевых, дорогая. Вы позволили мне петь всю дорогу.
Я закрыла дверь и помахала женщине на прощание. Пришел ли уже Трэвис? Я поднялась к часовне и открыла дверь. Меня поприветствовала старшая из двух женщин с пышной прической и избытком блеска на губах.
– Эбби?
– Да, – ответила я, теребя платье.
– Выглядишь ослепительно. Меня зовут Шантилли, и я буду одной из ваших свидетелей. Позволь забрать твои вещи. Уберу их пока в надежное место до окончания церемонии.
– Спасибо, – сказала я, глядя, как она забирает у меня сумочку.
Что-то зашелестело, когда она пошла вперед, но я не могла сказать, что именно. Женщина была в ширину такой же, сколько и в высоту.
– Стойте! Там… – Женщина вернулась и протянула мне сумочку. – Кольцо Трэвиса. Простите.
Когда она улыбнулась, ее глаза превратились в щелочки, а накладные ресницы стали еще заметнее.
– Все хорошо, дорогуша. Просто дыши.
– Я забыла как, – сказала я, надевая его кольцо себе на большой палец.
– Давай, – проговорила она, протягивая ладонь. – Давай мне ваши кольца. Я отдам их каждому из вас, когда придет время. Элвис скоро приедет, чтобы проводить тебя к алтарю.
Я недоуменно посмотрела на нее.
– Элвис.
– Ну да, король рок-н-ролла.
– Да, я в курсе, кто такой Элвис, но… – Мои слова повисли в воздухе. Я сняла свое кольцо и положила женщине на ладонь рядом с кольцом Трэвиса.
Шантилли улыбнулась.
– Можешь воспользоваться этой комнатой, чтобы освежиться. Трэвис уже ждет, а Элвис приедет с минуты на минуту. Увидимся возле алтаря!