Джейми Макгвайр – Мое прекрасное забвение (страница 26)
– Это семейное дело! Она уходит в полпятого! – заступилась за меня Хейзел.
– Да ну вас всех! – воскликнул Кэл, но вряд ли он расстроился.
– Кэл! – крикнул Трентон. – Я иду с ней!
Кэлвин ничего не ответил, вместо этого хлопнула дверь, и он появился в приемной.
– Что за хрень тут творится?
– Семейный ужин, – сказала я.
Кэлвин с подозрением посмотрел на меня, потом на Трентона.
– Ты видел сегодня Бишопа?
Трентон покачал головой.
– Нет, не видел.
Кэлвин повернулся ко мне.
– Тебе действительно нужна группа поддержки, чтобы пойти домой на ужин? – недоуменно спросил Кэлвин.
– Нет.
– Да, нужна, – сказал Трентон. – Сама она в этом не признается.
Я не смогла скрыть жалобного тона в голосе.
– Ты не знаешь, что они за люди. А сегодня будет… ты вовсе не захочешь там оказаться, поверь мне.
– За тем столом должен быть хоть один человек, поддерживающий тебя, и им буду я.
Как я могла спорить с этим? Я, конечно, не хотела, чтобы Трентон встретился с моей безумной семейкой, но рядом с ним будет спокойнее, особенно если все вдруг решат, что срыв Коби и их неведение об этом – моя вина. А потом еще Коби поймет, что я сдала его.
– Только… не врежь никому.
– Договорились, – сказал Трентон, привлекая меня к себе.
Глава 8
Трентон остановился возле дома и выключил зажигание. В прошлый раз, когда мы ехали в его «Интрепиде», сзади сидела Оливия, а я злилась из-за того, что меня заманили в «Чикен Джоуз». Теперь же идея провести вечер в компании Трентона и Оливии казалась блаженством.
– Ты готова? – спросил Трентон и ободряюще подмигнул мне.
– А ты?
– Я ко всему готов.
– Верю, – сказала я, потянув за дверную ручку.
Дверца машины со скрипом отворилась, а чтобы закрыть ее, мне пришлось пару раз толкнуть железяку бедром.
– Извини, – сказал Трентон, засовывая ладони в карманы джинсов.
Он подставил локоть, и я взялась за его руку. Все мои братья и родители стояли возле открытой двери и наблюдали, как мы с Трентоном идем к дому.
– Это мне скоро придется извиняться.
– За что?
– Кто, черт побери, этот козел? – сказал отец.
Я вздохнула.
– Это Трент Мэддокс. Трент, это мой отец, Феликс.
– Мистер Кэмлин, – презрительно усмехнулся отец.
Трентон протянул руку, отец ответил на рукопожатие, пытаясь смутить моего спутника взглядом. Тот вовсе не казался испуганным, но я все равно внутренне сжалась.
– А это моя мама, Сьюзан.
– Рад знакомству, – сказал Трентон, слегка пожав ей руку.
Мама устало улыбнулась, потом привлекла меня к себе и поцеловала в щеку.
– Пришло время проведать свою мамочку.
– Прости, – сказала я, хотя мы обе знали, что мои извинения неискренние.
Мы все вместе прошли в столовую, а мама исчезла на кухне. Она вернулась с тарелкой и приборами для Трентона и опять удалилась. На этот раз она принесла миску картофеля-пюре, которую опустила на подставку для горячего рядом с прочими блюдами.
– Ну хватит уже, – сказал отец. – Садитесь есть.
У Трентона дернулся один глаз.
– Мама, все такое аппетитное, – сказал Кларк.
Мама улыбнулась и нагнулась к столу.
– Угощайтесь…
– Что за чертовы формальности? – прорычал отец. – Я подыхаю с голоду!
Передавая друг другу разные блюда, мы наполнили свои тарелки. Я поковыряла вилкой в еде в ожидании первого выпада, который положит начало войне. Мама заметно нервничала, видимо – что-то знала.
– Что это за чертовщина у тебя на пальцах? – спросил меня отец.
– Ну…
Я подняла руки, пытаясь что-нибудь по-быстрому соврать.
– Мы баловались гелевой ручкой, – сказал Трентон.
– А эта черная фигня повсюду то же самое? – спросил отец.
– Чернила. Да, – ответила я, перекатывая еду по тарелке.
Мама всегда готовила очень вкусно, но отец мог запросто испортить мне аппетит.
– Передай соль, – сказал отец Коби и рявкнул на него, когда тот отозвался не сразу. – Твою мать, Сьюзан! У тебя всегда недосоленная еда! Сколько раз тебе можно повторять?
– Пап, ты можешь добавить себе соли, – проговорил Кларк. – Тогда для остальных не будет пересолено.
– Пересолено? Это, черт тебя дери, мой дом! Моя жена! Она готовит для меня! Так как мне нравится, а не вам!
– Не заводись, милый, – сказала мама.
Отец ударил кулаком по столу.
– Я не завожусь! Но я не потерплю, чтобы кто-то приходил в мой дом и указывал, как моя жена должна готовить мне пищу!
– Заткнись, Кларк, – прорычал Колин.
Кларк засунул в рот еду и стал жевать. Он все эти годы играл роль миротворца и не собирался сдаваться. Из всех моих братьев с ним было проще всего общаться, как и любить его. Он развозил товары компании «Кока-Кола» в магазины города и всегда отставал от графика, потому что сотрудницы забалтывали его. В глазах Кларка читалась доброта, унаследованная от матери.
Отец кивнул и глянул на Трентона.