реклама
Бургер менюБургер меню

Джей Джессинжер – Королевы и монстры. Яд (страница 77)

18

– Он работал бухгалтером.

Ее ноздри раздуваются. Какая-то тьма собирается в ее глазах.

– Ты знал его?

– Да.

Я не могу выносить ее взгляд, так что отворачиваюсь и приглаживаю волосы.

– Макс безоговорочно ему доверял. Дэймон виртуозно обращался с цифрами. Сберег организации много денег. И сделал их тоже много. Фондовая биржа, счета на офшорах, иностранная недвижимость… Он был гением. И никто даже не замечал, что он подворовывает. Дэймон открыл сотню удаленных счетов и перекидывал туда деньги. Планировал свой побег много лет, прежде чем наконец сбежал.

Часы на стене тикают неестественно громко. Когда Натали ничего не отвечает, я снова поворачиваюсь к ней.

Она как статуя: холодная, безжизненная, неодушевленная. Одна из тех мраморных статуй, которыми украшают могилы.

Чтобы как-то справиться с агонией, разрывающей меня когтями изнутри и подбирающейся к горлу, я продолжаю:

– Он заключил сделку с федералами и выступил против Макса в суде. Предоставил огромное количество данных, записей, счетов, документов. Макса осудили и дали пожизненное. Дэймон попал в программу по защите свидетелей. Правительство дало ему новое имя, новую личность, жизнь… Отправило его сюда. – Я испускаю вздох. – А потом он встретил тебя.

По-прежнему неподвижная, Натали смотрит на меня. Когда ее голос наконец звучит, она как будто под наркотиками.

– Я тебе не верю. У Дэвида не было ни пенни за душой. Это ложь.

Я достаю телефон из кармана, открываю папку с фотографиями, пролистываю и нахожу то, что искал. А потом отдаю ей телефон.

Она молча его забирает, смотрит на фотографии на экране. Сглатывает, но не произносит ни слова.

– Листай налево. Там есть еще.

Ее палец скользит по экрану. Она останавливается, потом листает дальше. Это продолжается еще несколько секунд, ее лицо становится все бледнее и бледнее, пока не белеет окончательно.

Она перестает листать и спрашивает:

– А кто эти люди с ним?

Когда она переводит взгляд с телефона на меня, я собираю в кулак всю свою волю и смотрю ей прямо в глаза.

– Его жена и дети.

Ее губы размыкаются. Часы тикают. Мое сердце стучит в груди как барабан.

– Его… жена.

– Он был женат, когда попал в программу. Клаудия живет в их старом доме. Ей ничего не известно. Он все бросил, включая ее.

Хриплым голосом Нат произносит:

– И детей.

– Да.

– У него были жена и дети, когда мы познакомились.

– Да.

– Он присвоил деньги мафии, дал показания для правительства, посадил Макса в тюрьму, бросил свою семью… Потом приехал сюда с новой личностью и… и…

– Встретил тебя. Сделал предложение.

Натали опускает на колени руки, намертво вцепившиеся в телефон, и закрывает глаза. Так они сидит, не двигаясь и ничего не говоря, бледная, как простыня, и такая безжизненная, что ее можно было бы принять за призрака, если бы не бешено пульсирующая жилка у нее на шее.

Я бы перерезал себе вены и истек кровью на коленях перед ней, чтобы облегчить ее боль. Но знаю: это не поможет.

Единственное, что мне остается, – продолжать рассказывать правду.

– До прошлого года мы не знали, где он. Но потом нашли контакт в Бюро и купили информацию: куда они отправили Дэймона, как его теперь зовут, всё. Только он уже двинулся дальше.

– Я так полагаю, это движение дальше произошло около пяти лет назад, да? – Она тихо и горько смеется. – Понятно. За день до нашей свадьбы. О господи.

Я не знаю, что сказать, кроме:

– Мне жаль.

Натали открывает глаза и смотрит на меня жестоким, ненавидящим взглядом. В нем столько ярости, что я чуть не делаю шаг назад.

А она говорит:

– И ты знал. Всё это время ты всё знал.

– Натали…

– Молчи! Тебе больше нельзя со мной разговаривать.

– Пожалуйста. Дай объяснить.

Она, шатаясь, встает. Протягивает мне телефон трясущейся рукой.

– Бери его и проваливай.

– Послушай, детка…

– Убирайся из моего дома!

Этот крик мог бы быть пулей – боли от него не меньше. Я беспомощно стою перед ней, качая головой.

Тяжело дыша, дрожа всем телом, она говорит:

– Ты должен был убить меня, да? Вот почему Макс сказал, что ты предал его. Ты должен был приехать сюда, узнать, куда Дэвид спрятал деньги или где он скрылся, а потом убить меня? Прямо как Виктор? Но вместо этого…

Она смеется. Это самый страшный звук, что я слышал в своей жизни.

– Вместо этого ты решил поступить по-другому. Ты решил сначала немного повеселиться и поэтому трахнул меня. Заставил в тебя влюбиться. Подарил кольцо, наговорил сладкой лжи…

Я резко отвечаю:

– Нет, Натали. Нет.

– И когда ты собирался начать расспрашивать о нем? Ловко вворачивать эту тему в наши разговоры?

Я повышаю голос:

– Я не собирался. Это все правда. Я влюбился в тебя.

Она смотрит на меня со страшной болью, и в ее глазах сверкают слезы.

– Конечно. Прямо как Дэвид. А теперь убирайся из моего дома, Казимир.

Она произносит мое полное имя словно проклятие.

Хоть мои внутренности проходят через мясорубку, кровь кипит и я едва могу дышать от боли, мой голос остается тверд и я выдерживаю ее взгляд.

– Ты этого не хочешь. Ты меня любишь. Ты моя.

Она вздыхает с тихим, судорожным всхлипыванием.

– Ты больной! Смотри, что ты со мной сделал! Смотри!

Она показывает на свое лицо. Оно теперь не белое, а красное. Ее глаза обезумели, вены на шее вздулись. Ее гримаса – эквивалент пылающего здания, готового рухнуть.