18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джереми Бейтс – Лес Самоубийц (страница 71)

18

— Чтобы связать его?

— Да, давай быстрее.

Я переставил колени так, что мой вес оказался на плечах японца. Мел попыталась подсунуть под него руки.

— Он прижимает живот к полу.

— Ты не можешь подлезть?

— Погоди-ка… Черт! Он мне чуть руку не сломал!

Я поднял голову Хироши за волосы и резко опустил.

— Не делай так, — повторял я ему. — Не делай!

— Коно яру! — Похоже, это было ругательство: «иди в задницу» или что-то вроде этого.

— Мел, ты можешь достать до застежки?

— Я пытаюсь.

Я обхватил Хироши рукой за шею и перевернулся с ним на бок, сжав его еще и ногами. Он снова попытался попасть головой мне по носу. Я напряг руку, перекрывая ему доступ кислорода. Его волосы, касавшиеся моего лица, пахли мокрой псиной и яблоками.

Мел присела перед нами. Японец лягнул ее в бедро.

— Берегись ног!

Она расстегнула ремень и потянула.

— Получилось!

Мел встала и вытянула всю полоску кожи из штанов. С треском оторвалась шлевка. Мел держала ремень в вытянутой руке, как будто это была дохлая змея, которую она убила в яростной схватке.

Не ослабляя хватки у горла, я поднял Хироши на ноги, подвел к стулу и усадил.

— Свяжи ему запястья.

Она взяла лесника за одну руку, которую он тут же с яростью высвободил.

— Успокойся, или я тебе шею сломаю, — зашипел я, еще больше зажимая ему горло.

Со второй попытки Мел удалось завести руки пленника за спину и связать ремнем.

— Крепко? — спросил я.

— Кажется, да.

Я отпустил шею лесника, готовый в любую секунду пресечь его попытку пошевелиться.

Проверив работу Мел, я убедился, что запястья закреплены достаточно надежно. Ремень был затянут так туго, что его края врезались в кожу. Хироши мог бы ослабить узел и высвободиться, но в присутствии двух надзирателей у него не получится сделать это незаметно.

— Молодец, — похвалил я Мел.

Она кивнула, не спуская глаз с лесника, будто тот все еще мог вырваться в любую секунду.

Я опустился на корточки перед ним.

— Где ключ от сундука?

Он поднял на меня глаза, блеснувшие холодно и дерзко.

— Присматривай за ним, — сказал я Мел, затем поднялся и направился к наружной двери.

— Ты куда? — испугалась Мел.

— Сейчас вернусь.

Я открыл дверь и осмотрелся. Подойдя к колоде, я вытащил топор, вернулся в сторожку и запер дверь.

Мел округлила глаза, увидя меня с топором, но промолчала. Я прошел мимо нее и Хироши в спальню, вытащил оттуда сундук и стал рассматривать на свету замок. Он скрывался за старомодной замочной скважиной, обрамленной медной чеканной рамкой. Я ударил по замку обухом. Разлетелись искры, по дереву пошла трещина. Я повторил удар еще трижды, пока весь механизм не отломался от сундука.

Отложив топор, я поднял крышку. Внутри оказалось с полсотни кошельков всех размеров и цветов: в основном коричневых мужских, но попадались и большие женские. Все не новые, но наполненные пластиковыми картами и купюрами. Были здесь и десятки наручных часов, куча телефонов, обручальные кольца, пара перстней с бриллиантами, несколько золотых и серебряных колье и другие украшения.

Я пытался осознать, что все это значит, но мысли путались, взгляд перебегал с предмета на предмет, пока вдруг Мел не догадалась:

— Он трупы грабит.

— Черт, а ты права. Проклятый мародер!

— Он забрал наши телефоны, пока мы искали Бена.

— Может, он и убил Бена? — я повернулся к Хироши. — Ты убил наших друзей?

Лесник молча смотрел на огонь в печи.

Мел осторожно коснулась моей руки.

— А что насчет подростков?

Подростки. Будь они прокляты!

— Что происходит? — завыл я. — Что тут происходит?

— Мы скоро узнаем. Полиция уже…

— Черт! — выругался я, доставая из этой груды свой телефон. В пропущенных звонках значился номер Дерека.

Я позвонил и он ответил почти сразу:

— Чайлдс, где ты?!

— Сейчас слушай, Дерек, — ответил я. — Внимательно слушай.

Я кратко изложил ему всю историю, начиная с прибытия на вокзал и знакомства с Беном и Ниной и заканчивая обнаружением своего телефона в хижине лесника. Поначалу Дерек думал, что я его разыгрываю, и перебивал, но вскоре умолк и лишь дышал в трубку.

— Господи Иисусе, чувак! — воскликнул он, когда рассказ подошел к концу. — Это… Я, черт возьми, не понимаю, что происходит! Какая тебе сейчас нужна помощь?

— Сумико рядом?

— Она здесь, мы как раз сели ужинать.

— Пускай позвонит в полицию. Скажите им захватить лекарства для Нила и обезболивающее для второго парня. Пускай потом позвонят мне, отследят координаты и заберут нас отсюда.

— Она уже набирает. Я надеюсь, что это не шутка, Чайлдс.

— Нам тут ни хрена не до шуток. Позвони мне, как закончите.

— Сейчас перезвоню.

Он отключился.

— Ты думаешь, он нас разыгрывал? — спросила Мел, показывая на Хироши. — Ты думаешь, он по рации болтал про погоду или о чем-нибудь таком?

— Я не знаю. Вполне может быть. Я не понимаю, как он связан со всем происходящим. Он может быть просто грабителем, а может… Не знаю.

Хироши что-то сказал.

Я обернулся к нему.