18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джереми Бейтс – Лес Самоубийц (страница 73)

18

— Семья оставил девочка и мальчик в Дзюкай, — заговорил Хироши хриплым голосом. — Девочка, она умер. Мальчик, он не умер. Он ловил звери, ел ягоды. Он умный мальчик. Когда он вырос, он вышел лес, пошел в деревня. Он думал, родители забыл его случайно. Он думал, они счастливы, что он пришел. Они не счастливы. Они не имел еды. Они сказал, иди прочь. Он не пошел, он остался рядом с деревня. Он воровал куры, овощи. Он видел девочка. Очень красивая девочка. Она дочь фермера. Однажды она исчез. Никто не знает, что случилось, только я.

— Он привел ее сюда, в Аокигахару?

— Этот хижина, она построен был в тысяча девятьсот семь три. Я здесь работаю. Я ищу тела. Однажды я нашел мужчину. Тридцать лет. Я думал, он пришел убить себя. Я хотел с ним поговорить. Он убежал. Я искал его, его тело, целый год я искал. Но я не нашел. Он меня нашел. Он знал моя хижина. Он жил здесь двадцать лет, тридцать лет, он знал лес очень хорошо.

— Что он от тебя хотел?

— Он привел мне женщина. Она умирал. Она сделал ребенка, но что-то случилось. Ребенок умер, а она… Столько крови, столько крови. Я помогал ей. Много дней. Я давал лекарство. Я разговаривал с ним. Его имя Акира. Он сказал мне все. Он сказал его родители оставил его, оставил его сестра. Эта женщина, которую он привел, она дочь фермера. Он ее взял. Он ее украл. Они сделал много детей, но дети не жил. Они убивал детей. Они не имел еды кормить детей.

Я посмотрел на Мел. Она глядела на Хироши со смесью отвращения и восхищения.

Я продолжил расспросы:

— Что случилось с его женой? Она выжила?

— Она умер. Я не помог, я не смог. Столько крови. Акира ушел. Я не видел Акиру десять лет. Больше. Потом он пришел. Он пришел зимой. Плохая зима, холодная. Он болел пневмо… пневмо…

— Пневмонией.

— Да, он болел это. Я дал ему лекарство. Он стал лучше. Ушел. Он снова пришел через два дня. Он принес мне подарки. Как эти, — он показал подбородком на сундук, — украшения, кошельки. Много подарков. Но не телефоны. Тогда не было телефоны.

— Он собирал их с самоубийц.

— Хорошая идея, да? Я дал ему рис и сахар, и соль. Он очень рад, очень рад, и он продолжил торговать. Каждый месяц он носил мне украшения, деньги, я давал ему еду, одежду. Теперь у него хорошая жизнь. Он сделал много детей. Восемь детей теперь. Только мальчики. Не девочки. Он убивает девочки.

— Те мальчишки, которых мы встретили в лесу, — уточнил я.

— Да, ты встретил, ты уже знаешь.

Я выпрямился, тряхнул головой, пораженный историей, рассказанной Хироши. Маугли и банда его безумных детишек! И это они нас терроризировали. Я повернулся к Мел, надеясь увидеть ее реакцию.

Мел хмурилась.

— Ты сказал, его жена умерла. Тогда кто?.. — Она запнулась на полуслове и резко побледнела. — О нет…

— Он ловит их и не дает убить себя, — ответил Хироши. — Он их держит. Ты можешь слышать крики. Ты слышал вчера ночью? Она очень громко кричал.

Все это время рассказ лесника, в котором были ответы на многие мучившие меня вопросы, держал мое внимание. Но в какой-то момент я не выдержал. Я вспомнил о Томо и Бене, и обо всем том дерьме, через которое мы прошли, и меня снова охватило желание взяться за топор.

Я спросил:

— А наши друзья? Зачем он убил наших друзей?

— Он хочет женщин. Он сказал мне вчера, он отдавал мне телефоны, он сказал, что видел красивых женщин. Очень красивых. — Хироши посмотрел на Мел и самодовольно ухмыльнулся. — Он назвал тебя Белая Мать. Ты гордись этим. Ты очень понравилась.

— Так Нина, они не убили ее? — прошептала Мел.

— Ты не слушаешь. Он не убивает. Он хочет детей. Много детей. Он хочет ее дети, и он хочет твои дети.

Мел пошатнулась.

— Да, да, он идет за тобой, — шипел Хироши. — Он идет за тобой прямо сейчас.

38

— Не слушай его, Мел, — успокоил я ее. — Он не может знать наверняка. Он лжет.

— Лжет? — спросил Хироши. — Его дети уже здесь, я носил воду и говорил с ними. Они послал за отцом.

— Что, если он говорит правду? — испугалась Мел.

Я покачал головой.

— Не важно. Этот Акира старик. Сколько ему, шестьдесят? Я с ним легко справлюсь.

— Ты уверен? — мрачно усмехнулся Хироши.

— Тебя же я легко уделал, не так ли?

— Он и его дети как звери. Они убивают тебя легко.

Я вздрогнул от телефонного звонка, хотя и ожидал его. Я тут же ответил.

— Мы позвонили в полицию, — не растекаясь мыслью по древу, сообщил Дерек. — Они ведь уже послали команду на ваши поиски?

— Вчера мы звонили им с телефона Нила и просили о помощи, но так и не дождались их.

— Хорошо. Они сказали, что в лесу только одна хижина, так что они понимают, где вас искать. Они собираются снова послать людей.

— Попроси Сумико перезвонить и попросить, чтобы послали людей немедленно.

— Я уверен, что они скоро…

— Дерек, за нами охотятся, сейчас начнут дверь ломать!

— Господи Иисусе! Хорошо, черт, сейчас мы им позвоним. Держитесь там!

Я повесил трубку.

— Полиция знает, где мы, — сообщил я Мелинде. — Они скоро прибудут.

— Когда?

— Должно быть, скоро.

— Итан! — взвизгнула Мел, показывая на дверь.

Я обернулся, но не заметил ничего.

— Что такое?

— Дверная ручка! Ее дергали. Кто-то пытается открыть дверь!

39

Я схватил топор, подошел к двери и проверил замок. Глянув в окно, я заметил серый неясный силуэт, скрывшийся между деревьев. Выругавшись, я прижался к стене.

— Все еще думаешь, я лгал? — спросил Хироши.

— Скажи им убираться.

— Почему мне это делать?

— Если они попытаются напасть, у тебя будут большие проблемы.

— У меня уже большие проблемы.

— Нет, чувак, ты еще не знаешь.

— Ты сказал своим друзьям, кто я. Сумико будет говорить полиции.

— Это мы уладим.

— Почему я говорю Акире? Что ты думаешь? Потому что больно? Потому что ты ударил меня? — Он покачал головой. — Нет, у меня уже большая проблема.

Я быстро подошел к нему и провел лезвием топора по его рубашке.

— Скажи им убираться, иначе я убью тебя.