Дженнифер Роу – Глотатель ядов (страница 39)
– Хорошо, Дерри! А теперь Кот! Тебя как зовут?
– Меня зовут Кото Эшли Трант, но друзья зовут меня Кот, сэр.
– Как вы доберётесь до Алого города?
– Высадимся в Бухте Ракушка. Дальше прямиком на запад, к сожжённой Нижней долине. Затем на север по Дороге Благословенных – через Дерюжную долину, Аплтон, Кри-Ни, Пленти и Осс.
– Отлично!
Оставалось четыре дня. Три дня. Два…
Глава тридцатая
Поздно вечером накануне отправления в Истинный Ландовел Зена разбудила Дерри, Кота, Соломинку и Нума и велела им быстро одеться и причесаться. Их ждали в кабинете Лихэйна на первом этаже. Китти оставили в спальной комнате.
На лице Зены застыло выражение неодобрения, и она не отвечала ни на какие вопросы, пока они спешили за ней по безмолвным коридорам.
– Может, один из Троих нашёл Ханта и нам всё-таки не придётся ехать в Истинный завтра! – прошептала Соломинка.
У Дерри сжалось сердце – то ли от надежды, то ли от страха, он сам не знал.
– Ну, знаете, если всё отменяется, пусть дадут нам хотя бы
Они дошли до кабинета Лихэйна. Зена постучала в дверь, шепнула им: «Следите за своими манерами» и пригласила войти. К их удивлению, она не последовала за ними. Сжав губы, она закрыла за ними дверь и осталась в коридоре.
– А вот и вы! – пробормотал Лихэйн, стоя у своего стола, очень взволнованный. – Извините, что поднял вас с постелей. У нас неожиданные гости, которые хотят с вами познакомиться. – Он кашлянул. – Важные гости, – добавил он с явной ноткой предостережения в голосе.
В кресле в глубине комнаты сидела женщина, закутанная в тёмный дорожный плащ. Рядом с ней стоял стройный, элегантно одетый мужчина. У него была блестящая копна белоснежных волос и ярко-голубые глаза. Ногти у него были серебряные. Несмотря на цвет волос, его худощавое, слегка загорелое лицо было гладким и холёным – все обвисания и морщины были устранены хирургическим путём, догадался Дерри.
Мужчина тепло улыбнулся, показав ровные белые зубы – как у всех в Свободном Ландовеле. Лихэйн представил его как сэра Подрика Ли-Кайта, высокопоставленного правительственного чиновника и старого друга.
– А это, – Лихэйн запнулся, показывая на женщину в кресле, – это… э-э…
– Леди Виктория, – спокойно произнёс сэр Подрик. – Ревностная сторонница вашей миссии в Истинном Ландовеле.
Женщина была невысокой и довольно полной. Пьянящий аромат её духов наполнял комнату. Капюшон её плаща был надвинут низко, оставляя лицо в глубокой тени. Она поманила детей пальцем с золотым лаком и наклонилась вперёд, чтобы рассмотреть их, пока сэр Подрик называл их имена.
– Это безумие, Пэдди! – услышал Дерри, как Лихэйн прошептал у него за спиной. – Следует соблюдать крайнюю осторожность!
– Простите, Лихэйн, но она настояла, – пробормотал сэр Подрик уголком рта. – Она была непреклонна в своём решении увидеться с ними. Никто не знает, что мы здесь. Я принял все меры предосторожности.
Лихэйн тихо застонал. Женщина в плаще взглянула на него, затем властно кивнула сэру Подрику.
Он прочистил горло, повернулся к Дерри, Коту, Соломинке и Нуму и произнёс короткую речь, назвав их «героическими молодыми людьми» и сказав, что в скором времени они заслужат вечную благодарность Свободного Ландовела. Затем он торжественно пожал руки Коту, Соломинке и Дерри и пожелал им удачи. Он попытался сделать то же самое с Нумом, но Нум попятился, размахивая куклой-палкой, словно отгоняя его.
– Пугливый бедный маленький дикарь, – прошептала женщина в плаще. Она протянула руку, чтобы взъерошить светлые кудри Нума, но он отпрянул и от неё тоже, оставив её маленькую пухлую ручку сиротливо висеть в воздухе. Она медленно убрала руку, и её накрашенные золотым лаком ногти вместе с многочисленными кольцами на пальцах блеснули на свету.
Она посмотрела на куклу-палку и её поблёкшую улыбающуюся головку. Кукла выглядела ещё непрезентабельнее, чем обычно, потому что Нум решил подготовить её к путешествию, намотав на тряпичную головку грязный полосатый шарф из запасов одежды из Истинного Ландовела.
– Пусть заговорит, – обратилась женщина к Лихэйну.
– О… ах, ну, нет, мне очень жаль, ваше… эм… – пробормотал Лихэйн, запинаясь. – Нум не… э-э…
– Боюсь, леди Виктория, кукла не говорит по приказу, – спокойно произнёс сэр Подрик. – Ребёнок обладает множеством талантов, но, как я уже упоминал, он несколько необычный.
– Ясно, – отрезала женщина. – Что ж, я
Последовало неловкое молчание. Кот сердито глянул на Нума. Соломинка вызывающе вздёрнула подбородок. Дерри замкнулся в своих мыслях и ждал, когда всё это кончится. Теперь он знал, кто такая «леди Виктория».
Лихэйн беспомощно взглянул на сэра Подрика, который наконец пришёл ему на выручку.
– Полагаю, этим молодым людям пора возвращаться в спальную комнату, – сказал он. – Они уезжают завтра вечером. Им нужно выспаться.
– Ах, да, конечно, – благодарно пробормотал Лихэйн. – Он повернулся к двери кабинета. – Зена! – его голос чуть не сорвался на визг. – Зена?
Дверь резко распахнулась. Зена стояла на пороге без тени улыбки.
– Спокойной ночи, юные герои! – сердечно сказал сэр Подрик, когда все четверо попятились к дверному проёму и выскочили к Зене на свободу, в коридор. – И ещё раз желаю удачи в вашей миссии! Наши мысли и надежды с вами.
– Да, действительно, – проговорила женщина в плаще. Она пристально посмотрела на Зену. – Прежде чем ты уйдёшь, Зена… я была удивлена, услышав от сэра Подрика, что ты не позаботилась о том, чтобы Голубая стена в Замке получала прямые отчёты о ходе миссии. Эти четверо будут контактировать только с Голубой стеной здесь. Это неприемлемо.
– Боюсь, это всё, что мы успели сделать за оставшееся время, – сказала Зена.
Женщина застыла. Её маленькие холёные ручки взлетели к краям капюшона, словно ей не терпелось отбросить его, но сэр Подрик тихо кашлянул, и руки снова опустились ей на колени.
– Я буду передавать отчёты из Истинного, даже самые незначительные, как только они поступят, – поспешно вставил Лихэйн.
– Это совсем не одно и то же! – отрезала женщина. – Я
– Безусловно, как прикажете, – спокойно ответила Зена. – Конечно, на это уйдут недели, а мне казалось, что время дорого.
– Да, да, именно так! – воскликнул сэр Подрик. Он повернулся к закутанной в плащ фигуре в кресле. – До Дня Кометы осталось чуть больше месяца, – добавил он вполголоса.
– К тому же встаёт вопрос секретности, – добавил Лихэйн, не подумав. – Замок – рассадник сплетен. Если эта четвёрка отправится туда, последствия могут быть плачевными!
Женщина в плаще вскочила. Её глаза сердито сверкнули из-под капюшона.
– Что значит «рассадник сплетен»? – пронзительно закричала она. – Вы заходите слишком далеко, Лихэйн!
– Неважно! Сейчас это неважно! – стал уговаривать её сэр Подрик, бросив яростный взгляд на старого библиотекаря. – Главное, чтобы наш план осуществился и увенчался успехом. Ах, какой это будет триумф! Каким чудесным сюрпризом это станет, когда мы наконец раскроем нашу тайну! Как благодарен будет народ своему правительству и своей королеве!
На мгновение воцарилась тишина, затем раздался тихий вздох, и под капюшоном на мгновение мелькнула белоснежная улыбка.
– Вы, конечно, правы, Пэдди! – произнёс высокий голос. – Ситуация
Пухлая, украшенная драгоценностями рука грациозно махнула в сторону четверых, отпуская их. И когда они с радостью покинули кабинет, Дерри, как и все остальные, мог с уверенностью сказать, что таинственная «леди Виктория» – не кто иная, как сама Уна, королева Свободного Ландовела.
– Что за ужасная женщина! – бушевала Соломинка, забираясь в постель и колошматя по подушке, чтобы унять свои чувства.
Уже улёгшись, Кот лениво потянулся.
– Она просто привыкла всегда добиваться своего. И ей не нравится Зена. И Лихэйн. Они не знают, как с ней обращаться. Вот сэр Подрик знает. И
– Да, уверена, что знаешь! – огрызнулась Соломинка, поворачиваясь к нему спиной.
Кот тихо рассмеялся. Затем он тоже повернулся на бок, собираясь уснуть.
Было уже далеко за полночь, но Дерри никак не мог успокоиться. Встреча в кабинете Лихэйна потрясла его. У него осталось сильное чувство, что королеве Уне, тщеславной и поверхностной, нельзя доверять.
Сейчас, под влиянием льстивого сэра Подрика, она поддерживала секретную миссию по поискам Ханта. Но надолго ли хватит влияния Пэдди? В любой момент она может устать от эксперимента, прислушаться к своим жаждущим войны генералам и положить конец угрозе со стороны Истинного, отдав приказ о разрушительном нападении.
Её бы не волновало, что Нум, Соломинка, Дерри и Кот находятся в Истинном Ландовеле по её приказу. Или что трое шпионов-смотрящих могут погибнуть вместе с остальными. Она забудет о них – с лёгким вздохом сожаления, щёлкнув пальчиками с золотыми ноготками.