реклама
Бургер менюБургер меню

Дженнифер Арментроут – Первозданный Крови и Костей (страница 232)

18

Я повернулась к нему, взгляд упал на золотую цепь на его шее.

— Я уничтожила алмаз. Настолько была зла, — сказала я. — Не потому что что-то ощутила, держа его, а потому что я…

— Потому что что? — тихо спросил он.

Что-то подобное не может быть в порядке.

Я закрыла глаза. — Потому что я этого не выбирала.

— Поппи, — хрипло выдохнул он. На миг сквозь его щиты прорвалось то, что он чувствовал. Волна ярости и горя обрушилась на меня — сырая, тяжелая, почти ломавшая грудь.

Я не хотела, чтобы он это чувствовал.

Он сделал шаг ко мне, и знакомое покалывание пробежало по коже. Инстинкт «бей или беги» вспыхнул: я переместила вес с ноги на ногу. Хотелось бежать. Я, которая почти никогда не выбирала бегство — разве что, если речь о змеях. Это раздражало.

Кастил остановился, его лицо стало резким, почти хищным, глаза впились в мои. Я вдруг поняла, что сама отступила.

Я сглотнула пересохшим горлом. Надо было что-то сказать, но внезапное ощущение дракона где-то неподалёку пронзило меня. Я обернулась к городу и вскинула взгляд вверх.

— Дракон приближается.

— Мне плевать.

— Должно быть не плевать. Раз дракон летит сюда, значит, есть причина. — Чувствуя, что это Ривер, я снова повернулась к нему. — И ты это знаешь.

— То, что ты его чувствуешь, не значит, что он… — он осёкся, когда над Садовым районом скользнула огромная крылатая тень, направляясь прямо к нам.

Я вскинула бровь. — Ты что-то говорил?

Его ноздри дрогнули.

Из облаков вырвался Ривер: его пурпурно-чёрная чешуя сверкала в рассеянном свете, крылья раскинулись, когда он снижался, приземляясь за группой вязов.

— Почему он сел там, а не на лугу? — спросила я.

— Это же Ривер, — проворчал Кастил. — Кто вообще может объяснить его поступки?

Я фыркнула, разворачиваясь к деревьям, благодарнее Риверу быть не могла — и вскрикнула, когда Кастил вдруг возник прямо передо мной.

— Боги! — взвизгнула я. — Зачем ты всегда так пугаешь?

Он усмехнулся.

Я закатила глаза и шагнула мимо него, но его рука мгновенно перехватила мою. Голова резко повернулась, когда по венам вспыхнул эфир. Он это почувствовал — в зрачках Кастила сверкнула серебристая искра.

Кастил рассмеялся. Не тем тёмным, опасным смехом и не своим томным, а глубоким и по-настоящему весёлым.

Я откинула голову назад.

— Что смешного?

— Когда я остановил тебя, ты посмотрела на меня так, будто через секунду ударишь или пырнёшь кинжалом. — Ямочка, которую я безуспешно искала со вчерашнего дня, наконец мелькнула на его правой щеке.

— И это тебя развеселило? — возмутилась я. — Хотя зачем спрашиваю. Конечно, да.

Улыбка сошла с его губ.

— Этот разговор мы ещё не закончили.

Я кивнула, и он отпустил меня. Я снова пошла вперёд — и заметила Ривера, пробирающегося сквозь вязы.

Он был голый.

— Да чтоб тебя, — пробормотал Кастил, когда я с досадой остановилась. — Вчера же у тебя была одежда.

— И? — невозмутимо отозвался Ривер, останавливаясь перед нами.

Кастил встал рядом со мной, а я старательно держала взгляд выше его пояса. Его волосы падали вперёд, скрывая лицо, но я всё равно видела в памяти ту боль, что иссекла его черты, когда Джадис отказалась возвращаться с ним домой. Я толком не успела поговорить с ним после того ужина, особенно после того, как он прошёл.

— Как ты?

— Отлично.

Я поморщилась от резкого ответа, пожалев, что спросила.

— Мне жаль—

— Вы оба нужны в Уэйфэре, — перебил он хриплым низким голосом. — Тэд вернулся.

КАСТИЛ

Поппи молчала, когда мы шагнули сквозь тень и оказались в коридоре за входом в Уэйфэр. И она снова держала свои эмоции под щитом. В последнее время она делала это всё чаще.

В который раз я мысленно поблагодарил — а точнее, выругал — Серафину за этот «полезный» совет.

Я украдкой взглянул на Поппи, пока мы шли по длинному залу, где некогда окна закрывали алые знамена. Когда я вернулся в Соляр и не нашёл её, страх стиснул сердце. Я правда думал, что она поехала в Пенсдёрт, хоть и пытался убедить себя в обратном.

Она может быть слегка безрассудной, но не настолько. И всё же шанс был. Слава богам, что я её нашёл.

Я старался дать ей пространство, хоть от этого и хотелось вывернуться из собственной кожи. Ей нужно время, чтобы всё осмыслить, не думая о моих чувствах.

Но, когда я нашёл её на Утёсах Скорби, я уже не был уверен, что это верное решение.

Мысль вернула к той ночи, когда я проснулся и увидел её у того самого окна. Это было не похоже на тот случай, когда она просила взять её — о чём я теперь вспоминал с тревогой: в её голосе тогда звучало то же, что и перед тем, как она убила леди Хоули.

Чёрт, сводит с ума одно только подозрение, что той ночью в моих руках могла быть не только Поппи, а и та, кем она была прежде — та часть, что тянет её к окну и к этим проклятым Утёсам. Сжав челюсть, я вошёл в Зал Богов.

Хиса ждала нас посреди ряда статуй с гладкими безликими лицами, поднятыми к своду. Позади неё стояли Эмил и Делано в тёмно-серых туниках до колен — таких же, какие Наилл недавно принёс для меня.

— Сюда, — пригласила командир.

Я посмотрел на Поппи. Она рассматривала вазы между статуями, теперь наполненные яркими полевыми цветами, и бросала взгляды в сторону коридора, ведущего в Большой зал. Две рубиновые статуи, почитавшие Кровавую Королеву и Короля, убрали — слава богам.

Эмил и Делано встали позади нас, когда мы пересекли закруглённый вход в атрий — и сразу ощутили, насколько оживлённо здесь было. Понимая, что многие видят свою Королеву впервые, я подошёл к ней ближе.

Стража стояла по стойке «смирно», лишь слегка склоняя головы. Им уже дали понять, что кланяться не нужно. А вот смертные… другое дело.

Слуги сновали по огромному круглому залу — кто с пустыми подносами, кто со свежевыстиранным бельём. Но, завидев нас, все как один замирали. Шёпоты стихали, улыбки застывали, глаза — и молодых, и старых — расширялись.

И хотя всех слуг тщательно проверили, я считал, что доверие никогда не бывает абсолютным. Я держал чувства настороже, быстро разбирая волну эмоций. Холодное удивление сменялось сладковатым трепетом, но в глубине сквозила горечь. Страх.

А страх делает людей либо предельно осторожными… либо смертельно глупыми.

Их настороженность была ожидаема, но я чувствовал — дело не только в том, кто мы. Удивление в их глазах уходило глубже простой почтительности, будто это было какое-то врождённое узнавание. Раньше я не особенно задумывался о реакции смертных, когда пересекался с ними. Сейчас игнорировать это было невозможно.

И вдруг, словно очнувшись, люди разом опустились на колени, головы склонились, и тишина атрия растянулась долгим эхом.

— Нет нужды преклоняться перед нами, — произнёс я. — Встаньте и стойте рядом, а не ниже нас.

Волна изумления прокатилась по их лицам, когда они, неуверенные и робкие, начали подниматься. С учётом того, что Кровавый Венец требовал безусловного поклонения, мои слова, должно быть, стали для них последним, чего они ожидали. Но меня задело другое — отклик Поппи. Сквозь её щит ко мне пробилась тёплая, сладкая, словно масляный бисквит, нота одобрения.

Уголки губ сами поднялись: ей понравилось то, что я сказал. Она не хотела, чтобы её боготворили. И, вопреки тому, во что, возможно, верили некоторые, я тоже этого не желал.

— Прошу, возвращайтесь к своим делам, — распорядилась Хиса неожиданно мягким для неё голосом.

Слуги обменялись быстрыми взглядами и торопливо рассыпались, чуть не сталкиваясь друг с другом. Несколько человек задержались на мгновение, ещё раз глянув на Поппи, и только потом повернулись и почти побежали прочь.

— Удивлена, что они не подошли, — тихо заметила Поппи, кивнув на стражников в зале.