18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Дженнифер Арментроут – Душа крови и пепла (страница 87)

18

Я наклонил голову.

— Я думаю, что да, но ты просто не хочешь этого говорить.

Она поджала губы.

— Мне просто не нравится мысль о том, что кто-то может умереть в темнице.

— А смерть от публичной казни лучше?

Она пристально посмотрела на меня.

— Не совсем, но, по крайней мере, тогда это будет сделано так, чтобы…

Мое сердце забилось быстрее.

— Чтобы что?

Поппи покачала головой.

— По крайней мере, тогда не кажется, что…

Она посмотрела на меня.

Я затаил дыхание, ожидая ее ответа.

— Что-то скрывают, — сказала она.

Я уставился на нее. Ей не нравилось, как Вознесенные обращаются с людьми. Я и так догадывался об этом, но видеть, как ей это действительно неприятно, было чем-то… важным.

И об этом мне придется подумать позже, когда все стихнет и я смогу понять, что это на самом деле значит.

— Интересно, — сказал я.

— Что именно?

— Ты.

Я посмотрел на книгу, которую она держала в руках.

— Я?

Кивнув, я резко выхватил книгу.

— Не надо! — Задыхалась она.

Слишком поздно.

Я вырвал книгу из ее рук и отступил назад, глядя на нее сверху вниз.

— Дневник мисс Уиллы Колинс?

Я нахмурил брови, перелистывая книгу.

— Почему это имя кажется мне знакомым?

— Отдай.

Она потянулась за ним, но я отодвинулся.

— Отдай немедленно!

— Отдам, если ты прочтешь его для меня. Я уверен, что это должно быть интереснее, чем история королевства.

Улыбаясь, я открыл книгу и быстро просмотрел страницу. Одно предложение выделялось на фоне других.

Он взял меня сзади, вонзая в меня железный стержень своего мужского достоинства.

Мой рот приоткрылся, и я моргнул. Я пролистал еще несколько страниц, и мои брови поднялись, когда я увидел такие слова, как соски и соленая сперма.

Что она читала? А еще лучше — зачем она это читает?

— Какой интересный материал для чтения, — заметил я, взглянув на нее.

Поппи выглядела так, словно хотела бросить мне в лицо какой-нибудь тупой или острый предмет.

Я снова усмехнулся.

— Пенеллаф.

Я притворился шокированным.

— Это… просто скандальный материал для чтения Девы.

— Заткнись.

Она скрестила руки.

— Очень непристойный, — поддразнил я.

Подбородок поднялся, как по команде.

— Нет ничего плохого в том, что я читаю о любви.

— Я и не говорил, что это так.

Я опустил взгляд на страницу, на которой был напечатан романтический стих — боже, я промокла насквозь, сидя здесь, чтобы написать это. Я посмотрел на нее.

— Но я не думаю, что то, о чем она пишет, имеет какое-то отношение к любви.

— О, так ты теперь эксперт в этом вопросе?

— Думаю, даже больше, чем ты.

Она закрыла рот. Прошла лишь секунда.

— Верно. О твоих визитах в «Красную жемчужину» говорили многие слуги и фрейлины, так что, полагаю, у тебя большой опыт.

— Кто-то, похоже, ревнует.

— Ревнует?

Она рассмеялась, закатив глаза.

— Как я уже говорила, у тебя завышенное чувство важности в моей жизни.

Я фыркнул, возвращаясь к чтению книги. Черт, эта мисс Уилла была очень… живописной писательницей.

— То, что у тебя больше опыта… в том, что происходит в «Красной жемчужине», — сказала она, — не означает, что я не знаю, что такое любовь.

— Ты когда-нибудь была влюблена? — полушутливо спросил я, но как только вопрос сорвался с языка, он уже не казался мне шуткой.

Мои глаза сузились.

— Может быть, кто-то из распорядителей герцога привлек твое внимание? Кто-нибудь из лордов? Или, может быть, храбрый стражник?

Поппи покачала головой, уставившись на винный шкаф.

— Я не была влюблена.