Джек Уильямсон – Зеленая девушка (страница 12)
— Мы постараемся прихватить мяса с собой, когда пойдем обратно. — Сэм заворачивал мясо в шкуру, чтобы спрятать его, до нашего возвращения, сладострастно причмокивая.
— Давай поспешим. Мы уже бродим тут дольше, чем я рассчитывал. Что делать, если Ксенора проснется, а нас нет? — озабоченно ответил я.
— Давай посмотрим, — в голосе моего друга вдруг прозвучали нотки сомнения.
— Ветер дул с юга, не так ли?
Я озирался, пораженный приступом внезапной паники. Я был почти уверен, что знаю путь обратно к машине… почти!
Но нас окружал чуждый мир — мир странный и жестокий. Равнины вокруг нас были пустынны и мертвы. Деревья казались застывшими чудовищами. Небо пылало зловещим огнем.
Во всех направлениях простирался чуждый и странный пейзаж. Сколько я не силился найти какой-нибудь ориентир — все было бесполезно. Положение становилось реально пугающим. Позади нас было с полдюжины перелесков — и каждый мог быть тем, из которого мы вышли. Я вдруг осознал, что в любой миг с неба на нас могут спикировать летающие растения. Мы оказались беспомощны, словно слепые котята.
Небо и лес, казалось, потешаются над нами, смеются над нашим бессилием, готовя незваным пришельцам неминуемую гибель. Бессознательно я сжал в руке пистолет, и мои мышцы напряглись так, что я едва не выстрелил, когда Сэм нарушил молчание.
— Конечно же, мы можем видеть горы на севере. Это дает нам общее направление. Если мы сможем влезть на этот холм, то увидим машину.
Он указал на круглый голый зеленый холм, что возвышался на несколько сотен футов. От нас до этого холма была примерно миля. Сэм закинул кусок мяса, завернутый в шкуру, через плечо, и мы отправились в путь. Было очень жарко, и пот заливал глаза. Едва заметный прежде, горячий ветер, становился огненным дыханием доменной печи. Алые небеса казались пламенем ада, иссушающим нашу кровь и саму жизнь. Жара отнимала последние силы. Над миром повисло безмолвие, нарушаемое лишь шелестом листвы и трав. Крошечные алые цветы танцевали в порывах ветра, словно маленькие насекомые, и вихри лепестков вздымались над деревьями.
— Фу! — простонал Сэм, останавливаясь, чтобы вытереть лоб огромным красным платком, который он предусмотрительно навязал на шею. — Я чувствую себя, словно в Сахаре! Рад, что мне не довелось быть уроженцем этого места! Уверен, что машина будет выглядеть хорошо, когда мы найдем ее!
— Если мы найдем ее! — я не смог сдержать мрачной иронии.
В пять минут мы достигли склона холма и начали восхождение. На склоне не было деревьев, поэтому странный лес, простиравшийся на юг на многие мили, можно было рассмотреть беспрепятственно. Наши взгляды были направлены на юго-запад, где должна была находиться наша машина.
Огромный участок плато лежал перед нашим взором, с низкими зелеными холмами и обширными зелеными лугами, с разбросанными тут и там зарослями фиолетовых деревьев. Далеко, через весь южный горизонт, протянулась мрачная гладь моря. Но нигде наши глаза не находили отблеска металла, нигде не было видно нашей машины.
— Наверное, наш омнимобиль где-то в низине, — с надеждой сказал Сэм. — Мне кажется, что я припоминаю, что там была небольшая роща к северу от него. Мы увидим его, если мы поднимемся выше.
— Надеюсь на это, — пробормотал я, глядя в бинокль.
— И у нас есть компасы и другое оборудование, но мы забыли их в машине!
— Забыли!.. Поднимемся на вершину… — подытожил я.
Глава XIX. Холм ужасов
МЫ ПРЕОДОЛЕЛИ ПОСЛЕДНИЕ несколько ярдов до вершины и теперь смотрели в сторону тусклых синих скал, которые обрамляли этот мир на севере. Мы стояли над большим обрывом. Обширная долина лежала перед нами, убегая вдаль и тая в розовой дымке. Зеленые луга перемежались фиолетовыми рощами. Примерно на расстоянии двадцать миль сверкало, отражая небесный багрянец, большое озеро.
Его дальний берег был нагромождением низких черных скал. А за этими скалами, между ними и синими горами, происходило нечто по-настоящему странное!
Из-за скал поднимался светящийся малиновый туман, в котором танцевали фиолетовые огни, всполохи света поднимались оттуда, словно отблески зарева пламени адской бездны. К небу взлетали и тут же опадали бледно-фиолетовые протуберанцы. Струи лилового огня сплетались, словно танцующие змеи. Призрачные фигуры, сотканные из огня, возникали, чтобы тут же исчезнуть!
Но мое описание бесполезно. Важно было не то, что мы видели, но то, что мы ощущали! Беспричинное чувство беспомощности, а также странный ужас охватили меня. Я чувствовал себя так, как будто заглянул мельком в древний и невероятный ад! Меня охватил страх — странный, немыслимый ужас, парализовавший мой мозг! Я чувствовал ужасную силу, совершенно бесчеловечную, чуждую всем человеческим знаниям и пониманию, холодную и равнодушную, как межзвездный вакуум!
Это было нематериальной аурой непостижимого Зла, флюидом ужаса, проникшим из той ямы за дальними скалами прямо в наши души! Я не нахожу слов, чтобы описать это! Я уронил винтовку — мои руки дрожали. Таинственная сила подталкивала меня к обрыву, мои ноги уже почти не подчинялись мне!
Я посмотрел на Сэма. Он стоял, откинувшись назад, с поднятыми руками и отвисшей челюстью. Его глаза были глазами невинной души, что борется с безжалостным ужасом, который эта душа не может осознать или понять! Такого взгляда, я никогда не видел раньше, и дай Бог, чтобы я никогда не увидел его снова!
Мой взгляд был прикован к танцующему пламени. И вот, из глубины фиолетовых всполохов, начала подниматься струя изумрудного огня. Как будто огромный зеленый змей поднимал над горизонтом свою голову. Этот змей поднимался к небу! Он извивался и струился! Это был великий змей из огня. И этот змей видел нас!
Он поднялся еще выше. Казалось, что этот столб изумрудного огня, извивающегося и пульсирующего, стоял неподвижно, изучая нас, целую вечность. Я почувствовал странную силу, исходящую от него. И я знал, что он наблюдает за нами!
— Боже! Боже мой! — бормотал Сэм. Я посмотрел на него снова. Его лицо побелело, на лбу бисером блестел пот. Он механически вытирал лоб красным платком, и в глазах его стоял ужас.
Я попытался из последних сил преодолеть наваждение, подчинившее мою волю и мой разум. Это было почти невозможно, но я сумел. Я схватил руку Сэма и сжал ее. Он закачался, как пьяный, не в силах отвести взгляд от инфернального зеленого пламени. Он был в трансе — как человек, узревший лик смерти!
Я почувствовал, как ледяные пальцы неведомой погибели сжимают мой разум. Я вновь был парализован, мой взгляд против моей воли был обращен обратно на север. Голова змея из замороженного зеленого огня странно и ритмично покачивалась, и мерцание фиолетовых всполохов по-прежнему заливало край неба позади тусклого розового тумана, из которого восстал змей. Сила этого змея коснулась нас! Я ощутил его разум — холодный, бесстрастный и могучий, способный повелевать галактиками! Он звал нас, подчинял нас! Я знал, что через несколько мгновений мы можем стать его рабами.
Вдруг низкий звук, отчаянный, рыдающий, долетел до нас на крылах южного ветра, звук воя, перешедшего в визг.
Сэм хрипло закричал и бросился вниз по склону холма, спотыкаясь о камни, прочь от сияющего ужаса! Миг спустя этот странный звук вывел из оцепенения и меня! Я последовал за другом!
И затем я ясно услышал голос в своей голове — крик Ксеноры. Ее голос, вселивший в меня уверенность и мужество:
Старый ученый неуверенно остановился, его лицо выражало изумление. Внезапно ужас отступил! Любовь и смелость храброй девушки освободили меня от враждебных чар. И вдруг, со вспышками зеленого света, пульсирующего точно кровь в его призрачном теле, чудовищный огненный змей исчез! По-прежнему фиолетовые копья мелькали в розовом тумане, но зеленая тварь пропала. Мы были свободны!
Я взял руку Сэма, и мы, повернувшись спиной к удивительной игре огня, поспешили к роще, откуда, как нам казалось, доносился голос Ксеноры. Мы достигли рощи, но там ее не было! Вдруг я понял, что слышу голос её не ушами!
— Ксенора! Ксенора! Где ты? — неуверенно позвал я.
— Думаю, её тут никогда не было. Мел, ее зов достиг нас телепатически! — пояснил мой спутник.
Долгое время мы стояли под цветущими деревьями — очень близко друг к другу, чувствуя все ужасные тайны странного мира вокруг нас и думая о том, что произошло.
— Что это было? — мои губы, наконец, прошептали вопрос.
— Властитель Пламени! Змей зеленого огня, который обитает в бездне Ксат, ниже Мутона! — механически повторил Сэм. — Я хотел бы знать, что это такое!
— И что это был за ужасный звук?
— Сирена нашего омнимобиля, я думаю. Ты же знаешь, что мы показали Ксеноре, как ее включить. Вероятно, она спасла нас, отвлекла наше внимание от зловещего зова.
— Тогда нам надо идти на звук.
Едва я успел сказать эти слова, как истошный вой сирены вновь разорвал тишину. Мы со всех ног кинулись по направлению к источнику звука. Дважды путеводный звук раздавался снова. Через полчаса мы увидели блеск серебряной металлической брони машины за зарослями фиолетовых цветов! Трудно было представить картину отраднее!
Громада машины, угловатая орудийная башенка, грозное жерло пушки внушали уверенность. Они были островком надежности, они были частичкой нашего мира в мире враждебном и чуждом. Сэм почувствовал второе дыхание, и мы стрелой промчались последние сто ярдов. Наконец мы взобрались вверх по металлической лестнице и вновь стояли на узкой палубе омнимобиля.