Джек Уильямсон – Легион времени (страница 9)
Лэннинг в отчаянии вцепился в худое плечо товарища.
– Но мы можем помочь? И чем?
– Джонбар и Гирончи не связываются никакими геодезическими линиями, – объяснил Мак-Лэн. – Следовательно, они и не обладают общей реальностью. Они противоположны друг другу. И могут только изучать пути вероятности друг для друга. Но физический контакт невозможен, так как существование одного подразумевает отрицание другого. Так что их военные силы никогда не могут вступить в бой.
Однако наш мир соединен прямыми геодезическими линиями со всеми возможными будущими мирами, значит, он имеет общий план существования с мирами Летони и Сорэйньи. Именно так ты, Денни, и попал в игру.
– Правда? – Деннис в отчаянии весь подался вперед. – Они обе говорили о судьбе. Можешь растолковать мне, что они имели в виду?
Потухшие синие глаза ученого остановили свой взгляд на нем.
– Ты – главное действующее лицо, Денни, – произнес Мак-Лэн. – Судьба сделала тебя избранником Джонбара. Лишь твой триумф спасет город. Если ты проиграешь, все кончено.
– Вот почему они пришли ко мне…
– Сорэйнья изо всех сил пыталась убить тебя. Чтобы забрать в Гирончи, где твое присутствие гарантирует ее победу. А Летони взяла на себя задачу наблюдать за тобой – до того момента, когда мы загрузим тебя на «Хронион».
– Убить… – эхом отозвался Деннис. – Так значит, все мы здесь – мертвы?
– Я вернулся, чтобы найти тебя и всю компанию твоих товарищей и поставить на службу Джонбару. Ввиду того, что просто невозможно перенести живого человека из его места во времени – для этого потребуется свернуть целый временной континуум, – нам приходится дожидаться, пока каждый из вас действительно не умрет, чтобы осуществить перенос через темпоральное поле. Джонбар обеспечил нас целым штатом хирургов, способных оживить любого немедленно, при помощи динат.
– Динат? – переспросил Лэннинг. – Я слышал, как Летони употребляла это слово, а потом и врачи. Что оно означает?
– Это обнаруженная учеными жизненная сила, на которой базируется целая цивилизация Джонбара, – сказал Мак-Лэн. – Медленная эволюционная адаптация, помогающая использовать неограниченную энергию, дала жизнь динон, совершенной расе, которая может появиться – если ты выиграешь битву за Джонбар. Динат так же важна для Джонбара, как гиран – для Гирончи. Но сейчас не время для несущественных разговоров. Я обрисовал тебе ситуацию, Денни. Что скажешь?
Темные пустые глаза Уила остановились на нем с отчаянной мольбой.
– Примешь ли ты на себя командование Джонбаром – зная, что битва почти наверняка будет проиграна? Решишься ли противопоставить себя Сорэйнье, не соглашаясь на ее посулы и уговоры? Помни, Денни, любое твое действие может привести к смерти Сорэйньи – или Летони.
По телу Денниса пробежала дрожь, горло словно сдавила ледяная рука. Безмятежный легкий образ Летони стоял перед его глазами. Но на ее месте немедленно возникла другая женская фигура, горделивая и сияющая в своих доспехах. Он просто не мог допустить смерти Летони. Но желал ли он – будь это даже в его силах – гибели Сорэйньи? Он судорожно сглотнул и кивнул головой:
– Хорошо, Уил. Я принимаю условия.
– Это лучший выбор для тебя, Денни! – сломанные пальцы Уила вцепились в его руку в дружеском пожатии. – И сейчас я передам тебе командование легионом времени.
– Нет, Уил, – запротестовал Деннис. – Я не заслужил такой высокой чести.
– Гирончи должен быть разрушен – вместе с Сорэйньей, – в глазах старого ученого вновь загорелся огонь, а искалеченные пальцы коснулись серебряного цилиндра. – Я сделаю свою часть работы. Но у меня нет задатков лидера. Слишком много времени я провел среди абстракций. Ты же человек действия, Денни, и оказался в нужном месте. Командовать тебе.
– Хорошо, сделаю все, на что способен.
Мак-Лэн торжественно отсалютовал.
– Спасибо, Денни. Предлагаю тебе сейчас же спуститься вниз и собрать своих ребят. Ты можешь предоставить им выбор – хотя это чертовски трудная штука. Либо они подчинятся командованию в твоем лице, либо мы вернем их туда, где обнаружили.
– Это означает – смерть?
Уил кивнул.
– Для них нет другого времени – пока они живы. Если мы выиграем, для тех, кто выживет, будет мир – Джонбар. Если же проиграем – нас ждет смерть в темнице Сорэйньи.
– Джонбар? – переспросил Лэннинг. – И я смогу туда отправиться? К Летони?
– Если выиграем, – ответил старый ученый. – А теперь, покаты разговариваешь со своими людьми, я попробую отыскать Джонбар в хроноскоп.
Лэннинг с жаром выдохнул:
– Можно мне…
Глаза Уила посер ьезнели.
– Если я отышу Летони, непременно позову тебя, – обедал он. – Но найти Джонбар таг: непросто.
Лэннинг вновь вернулся на палубу и послал Барри Халлорана собрать команду. Стоя перед маленькой группой, видя любопытство в глазах людей, он напал так:
– Друзья, я только что от капитана Мак-Лэна, – в глазах людей он прочитал вспькнувший, несколько тревожный, интерес. – Он собрал нас всех из разного времени, спас от неминуемой смерти. В свою очередь, он хочет, чтобы мы сражались за спасение будущего мира. Я знаю, что это очень хороший повод для сражения.
Он предложил мне командовать вами. Я должен предложить вам выбор – следовать за мной либо вернуться в собственное время – чтобы умереть. Простите, условия слишком жестоки…
– Жестоки? – закричал Барри Халлоран.
– Наин! – прогудел Эмиль Шорн. – Или мы безумцы – покидать Валгаллу?
– Вива! – присоединился Кресто. – Вива эль капитан!
– Спасибо! – выдохнул Лэннинг. – Если мы победим, то для нас найдется местечко в Джонбаре. А теперь, если вы с нами, повторяйте за мной: «Я клянусь в своей лояльности Джонбару и обещаю служить не на страх, а на совесть в Легионе Времени»!
Семеро воинов, подняв правую руку, произнесли слова присяги, а затем, предводительствуемые Вилли Рэндом, выкрикнули: «Да здравствует Джонбар и капитан Лэннинг!»
Появился один из санитаров, и Лэннинг поспешил на мостик.
– Тебе удалось… – начал он на одном дыхании.
Уил Мак-Лэн покачал седой головой, указывая на хроноскоп.
– Я пытался, – прошептал он беззвучно, – Но враг снова пришел в движение. Еще один триумф Сорэйньи зафиксирован в пятом измерении. Джонбар еще на один шаг ближе к гибели. Изображение мерцало, а затем пропало. И пока я не смог добиться большего.
Взглянув на хрустальный экран, Лэннинг вновь увидел Гирончи. Но он странным образом изменился. Горделивая цитадель Сорэйньи, стоявшая на холме, превратилась в груду покореженных металлических частей. Черная башня гиран стала огромнейшей кучей камней. Внизу, в долине, где были поля и поселения крестьян, простиралась заросшая травами и кустарниками пустошь, повсеместно изъязвленная белыми грудами пепла.
– Гирончи? – не поверил своим глазам Лэннинг. – Разрушен?
– Разрушен, – подтвердил Уил. – И разрушен собственной злобой. В результате финальной битвы между муравьями Сорэйньи и жрецами гиран. Эта битва, как ты видишь на экране, уничтожила все человечество.
Его скрежещущий шепот стал едва слышен.
– Если мы проиграем – и человечество пойдет по пути Гирончи, – тогда это тупик. – Он быстро нажал переключатель, и изображение исчезло. – И теперь, похоже, дорога выбрана. Ибо нет других достаточно мощных геодезических линий для следования.
Его руки беспомощно опустились. Лэннинг невидя-шим взглядом уставился в синюю бездну за стенами купола.
– Что же… – начал он. – Что произойдет?
– Не знаю, – ответил Мак-Лэн, качая головой. – Мы должны постараться узнать, что же сделала Сорэйнья, и попытаться вернуть все назад. Если нам удастся добраться до Джонбара и новой геодезической лаборатории Летони…
Лэннинг схватил его за плечо:
– А мы сможем?
– Боюсь, что это движение настолько размыло местонахождение Джонбара, что нам попросту не добраться до него. Но мы попытаемся!
И искалеченные руки старого ученого легли на штурвал «Хрониона».
Глава 8
Исчезновение Джонбара
Борис Баринин уже встал с больничной койки. Следом за ним – двое канадцев: молчаливые сутулые близнецы Исаак и Израэль Эндерс, выхваченные у смерти в горах Вими в 1917-м. Вместе с Даффи Кларком, британским моряком с Ютланда, они довершили команду из одиннадцати бойцов под командованием Лэннинга. Он организовал из них два отделения, сделав Эмиля Шорна своим заместителем.
Уил Мак-Лэн собирал оружие. На корабле имелись десяток винтовок системы «Маузер», пара десятков пистолетов системы «Люгер», четыре авиационных пулемета, несколько япцгков ручных гранат и сотня тысяч единиц военного обмундирования, которое, наряду с запасами пищи и медикаментов, поступало с затонувших кораблей.
– Вот первое предостережение, – сказал Мак-Лэн. – Когда мы впервые вернулись из Джонбара, то расположились в торпедированном корабле, чтобы собрать провиант и оружие, а также проверить нашу технику возвращения. Знаешь, ведь оружие Джонбара не действует против целей, расположенных в Гирончи.
Так как помощники Мак-Лэна из Джонбара могли попасть в Гирончи, Лэннинг детально проинформировал Кларка, Баринина и Вилли Рэнда, как работает «Хронион», сам же обучился управлять кораблем – и все это происходило в то время, как корабль постепенно приближался к геодезическим линиям Джонбара. Водородный реактор бесшумно работал внизу, но Уил Мак-Лэн все еще не был доволен ходом событий.