Джек Тодд – Художник (страница 9)
— Пожалуйста… — она стонет, глядя на светящееся во мраке лезвие ножа. — Пожалуйста, не надо…
— Ты наговорила столько жутких вещей, Сэм, — с этими словами Аманда проводит тыльной стороной ладони по её щеке, заставляя испуганно дернуться. Она с ужасом смотрит в её глаза — и не видит в них почти
Саманта вопит во все горло, стоит Аманде схватить её за подбородок. Она тут же плотно смыкает челюсти. Та не сможет ничего ей сделать, если она не позволит ей открыть себе рот. Эта глупая мысль спасает её от окончательного приступа паники, но Аманда оказывается сильнее. Она жутко улыбается и умудряется не только разомкнуть её челюсть, но и впихнуть ей в рот какой-то крупный, грязный камень.
Её мгновенно начинает тошнить от отвратительного привкуса сырой земли и перепревшей травы.
— Попробуешь закрыть рот — сломаешь зубы. Попытаешься проглотить — задохнешься, — голос у Аманды спокойный и мог бы быть успокаивающим в иных обстоятельствах. Саманта не успокаивается. — И, знаешь, нож всегда можно использовать
Мысленно Сэм соглашается с ней. У неё ещё есть шанс выбраться и использовать
Все, чего ей хочется — оказаться как можно дальше отсюда.
Аманда болезненно хватает её за язык — впивается в него ногтями, стараясь удержать, и вынуждает мычать от боли. Привкус во рту становится ещё отвратительнее. Она чувствует кровь. В конце концов та хватается за штангу в языке и тянет его на себя.
Сэм трясёт от ужаса. Уже не раскаленная, а едва теплая сталь касается её языка — медленно, тяжело острое лезвие прорезает её плоть. Она вопит так громко, что у неё самой закладывает уши. Горячая кровь забивается в рот, Сэм кашляет и пытается выплюнуть её вместе с поганым камнем, пытается вновь сомкнуть челюсти, но делает только
Она срывает голос, хрипит, а перед её глазами плывут цветные пятна, постепенно начинает темнеть. Движения Аманды медленные, неаккуратные и от боли Сэм уже ничего не соображает. К горлу наконец-то подступает тошнота, и её выворачивает наизнанку вместе с очередным пронзительным, хриплым криком.
За ними она не слышит мелодии, какую Аманда напевает себе под нос, зато опускает затуманенный взгляд и видит истекающий кровью кусок собственного языка прямо в луже рвоты. Штанга блестит в свете только показавшейся из-за темных туч луны.
— Прекрасно,
Саманта теряет сознание от боли и увиденного, но всё-таки успевает подумать о том, что такими и бывают те самые маньяки, о существовании которых она не задумывалась до сегодняшнего дня. Они ходят с ней по одним улицам, учатся в той же школе или живут в соседнем доме и выглядят как самые обычные, незначительные люди. Главное —
И она жалеет, что однажды
Аманда рассматривает бездыханное тело Саманты Джонс и обрубок её языка, что так и остался валяться на земле. На её теле — несколько ножевых ранений, нанесенных будто бы беспорядочно. Напевая себе под нос одну из когда-то заученных наизусть симфоний, она наносила свои удары в строгом соответствии со ставшим любимым ритмом —
Её тело выглядит куда красивее, истекая кровью. На одежде тут и там распускаются кроваво-красные цветы — пусть и не такие прекрасные, какими они могут быть. Она знает, что могут. Несколько лет назад она видела такие цветы собственными глазами.
«Ты не сможешь остановиться, —
— Заткнись, — произносит Аманда вслух, когда развязывает удерживающие погибшую Саманту веревки. — Я — не ты.
«Но я — это ты», — он смеётся над ней. В её же голове.
Со всей злостью Аманда вонзает нож в ствол ближайшего дерева и рычит от бессильной ярости. Она ничего не может сделать с этим отвратительным голосом. Разве что когда-нибудь ублюдок выйдет из тюрьмы и она наконец-то вонзит этот нож прямо ему в грудь. Сразу после того, как покажет ему,
Из двадцати пяти лет прошло всего четыре года, и ждать ей ещё долго.
Аманда говорит себе, что у неё впереди много дел, когда тащит тело дальше в лес.
Попытки в пытки
В том помещении, где он наконец-то открывает глаза, тусклое освещение и пахнет пылью и сыростью. Ему хочется дернуться, но конечности плотно зафиксированы — так, как обычно не делают даже в тюрьмах. Вместе с сознанием возвращается и головная боль, и в первые мгновения он не может даже оглядеться как следует.
Это место напоминает заброшенную станцию метро и он точно знает,
На нём всё та же безвкусная оранжевая тюремная роба, и он позволяет себе разочарованно выдохнуть. Он догадывается,
— Я тебя слышу, — произносит он спокойно, словно и не должен в своём положении казаться жертвой. Это даже любопытно — впрочем, у любого любопытства есть предел. Задерживаться в его планы не входит. — Выходи. Я знаю, что это ты — я же говорил, что рано или поздно ты ко мне придёшь.
И он
Как же хочется устроить ей
Он уверен, что она ничего не сумеет сделать. Тяга к прекрасному — это всего лишь начало, а чтобы шагнуть за грань требуется
— Никак не можешь избавиться от своего желания взглянуть на мою смерть? — он улыбается ей, когда она подходит ближе и скользит взглядом по его телу. В отличие от него, она хмурится. — Тебе придётся здорово постараться, дорогая, потому что искусство — это вовсе не те глупости, какие ты представляешь себе в своей больной голове.
— Твоя смерть — не особенная, чудовище, — она буквально выплевывает эти слова ему в лицо. Смотрит на него хмуро и на этот раз он замечает в её взгляде то, на что сначала не обратил внимания. Его смерть не станет особенной хотя бы потому, что она — не первая и даже не вторая в её списке. — Только для меня.
Длинными бледными пальцами она расстегивает пуговицы на робе и присматривается к его грудной клетке. Явно не забывает о его творчестве, и это даже
В её серых глазах плещутся ярость, любопытство и нездоровое восхищение. Она смотрит и смотрит на него, пока не делает свой первый надрез аккурат над самым сердцем.
Но работает она с четким ритмом — в четыре четверти.
— Так нравится? — он не позволяет себе даже шипеть от боли. Ухмыляется.
— Нет, — но смотрит она на него так внимательно, словно