Джек Кетчам – Старая любовь (страница 18)
- Привет, папа, - и не поняла, что что-то не так.
- Где Дора? - спросил он.
- На кухне.
- Сделайте мне одолжение, ладно? Посмотрите сериал некоторое время наверху.
- Ну папа... - сказал Джимми.
Но Линда все поняла, благослови ее Господь.
- Идем, пустомеля.
Она встала, выключила телевизор и повела Джимми наверх, лишь раз оглянувшись на него. Взгляд ее по-прежнему был встревоженным. Он прошел в столовую, поставил портфель на стол и направился на кухню, где она помешивала на плите что-то, пахнущее луком, картошкой и уксусом.
- Привет, - сказала она. - Ты сегодня рано.
- Выключи, Дора.
- Что?
- Выключи плиту.
Она нахмурилась, но сделала, как он просил, положила шумовку на столешницу и повернулась к нему.
- Я хочу знать, что, черт возьми,
- Что ты имеешь в виду?
Она казалась искренне смущенной и растерянной.
- Я сегодня звонил твоему партнеру. Твоему бывшему партнеру. Она тебя очень любит, и очень тебе предана. Но она сразу же рассказала мне о том, что ты продала бизнес, потому что хотела знать, все ли с тобой в порядке. Она обеспокоена, потому что ты еще не обналичила ее чек, и ей было интересно, почему. Она также забеспокоилась, когда я спросил ее, какие товары ты отправила ей в магазин, потому что она ничего не ожидала. По ее словам, у тебя были деловые и развлекательные поездки.
- Ты меня обманула. Мэттью проверил. Никаких дилеров не было. И никаких нью-йоркских покупателей.
Он ждал. Она ничего не сказала, и понять ее было невозможно.
Она прошла мимо него в столовую и села за стол. Он последовал за ней.
- Почему? - спросил он.
Она даже не взглянула на него, только покачала головой.
- Я хочу знать, кто был тот парень на парковке, Дора.
Это привлекло ее внимание.
- Что?
- Ты все подстроила, да? Это было в ту ночь, когда мы переспали "в первый и последний раз", помнишь? Ты заставила меня выступить в роли героя, как чертова идиота. Как сильно он должен был меня ударить? Лично я считаю, что он немного переборщил.
- Джим... Я только... Я не знала, как...
И он ясно услышал в своем сознании остальную часть фразы - как
- А потом, Господи, Дора, Карен умерла. И ты вдруг ко мне прицепилась! Ко всем нам... как пиявка, как какая-то блядская наседка! О чем, черт возьми, ты думала? Что это?
Она встала и направилась к нему вокруг стола, и на ее лице было явное страдание, но он не собирался идти ей навстречу, несмотря на ее страдания, не сейчас.
- Джим, пожалуйста...
- Нет! Держись от меня подальше, Дора! Это из-за меня? Ты приехала сюда из-за меня, Дора? Думаю, да.
- Нет, это по работе... Рабочая поездка. Я случайно наткнулась на тебя в ресторане, помнишь? Это было просто совпадение.
- Просто дурацкое совпадение, да? Я тебе не верю. Думаю, ты рада, что Карен больше нет. Думаю, ты этим воспользовалась. Я хочу, чтобы ты убралась отсюда, Дора. Хочу, чтобы ты ушла отсюда
Но она снова двинулась к нему, эта высокомерная коварная стерва, пока он не увидел, что ее взгляд метнулся куда-то за его спину. Он обернулся и увидел Линду, стоящую в дверном проеме, ее холодные и жесткие глаза смотрели прямо на Дору. Он никогда не видел свою дочь такой, но этот взгляд остановил бы даже бешеную собаку. Дора сдалась.
- Хорошо, - сказала она. - Ладно.
Она прошла мимо них в гостиную, Линда даже не посторонилась, когда та проходила мимо, так что Дора слегка задела плечо его дочери. Она схватила свою сумочку с кресла и направилась к двери, но потом остановилась и обернулась.
- Твой ужин на плите, - сказала она.
Глава 28
Лора Фостер, Грег Ламберт, Боб и Нелли Бейтс
Она снова обгоняла его на подъеме, и на этот раз Грег подумал:
Пока что эта попка была единственным, что она позволяла ему трогать, проникая рукой под шорты, если не считать ее груди поверх футболки, что, как он догадывался, в некотором роде имело значение, но они были вместе всего неделю, и он знал, что это скоро изменится. Она почти пообещала ему на вечеринке у Баадекера.
- Давай не будем торопиться, - сказала она, и он не возражал, он мог подождать.
Было даже забавно ждать и постепенно подходить к этому. Он был уверен, что любит ее, и что это взаимно. И она уже заботилась о его надоедливых эрекциях.
Лора была на год старше Грега - она училась в одиннадцатом классе, а он в десятом - и, как говорили родители Грега о его старшей сестре, она
Он решил, что это судьба.
Однако сейчас она держала его на расстоянии в пару ярдов, что было слишком много даже для него, поэтому он прибавил скорость.
Лора решила дать бедняге передышку и немного сбавила темп.
Ее мать научила ее, что не стоит унижать мужчину, если хочешь, чтобы он остался, и постоянно доказывала это на примере отца, которого, безусловно, могла бы легко унизить. Мать читала книги и романы в оригинале на французском, а отец не читал ничего серьезнее
Иногда они ссорились как черти. Но никогда на людях.
Матери такое и в голову бы не пришло. Ее мать была леди.
Лора не была леди. Она собиралась буквально затрахать Грега, когда придет время, но это не значит, что она не усвоила урок. Вовсе нет. Поэтому она притворилась слегка уставшей и позволила ему немного приблизиться. Не слишком сильно. Ровно настолько, чтобы сохранить его гордость.
Она точно знала, как маневрировать, чтобы он никогда не заметил, что она притворяется. Нажимаешь на педаль левой ногой и немного наклоняешь тело вправо, нажимаешь правой и наклоняешься влево. Ты больше не летишь, как пуля. Ты слегка теряешь равновесие, и это немного замедляет тебя.
Она оглянулась через плечо и увидела, что он догоняет ее справа, возле кустов и широкой лужайки.
И несущуюся машину.
Боб Бейтс зарабатывал на жизнь написанием книг и сценариев с начала 1960-х годов, но позже он подумал, что за всю свою жизнь, посвященную созданию художественных произведений, он никогда не придумывал ничего подобного.
Они с Нелли высаживали перед домом анютины глазки в мягкую, только что перекопанную землю - его жена всегда любила нежность анютиных глазок, - потому что посаженные в сумерки, они лучше приживались. В этот момент раздался крик девушки:
- Берегись!
Он обернулся и увидел, как парнишка нырнул с велосипеда в кусты Прокторов, что жили по соседству, велосипед отлетел от переднего крыла машины, перелетел через капот, а проклятая машина продолжала ехать, пока не коснулась заднего колеса велосипеда девушки. Он крикнул:
- Эй! Черт побери! - потому что мог бы поклясться на смертном одре, что это было сделано намеренно.
Девушка сильно ударилась, но он возблагодарил Господа за то, что здесь запрещены тротуары, так что она ударилась о траву, а не о бетон. Он услышал, как Нелли ахнула и опрокинула лейку рядом с собой, потому что девушка ударилась сначала плечом и головой, а затем перевернулась на спину и на бок, да так и осталась лежать, вытянув руки над головой, словно ныряльщица.
Нелли выпрямилась раньше него, несмотря на артрит, и они увидели, как задрожали кусты, и из них вывалился паренек и упал на колени. Послышался визг тормозов, и хлопнула дверь. Мальчишка уже стоял на ногах, его лицо было в крови от удара о живую изгородь, но девушка не двигалась. Он, пошатываясь, двинулся к ней, но они оказались там раньше. Девушка застонала и попыталась приподняться на одном локте, но снова упала.
- Милая? Милая? Ты в порядке?
Парень опустился на колени и позвал: