Джек Кетчам – Пассажир (страница 8)
- Девушка. Не больше семнадцати. Сотрясение мозга, переломы, бог знает что еще. Просто ужас.
Он кивнул.
- Спасибо, офицер. Удачи. Надеюсь, вы поймаете этого мерзавца.
- Мерзавцев, - сказал коп. - Их трое.
Алан решил, что это подходящий вечер, чтобы все исправить. Он вытащил телефон и снова набрал ее номер.
В ответ прозвучало:
-
-
- Опасны, - сказал Эмиль.
Билли выключил полицейскую волну и ударил по рулю.
- Вот срань, - сказал он.
- Как они вышли на универсал? - спросил Рэй.
- Машина, которая проехала мимо, пока Билли забавлялся с копом.
- Черт! - Билли снова ударил по рулю.
- Вероятно, добропорядочный гражданин сообщил об аварии. Черт возьми, мы
Похоже, это сняло напряжение, и они засмеялись. У них, но не у Джанет. Все они слишком спокойно к этому относились. Это было неправильно. Это было ненормально. И Эмиль. Неужели ничто не может его сбить с толку?
- Мы просто найдем другую машину, вот и все, - сказал он. - А пока нам лучше на время убраться с дороги, - oн повернулся к Мэрион. - Ты знаешь какое-нибудь подходящее место?
Она посмотрела на Джанет.
- Знаю ли я подходящее место? Черт возьми, да.
Она обняла Джанет за плечи и крепко прижала ее к себе.
- Конечно, знаю, - сказала она.
Она выбрала этот дом, потому что, в отличие от Дворца правосудия, где каждый шаг отдавался эхом на мраморных ступенях, как пистолетный выстрел, где даже стены еженедельно полировались, где воздух обрабатывался и всегда протравливался дезинфицирующим средством, этот дом находился среди природы. Ему было более 120 лет, и он стоял в окружении высокой неухоженной травы на вершине холма в конце двухполосной грунтовой дороги, которая вела к нему мимо небольшого сельского кладбища и заброшенной церкви еще более раннего происхождения. Балки были вытесаны вручную. Оба камина работали. На чердаке все еще порхала летучая мышь.
Ближайшие соседи находились на расстоянии более мили. В доме было тихо. Он был уединенным.
Он находился в отдалении.
- Сколько здесь телефонов? - спросил Эмиль.
Он вошел с пистолетом наизготовку, затем засунул его за пояс.
- Только тот, что на кухне.
- Говори правду.
- Только на кухне.
- Рэй, позаботься о нем.
- Конечно.
Рэй прошел на кухню, поставил бумажный пакет с виски на стойку, пиво - в холодильник и вынул вилку из розетки. Мигающий огонек на автоответчике погас.
- Оружие есть?
- Нет.
- Уверена?
- Уверена. Хочешь спрятать разделочные ножи? Обещаю не подглядывать.
Эмиль улыбнулся.
- Возможно, я так и сделаю.
Билли плюхнулся в кресло, как мужчина после тяжелого рабочего дня. Эмиль подошел к холодильнику, чтобы взять пиво. Он открыл бутылку для Рэя и протянул ему, затем другую для себя и закрыл дверцу.
- Эй, - сказала Мэрион.
- Ах, да.
Он взял еще одну бутылку, открыл, вышел из кухни и протянул ей.
- Извини, Мэри.
- Мэрион.
- Извини.
- А ты хочешь?
- Нет, - ответила Джанет.
- Виски? - спросил Рэй.
- Угу.
- Эй, у нас есть скотч. Выпей, будь нашей гостьей.
- Нет, спасибо.
Она налила себе двойную порцию. Рэй взял бутылку у нее из рук.
- Так просвети меня, - сказал он.
Она принесла ему стакан. Он налил и выпил.
- Мягкий напиток. Что это?
- Односолодовое виски.
- Хорошая штука, - сказал он.
- Где тут ванная? - спросила Мэрион.
Джанет указала.
- Вон там. Через спальню.
- А там что? - спросил Эмиль.
Он указывал на закрытую дверь в кабинет. Ни Эмиль, ни Мэрион пока не знали, чем она зарабатывает на жизнь, и по какой-то причине она не хотела, чтобы они это знали. Остальные пока ничего не говорили. Но если бы он порылся там, то, вероятно, смог бы догадаться сам.
- Кабинет. Книги и бумаги.
Он подошел к двери, открыл ее, щелкнул настенным выключателем, и его взгляд упал на заваленный бумагами стол.