Джек Хан – Книга Соль (страница 12)
Как будто её нужно было не читать – а заслужить.
Первая страница – жёлтая, смятая.
Почерк – крупный, резкий, как если бы писали в лихорадке.
Бурые чернила. На полях – зарубки. Счёт.
В центре – пятно.
Слеза.
Ты хочешь исцелять других, не прожив своё?
Не вопрос.
Приговор.
Исповедь.
Книга не учила.
Она не просила.
Она присягала.
Она ждала.
Она говорила:
Ты готова?
Алиса не знала.
Но уже слушала.
Глава 5
Марета умирала.
Не сразу. Не тихо. И не как положено.
Это было не похоже на книжный уход – без света, без прощаний, без того, что называют «миром».
Она не гладила по волосам, не шептала напоследок.
Она боролась.
Как зверь в ловушке, которому никто не обещал справедливости.
Судороги приходили волнами, ломали спину, крутили шею.
Пальцы сжимались в кулаки, как будто от этого зависело что-то большее, чем просто боль.
На губах – ни стона. Ни проклятия. Только крепкий, внутренний зажим.
Во рту – всего четыре зуба. Но этого хватало, чтобы удержать крик внутри.
И в этих глазах, воспалённых, тусклых, всё ещё жила одна последняя слеза,
которая не вытекала,
потому что некому было видеть.
Вены – тугие, проколотые.
Кожа – пылающая, натянутая, как холст, по которому больше нельзя писать.
Обезболивающее сгоралось в ней так же быстро,
как снег, брошенный в горящий уголь.
Врачи приходили без слов.
Смотрели, записывали, делали вид, что всё ещё борются,
но глаза у них уже были пустыми.
Запах спирта оставался в комнате дольше, чем они сами.
И вместе с ним – тишина.
Глухая.
Окончательная.
Та, после которой не спрашивают: «ну, как она?»
Алиса не плакала.
Она делала.
Как могла.
Скользила по дому босиком, в одной рубашке,
от шкафа к шкафу, от банки к ступке,
перевирая старые рецепты,
путая названия трав,
вспоминая мамины слова так, будто они были заклинаниями.
Руки – в порезах. Плечи – в огне.
Но она всё ещё надеялась, что что-то поможет.
Что не всё потеряно.
И когда стало ясно, что дом – это уже не место спасения,
а только оболочка,
она пошла в город.
Улицы были тихими, как перед обрушением.
Под подошвами – не снег.
Пепел.
Пепел чьих-то слов.
Чьих-то обещаний.
Алиса шла мимо домов,
в каждом из которых кто-то когда-то пил настой её матери,