реклама
Бургер менюБургер меню

Джеффри Чосер – Троил и Крессида (страница 65)

18
Источник радостей, мой друг бесценный, Благодарю тебя! твои слова Столь непритворны, сколь благословенны. Но полно! помолчим для перемены: Все сказано; приди ко мне скорей, Избранник сердца, свет моих очей!" Убогий стих мой передать не в силах Всю сладость нег, что выпало тогда Им испытать: лишь тот, кто сам вкусил их, О сем предмете судит без труда. Для прочих повторю, коль есть нужда, Что в эту ночь они, забыв печали, Свою любовь достойно увенчали. Ночь долгожданная! благая ночь, Пора щедрот, неведомых дотоле! Прочь, глупый стыд, и ты, тревога, прочь! Зачем нельзя блаженству длиться доле? Зачем я не могу и малой доли Такой, как эта, ночи из ночей Купить, хотя б ценой души моей! Теперь, однако, должен пояснить я: Хоть мудрено мне с автором моим Тягаться, все важнейшие событья Точь-в-точь я излагаю, вслед за ним; Когда же вдруг, усердьем одержим, Рассказ и приукрашу я немного — Меня за это не судите строго. Для вас я повествую, чьи сердца Любовь познать успели и восславить; И волен всяк, дослушав до конца, Рассказчика прилгнувшего поправить: Где надобно, прибавить иль убавить, — Тут смело полагаюсь я на вас И продолжаю прерванный рассказ. Царевич и вдова, сплетясь в объятьях, По-прежнему не размыкали рук, И мнилось каждому: на миг разжать их Подобно жесточайшей из разлук! А ну как это сон и милый друг Исчезнет вновь? И шепотом твердили Они друг дружке: "Ты ли это? ты ли?" И, не сводя с Крессиды жадных глаз, Троил, не веря собственной отраде, Все вопрошал — должно быть, в сотый раз: "Ужель со мной ты рядом? Бога ради, Не сон ли это?" С ласкою во взгляде Та отвечала: "Нет, моя любовь", — И друга целовала вновь и вновь. К ее очам он приникал устами: "Вот он, источник всех моих невзгод! Два ясных светоча, плененный вами, Я вырваться не в силах из тенет. В вас есть и милосердье, но прочтет Его не всякий; мне же это чтенье Немалые доставило мученья". И, милую к груди прижав тесней, Он воздыхал стократно, но не с мукой, Как мы вздыхаем от больших скорбей, Недугом истомленные иль скукой, — Но сладко, так (мой автор в том порукой), Как может лишь от полноты души Счастливец воздыхать в ночной тиши. Они беседам предались, для коих Подобный час, не правда ль, так хорош, И обменялись кольцами: обоих