реклама
Бургер менюБургер меню

Джеффри Чосер – Троил и Крессида (страница 115)

18
А Диомед с утра уж тут как тут: Он дело так повел умно и хватко, Спеша награду получить за труд И в доводах не видя недостатка, — Что прямо вам скажу (и столь же кратко): Вдову избавил он от всех тревог И все сомненья одолеть помог. И вскоре, пишет автор мой, гнедого Троилова коня, что с бою взят, Подвел к ней Диомед; она же снова Вручила скакуна ему, наград Не пожалев, и даже, говорят, Застежку золотую, дар Троила, И свой рукав для флага подарила. Когда же рану Приамид нанес Ему в сраженье — то над ней вдовица Немало пролила горючих слез И снадобий; тут есть чему дивиться. Уж я не знаю: быль иль небылица, Что сердце Диомеду отдала Крессида? Это давние дела! Но сказано и то в повествованье, Что совести мучительный укор, А с ним души несносные терзанья Покоя не давали ей с тех пор: "О, стыд! — она стенала, — о, позор! Неверность — имя мне! Предав Троила, Я лучшему из лучших изменила. Что обо мне подумают? Увы! В преданьях я и в книгах век пребуду Изменницей! Чуть колокол молвы Весть разнесет — как возопят повсюду: Подобному нет оправданья блуду! Ни слова доброго... А строже всех Осудят жены мной свершенный грех. Своим паденьем, скажут, мол, Крессида На всех на них бесчестье навлекла! Хоть случай мой не первый — все ж обида Нанесена, и ждет меня хула. Что ж! сколь ни сетуй, не поправишь зла. Теперь мой долг — остаться с Диомедом, Пока живу: иной мне путь неведом. Но пусть другому буду я верна, Пусть преданности я твоей не стою — Ты, мой Троил, – воскликнула она, – Да будешь без меня храним Судьбою! Муж благороднейший, навек с тобою Господня да пребудет благодать! – – Здесь снова принялась она рыдать. – Ты не найдешь вражды иль неприязни Во мне: я дружбой нашей дорожу И о тебе, хоть под угрозой казни, Вовек худого слова не скажу. Коль ты свою осудишь госпожу — Увы мне! Предо мной ты безупречен. Но так уж сталось: наш союз не вечен". В которые же сутки Диомед У ней из сердца вытеснил другого? На это в книгах указанья нет: Я все их перечел — и хоть бы слово! Вы ж, коль хотите, перечтите снова. Сдается мне, ходок был недурён — Однако же и путь не без препон. Я, впрочем, возмущаться слишком яро Не склонен злополучною вдовой.