Джефф Мариотт – Никогда. Ведьмино ущелье. Остров костей (страница 102)
Через минуту Сэм с грохотом скатился по деревянной лестнице и ворвался в комнату.
– В чем дело, Дин? Я… о… Это призрак.
– Спасибо, Капитан Очевидность, – пробормотал Дин.
Нейлор сложил на эктоплазменной груди прозрачные руки.
– Кто-нибудь объяснит мне, что тут происходит? Я был бы весьма признателен.
Сэм медленно перевел взгляд с Нейлора на Дина.
– Это призрак, и он разговаривает.
– Да, похоже на то.
Нейлор взревел:
– Прекратите говорить обо мне так, будто меня тут нет!
– Ну-у, – протянул Сэм, – вообще-то вас как бы и нет. Вы умерли.
– Я заметил, – раздраженно отозвался Нейлор. – Прекрасно помню, как тонул в море и соленая вода заливала мне рот и нос. Неприятные ощущения, вряд ли я их забуду.
Дин нахмурился.
– Значит, вы понимаете, что вы дух, привидение?
– Конечно! А вы все еще не ответили на мой вопрос.
– Это отель, – ответил Сэм. – Гостиница.
Дин вспомнил, что Бодж рассказывала ему об этом доме, когда он приезжал в прошлый раз, и добавил:
– Ваши потомки жили в этом доме, а лет тридцать назад тут хотели устроить музей, но затея провалилась. Какая-то старушка купила дом и открыла гостиницу. Потом она решила отойти от дел и продала бизнес милой молодой паре, которая и сейчас владеет этим местом. – Дин решил, что не стоит сообщать призраку, что пара однополая.
Нейлор нахмурился.
– Чушь какая-то. Зачем кому-то останавливаться в моем доме?
– Его слегка подремонтировали, – не к месту заметил Сэм.
– Ладно, вы хотя бы не орете как резаные, – заметил Нейлор, качая головой.
– Что вы имеете в виду? – спросил Сэм. – Вы и раньше воплощались?
– Прошу прощения?
Дин пояснил:
– Вы говорили с другими людьми, до нас?
– Конечно! Ну, то есть, это нельзя назвать разговором. Я пытался заговорить с ними, но мне никто не отвечал. Это, знаете ли, бесит, особенно девчачий визг.
– А давно вы тут? – спросил Сэм.
– После смерти мой дух вернулся в этот дом. Я всегда смеялся над медиумами, к которым ходила моя Агнесс. Не верил, что можно общаться с душами, которые находятся в раю или в аду. Мне и в голову не приходило, что некоторым не удается добраться до места назначения. И вот после смерти я оказался здесь.
– Это не такая уж редкость, – пояснил Сэм. – Призраков после смерти часто тянет в те места, которые были важны для них при жизни.
– Для меня никогда не было ничего важнее этого дома, молодой человек. Он был даже важнее моих кораблей. Всю сознательную жизнь я был спасателем и сам построил этот дом. Материалы я покупал на деньги, которые получал за свою работу. Я выстроил его собственными руками. – Он протянул руки, которые при жизни, очевидно, были сильными и мозолистыми.
Дин хотел что-то сказать, но капитана прорвало. Бедняге не удавалось нормально поговорить лет сто пятьдесят, поэтому Дин не стал ему мешать.
– …я купил судно и женился. Агнесс родила мне сыновей и дочерей, и я отошел от дел, чтобы видеть, как растут мои дети. Потом она… умерла от чахотки, а я купил новое судно. – Он покачал головой. – Но бизнес, к сожалению, был уже не тот. Особенно после бесславного окончания войны с северными агрессорами.
Дин едва удержался от усмешки. Среди современных южан многие именно так относились к Гражданской войне в США.
– Появилось много молодых спасателей, которые не знали рифов, их самих приходилось вытаскивать из воды. Расцвела коррупция. Почтенные судьи ушли на покой, на смену им пришла глупая молодежь, ничего не понимающая в традициях. А потом этот чертов шторм…
По выражению лица Сэма было ясно, что он ничего не понимает. Дин был немного в теме только потому, что уже бывал в Ки-Уэст. Он поднял руку.
– М-м-м… капитан! Послушайте, нам с братом нужно… м-м-м… поговорить наедине. Не возражаете? Мы выйдем на минуточку.
– Это что, действительно гостиница?
Сэм кивнул.
– Действительно. М-м-м… как вы думаете, какой сейчас год, капитан?
– Ну… я погиб в 1871 году от Рождества Христова. Думаю, уже близится конец века?
– Вообще-то, конец века уже наступил, – ответил Сэм.
– Дважды, – услужливо добавил Дин. – Сейчас на дворе 2008-й год.
У Нейлора вытянулось лицо.
– Так много времени прошло?
– Боюсь, что да. – Дин ухватил Сэма за плечо и потащил к двери. – Прошу нас извинить, мы на минутку.
Они вышли на улицу, Дин прикрыл за ними дверь, и они двинулись по дорожке в сад.
– Снова та же история, что с Молли и фермером Грили[55], – сказал он.
Сэм покачал головой.
– Да, но сейчас все по-другому. Молли и Грили появлялись только раз в год. Поэтому они были материальны и могли говорить. Они целый год копили энергию ради этого дня. К тому же они были привязаны к одному месту и времени. Но это не типичное проявление призраков, это что-то новенькое. – Сэм почесал затылок. – Что за ерунду он нес про спасателей?
Дин не сдержал улыбки при мысли, что на этот раз у него есть возможность прочесть лекцию Сэму, а не наоборот.
– Он был спасателем. В девятнадцатом веке это был процветающий бизнес.
– Они что, намеренно топили корабли, а потом помогали им? Но это же ужасно.
– Да нет же, тупица. Корабли сами тонули. У берега полно рифов, и корабли постоянно разбивались о них. Большинство судов в то время были деревянными. А спасательные лодки приходили им на помощь.
Обернувшись к бунгало, Сэм протянул:
– Выходит, он был пиратом.
– Сначала я тоже так думал, – ответил Дин, усмехнувшись. – Но нет, все было законно, регулировалось государством. Успешные спасатели зарабатывали очень неплохие деньги. Половина домов на острове построена спасателями и их семьями.
– Ясно, – Сэм уперся руками в бока. – И что с того?
Дин пожал плечами.
– Да ничего. Япет говорил, что призраки на острове стали более активными. И вот доказательство, что это не просто его наркоманские выдумки.
– Это не просто более активные призраки, Дин, это… Даже не знаю, сверхактивные!
– Да, – откликнулся Дин, – для этого требуется очень сильное заклинание.
Сэм вздохнул:
– Скорее всего, это означает, что тут замешан кто-то из сбежавших демонов. – Он достал телефон из кармана. – Позвоню-ка я Бобби.
– Давай, а я пойду поговорю с моим новым соседом.