реклама
Бургер менюБургер меню

Джастин Кронин – Город зеркал. Том 2 (страница 59)

18

– Может быть, что-то еще сработает, – предположил Рэнд.

Лора прошла по кораблю, поднимаясь на палубу, и вошла в штурманскую рубку. Утро тридцать девятого дня в море, а солнце вблизи экватора уже жарит, как печка. Ни малейшего дуновения ветра; море совершенно гладкое. Многие пассажиры расположились на палубе, в тени брезентовых навесов. На картографическом столе лежали листы толстой волокнистой бумаги с последними расчетами, сделанными Лорой. Когда они огибали мыс Горн, течения едва не остановили их, они еле двигались вперед с работающими на полной мощности двигателями, а огромные волны прокатывались по палубе одна за другой, и всех тошнило. Они медленно продвигались, день за днем, а Лора смотрела, как движутся указатели топлива в баках. Цена их продвижения была ужасающе очевидна. Они сняли с корабля все, что могли, и выкинули в море: куски переборок, двери, погрузочный кран. Все, чтобы снизить вес, чтобы выиграть столько миль, сколько получится. Они не дошли до места пять сотен миль.

В штурманскую рубку вошел Калеб. Как и Рэнд, он был без рубашки, кожа на его плечах и скулах облезала лохмотьями от солнечного ожога.

– Что происходит? Почему мы остановились?

Стоя на мостике, Лора покачала головой.

– Иисусе.

Мгновение он стоял, ошеломленный, а потом поднял взгляд.

– Как долго?

– Опреснители будут работать еще неделю.

– А потом?

– Я правда не знаю, Калеб.

У него был такой вид, будто ему очень хочется куда-то сесть. И он сел на скамью у картографического стола.

– Люди это скоро поймут, Лора. Мы не можем просто вот так заглушить двигатели, ничего им не сказав.

– Наверное, можем солгать.

– Это идея. Почему бы тебе не придумать, что?

Ее ощущение провала было оглушающим; она слишком вежливо выразилась.

– Прости, ты этого не заслужил.

Калеб протяжно вздохнул.

– Все нормально, я понял.

– Скажи всем, что у нас небольшой ремонт, беспокоиться не о чем, – сказала Лора. – Это даст нам день-два.

Калеб встал и положил руку ей на плечо.

– В этом нет твоей вины.

– А чья же?

– Я серьезно, Лора. Просто не повезло.

Он сжал ее плечо крепче, но почему-то это ее не утешило.

– Я объявлю.

Когда он ушел, она некоторое время сидела в одиночестве. Она была измотанная, грязная, разбитая. Без работающих двигателей корабль будто лишился души, стал инертным, как камень.

Прости, Майкл, подумала она. Я сделала все, что могла, но этого оказалось недостаточно.

Она уронила голову на руки.

Позже она спустилась вниз. Встретила Сару, которая как раз закрыла дверь в каюту Грира.

– Как он?

Сара коротко мотнула головой. Не очень.

– Я не знаю, как долго это еще будет продолжаться.

Она помолчала. И заговорила снова:

– Калеб сказал мне про двигатели.

Лора безразлично кивнула.

– Что ж, дай мне знать, если я чем-то могу помочь. Может, просто не судьба.

– Ты не первая это говоришь.

Лора ничего не ответила, и Сара вздохнула.

– Посмотри, может, у тебя получится его покормить. Я оставила поднос у его койки.

Поглядев вслед идущей по коридору Саре, Лора тихо повернула ручку двери и вошла внутрь. Пахло немытым телом, потом, мочой, кислым дыханием и чем-то еще, вроде гниющих фруктов. Грир лежал на койке лицом вверх, натянув простыню до подбородка и вытянув руки по бокам. Поначалу Лоре показалось, что он дремлет – теперь он спал большую часть времени – но услышав звук открывающейся двери, он повернул к ней голову.

– Я все думал, когда же тебя увижу.

Лора придвинула к краю койки табурет. Грир превратился в тень от тени, мешок с костями. Его плоть, болезненно желтого цвета, выглядела влажной и полупрозрачной, будто внутренние слои луковицы.

– Полагаю, ты заметил.

– Сложно было не заметить.

– Не пытайся меня подбодрить, о’кей? Это уже куча народа пыталась, и мне уже немного надоело. Ладно. Слышала, ты не ешь?

– Едва ли стоит беспокоиться.

– Чушь. Давай покормлю тебя с ложечки.

Он был слишком слаб, чтобы самостоятельно подняться с матраса; Лора усадила его и подсунула подушку между его спиной и переборкой.

– Нормально?

Он еле заметно улыбнулся, ободряюще.

– Лучше некуда.

На подносе стояли чашка воды и миска с овсянкой, а еще ложка и салфетка. Повязав Гриру под горло салфетку, Лора начала кормить его с ложечки овсянкой. Он медленно шевелил губами и языком, так, будто эти простейшие действия требовали от него немыслимой сосредоточенности. Но все-таки смог съесть достаточное количество, прежде чем махнул рукой. Вытерев ему подбородок, Лора поднесла к его губам чашку с водой. Он отпил, совсем немного; у Лоры было чувство, что он сделал это лишь ради того, чтобы не обижать ее. Пока она его кормила, она заметила в изножье койки таз, испачканный кровью.

– Теперь довольна? – спросил он, когда она убрала чашку.

Она едва не рассмеялась.

– Что за вопрос.

– Майкл не зря тебя выбрал. И за прошедшие тридцать девять дней ничего не изменилось.

На ее глазах внезапно выступили слезы.

– Проклятье, Луций, что я людям скажу?

– Пока что не надо им ничего говорить.

– Они сами поймут. Наверное, многие уже поняли.

Грир показал рукой на прикроватный столик.

– Открой тот ящик, – сказал он. – Верхний.

Внутри лежал лист плотной бумаги, сложенный втрое и запечатанный воском. Несколько секунд она просто ошеломленно смотрела на него.

– Это от Майкла, – сказал Грир.