Дон Уинслоу – "Современный зарубежный детектив-2" Компиляция. Книги 1-20 (страница 1257)
– Но для меня это действительно личное дело. И вы даже не представляете себе насколько. Мне жаль, если вам кажется, что я вас в чем-то обманул, – я и в мыслях такого не имел. Я очень хочу отыскать Якоба и помириться с ним. Но, кроме того, у меня есть и другие обязанности по отношению к семье и многочисленным работникам этого предприятия, а также по отношению ко всем, кто в будущем воспользуется плодами нашей деятельности. – Фредерик Месмер наклонился над столом, придвинув лицо к Томасу. – Я готов увеличить ваш гонорар, чтобы компенсировать случившееся недоразумение.
– Я так не работаю.
– Ну хорошо, – кивнул Месмер и улыбнулся Томасу. – Так, значит, я могу считать, что вы продолжаете на меня работать?
28
Томас возвращался домой по Страндгаде, при нем был конверт, который ему вручил Фердинанд Месмер. Он ожидал, что его работа сегодня закончится и Месмер наймет другого сыщика. Кругом сколько угодно незанятых детективов, которые с радостью ухватятся за такое дело, среди них немало людей и более опытных, и более сдержанных на язык, чем Томас. Но Месмер, несмотря на вызывающее поведение Томаса, не отказался от его услуг. Томас подозревал, что за его разрывом с Якобом кроется что-то еще и что у этого семейства имеются и другие скелеты в шкафу, которые пока еще не вывалились наружу. Он прикинул вес конверта, который держал в руке. Конверт был тяжелый, и Томас подумал, что контракт, как видно, составлен тщательно и предусмотрительно. Нужно признать, что Фердинанд Месмер ловко добивается от людей того, что ему нужно. До последней встречи задача Томаса состояла в том, чтобы узнать адрес, теперь же Томас получил повышение, его сделали посыльным, который должен лично встретиться с Якобом. Томас достал телефон и набрал номер Виктории.
Судя по запыхавшемуся голосу, она только что занималась тяжелой работой.
– Что ты там делаешь?
– Расставляю книги. Привезла шесть ящиков из выморочной квартиры.
– Не могла бы ты, когда освободишься, поискать на полках специальную литературу?
– У меня кончились все экземпляры «Какую мне выбрать специальность».
– Очень смешно. Посмотри, что у тебя найдется на тему управления предприятиями и месмограммы.
– Месмограммы? Месмер – это тот, на которого ты работаешь?
– Совершенно верно.
– Разве ты занят не поисками его сына?
– И снова ты попала в точку.
– Странно! Зачем тебе сведения о твоем работодателе?
– Нужны. Как думаешь, у тебя что-нибудь найдется?
– Если найдется, будешь мне должен булочек с корицей.
Томас согласился. Он мог бы, конечно, попросить экземпляр у Фердинанда Месмера или купить одну из книг, разложенных на прилавке в вестибюле, но не хотел, чтобы кто-то из «Месмер ресурсиз» узнал об этой стороне его расследований.
Вернувшись на яхту, Томас засел за чтение последней части составленного Беньямином отчета. Беньямин закончил обучение, и некоторые его сокурсники уже благополучно выдержали экзамен. Только один из них не пожелал продолжать обучение и пройти второй курс, заплатив за это пять тысяч крон. Беньямин писал, что сам он, хотя его работа на Фердинанда Месмера завершилась, решил остаться до заключительного экзамена. А поскольку за его обучение заплатил Фердинанд Месмер, он чувствует себя обязанным продолжить отчеты, хотя и ощущает себя при этом
Томас перешел к следующему абзацу, в котором Беньямин жаловался на то, как грустно ему бывает уходить по вечерам домой и как он жалеет, что не живет постоянно в общине. Далее он в сентиментальном тоне писал, что эти три месяца, пролетевшие так быстро, дали ему нечто особенное, чего он никак не ожидал, и благодарил Фердинанда Месмера за то, что тот косвенным образом этому способствовал. Если бы Месмер не нанял Беньямина для расследования, этого не случилось бы. С другой стороны, ему все труднее давались отчеты. И как он добавил в самом низу страницы: «Я вижу только хорошее. Вы по праву можете гордиться своим сыном».
Томас невольно улыбнулся. Похоже, что частный детектив, работая на Месмера, переметнулся на другую сторону и обрел любовь, которая обещала быть взаимной. Он хотел уже встать и сходить в каюту за последними страницами отчета, как вдруг в кармане у него зажужжал телефон. Томас достал мобильник и ответил на звонок.
– Можешь заглянуть ко мне с булочками, – послышался на другом конце голос Виктории.
– Нашла что-то про месмограмму?
– И кое-что поинтереснее.
– Что же это?
– Булочки с корицей, Ворон. Самые лучшие из «Лагкагехусет».
Когда Томас вошел в антикварную лавку, на него пахнуло ароматом свежесваренного кофе. Стоя за широким старинным прилавком, Виктория разбирала ящик с книгами. Теплая погода не способствовала высокой покупательской активности. Кроме одного старичка, разглядывавшего выставленные на полках книги, в лавке никого не было.
– У вас есть что-нибудь Сэлинджера? – спросил он писклявым голосом, с любопытством вытянув шею.
– Давно уже не было. Молодежь сейчас не увлекается классиками.
– Черт бы побрал эту молодежь! – улыбнулся старичок и вернулся к изучению книжных полок.
Виктория кивнула.
Томас небрежно бросил пакет с булочками на прилавок, и Виктория кинула туда жадный взгляд. Отерев пыльные руки о брюки твидового костюма, она обернулась, чтобы достать приготовленные на полке две кофейные чашки.
– Где книги?
Виктория налила кофе из поршневого кофейника.
– Ты что – ослеп? Вон они все лежат, – сказала она, кивнув на стол, где лежала стопка книг.
Томас взял первую сверху и поглядел на голубой титульный лист, украшенный рисунком звездообразной фигуры и заглавием «Месмограмма. Успех порождает успех». Отложив ее в сторону, он просмотрел остальные, которые Виктория для него выбрала: «Месмограмма. Личностное развитие», «Месмограмма для лидеров завтрашнего дня», «Месмограмма – успешный деловой партнер».
– Почему Якоб Месмер значится в качестве автора только на одной из них? – спросил Томас.
– Это обычное дело. Авторы остальных книг наверняка получили право на использование идеи и, отдавая автору значительную часть своего гонорара, применяют его разработки в какой-нибудь новой области. Это часто встречается, будь то менеджмент или руководство, как избавиться от лишнего веса. Так делается, когда хотят выступать под известным брендом.
Нетерпеливо вскрыв пакет, Виктория взяла булочку с корицей.
– Ты какую-нибудь из них читала? – спросил Томас.
– Еще чего! У меня найдутся занятия поважнее, – ответила Виктория с набитым ртом. – Достаточно прочесть одну книжку про менеджмент – и можешь считать, что ты знаешь их все.
Из-за полки раздался радостный вопль. Старичок высунулся из-за стеллажа и помахал в воздухе книжкой «Девять рассказов»:
– Ну, кто из нас проглядел? Вот он – добрый старый Дж. Д.!
– От этого он не стал дешевле, – с улыбкой ответила Виктория. – Но поздравляю с удачей!
Старичок кивнул и вернулся к полкам просматривать названия расставленных там книг.
Томас пригубил кофе.
– Спасибо, что нашла это. Пожалуй, я утащу ту, которая написана Якобом.
– Но это еще не все, что я нашла, – сказала Виктория, напустив на себя таинственный вид.
– И что же?
– Это в другом жанре, но того же автора. – Наклонившись, она достала из-под прилавка отложенную книгу. – Ты ведь его разыскиваешь?
Томас посмотрел на тощую книжицу в серой обложке с тонким рисунком тушью, изображавшим пылающее дерево. Над деревом изящной прописью стояло название «Пособие по изгнанию бесов» пастора Якоба Месмера.
– Что вообще ты знаешь о Месмере и его миленькой секточке?
Томас в растерянности глядел на книжку.
29
Взяв с прилавка книжку, Томас начал ее листать. На первой странице красовался портрет Якоба Месмера. На нем была белая рубашка с расстегнутым воротом, внешне он выглядел как молодая и безбородая копия своего батюшки. Строгий, серьезный взгляд был устремлен в глаза читателя. Томас прочел введение, в котором Якоб обращался с приветствием к читателям, выражая надежду, что его труд поможет им одолеть дьявола. Он кратко сообщал, что борьба между добром и злом шла на протяжении всей истории, и у каждой религии – будь то ислам, иудаизм, индуизм или христианство – были свои выработанные вековым опытом методы изгнания зла. Даже современная наука признает существование бесовской одержимости, только дает ей другие названия, как то: мания, истерия или депрессия. Однако он подчеркивал, что единственным истинным способом изгнания бесов является христианская вера и что необходимо изучать теорию экзорцизма. Мягкость в обращении с одержимым может ухудшить его состояние и стать причиной того, что одержимость перейдет на того, кто совершал обряд изгнания беса. В заключение Якоб приводил цитату из Библии, где рассказывается о встрече Иисуса в стране Гадаринской с человеком, одержимым бесом: «