Добрынина Елена – Тайны Далирана (страница 3)
– Не понимаю, – призналась – как чернила помогут незаметно отправить вам послание?
– Отправлять ничего не придется, – терпеливо пояснил Лерран, – все, что вы напишите ими, тут же проявится вот здесь – он положил на стол и развернул длинный свиток из плотной желтоватой бумаги, – попробуйте!
Он придвинул ко мне перо, бумажный лист с императорским вензелем и заботливо распечатал пузырек.
– Я… пишу медленно и с ошибками, – тут же начала волноваться я.
– Ничего страшного, Мари, я знаю о ваших особенностях, – будете писать кратко, только самую суть, – Лерран очень бережно, успокаивающе накрыл мою руку своей и слегка ее сжал. Я вздохнула, обмакнула перо в чернила и принялась выводить на бумаге свое имя «Марита Вердана Таррэль».
И чуть не вскрикнула от удивления и восторга, когда заметила, что на лежащем рядом свитке проступают мои же бурые каракули. «Мраита…». Безнадежно, просто безнадежно.
– Прекрасно.. – Его Величество ловко запечатал пузырек и повернулся ко мне, – Я сегодня же извещу Десмонда и обнародую свое распоряжение. Поздравляю с помолвкой, Мари.. и спасибо, вы дарите мне надежду.
Я покидала дворец, с этими странными дарами в складках платья и с острым ощущением надвигающихся неприятностей. И в то же время, стоило мне снова засомневаться в своем решении, я вспоминала о той печали, которую видела в глубине ярко-синих глаз Леррана, и понимала, что ни за что на свете не могу подвести его.
Семья отнеслась к самому факту моей неожиданной помолвки благосклонно: леди Навия уже давно намекала, что мне пора подыскивать жениха. А вот личность моего нареченного вызвала некоторое изумление.
– Я знавал лорда д'Оррэля еще в то время, когда он жил в столице, – произнес отец после некоторых раздумий, – Он произвел на меня впечатление вполне достойного эльфа. Не без особенностей, конечно… но.. – тут все посмотрели в мою сторону…
«Но и ты, Марита, у нас со странностями» – ясно читалось в их взглядах. Может быть, именно по этому Лерран и остановил свой выбор на мне?
Сидя в одиночестве в своей комнате, я снова пала духом и начала жалеть о своем согласии. И чтобы отвлечься, снова открыла коробочку с браслетами и перебирая звенья своего, тогда и решила: «Надену его прямо сейчас. Это поможет мне помнить о том, что пути назад у же нет и сожалеть бессмысленно.»
Я приложила браслет к запястью и какое-то время озадаченно его разглядывала: странно, мне казалось, он должен был быть поуже, а этот явно будет болтаться на руке. Но если убрать парочку звеньев – вот отсюда, это можно быстро исправить.
Пожалуй, с этим я и сама управлюсь. Я достала шкатулку с рукоделием, выбрала толстую иглу и с ее помощью немного укоротила украшение. А затем быстро, чтобы не передумать, защелкнула его на своей руке. Небольшая, чуть заметная искра сверкнула – и замочек исчез в непрерывной последовательности звеньев.
«Полгода, Мари, всего через полгода ты вернешься обратно, – уговаривала я себя, – и все будет как раньше».
Сборы заняли пару недель, и в середине осени карета со мной и верными мне слугами выехала в Далиран.
– Ваша Милость, Ваша Милость, смотрите! – Эрл с детской непосредственностью прильнул к оконцу нашей жуткой повозки. – Там какой-то город!
Пришлось срочно выдергивать себя из потока воспоминаний и возвращаться в нашу не столь блестящую действительность.
К этому времени поля, перелески и небольшие поселения за окном сменились совершено другим пейзажем. На горизонте темной каймою поднимался лес. Грунтовая дорога, по которой мы ехали, стала шире, потом и вовсе сменилась брусчаткой, а перед нами выросли серые городские стены.
Я с осторожным любопытством разглядывала городок: узкие улочки, дома из серого камня и дерева с острыми треугольными крышами.. он произвел на меня несколько мрачное впечатление, хотя не лишен был и своеобразного очарования, надо признать.
Идущие по улице эльфы и гоблины, все как один, поворачивались в нашу сторону и провожали катафалк взволнованными взглядами. Некоторые даже творили защитные знаки, отвращающие от беды. Как только местные жители замечали внутри нас, лица их вытягивались, бледнели, а руки, творящие знаки, начинали мелькать в несколько раз чаще.
Именно о таком приеме я и мечтала, разумеется.
Я мысленно помянула недобрым словом своего жениха.
– Немного осталось! – решил подбодрить нас Ривз, – Сейчас свернем к лесу и через четверть часа будем на месте
– Надо же было забраться в такую глушь, – проворчала нянюшка.
И я была полностью с ней согласна.
Земли лорда д'Оррэля были обширны. Поля, леса, охотничьи угодья.. Были здесь, разумеется, и города, и даже несколько больших. Шаливар, например, хоть и уступал столице в размерах, но по праву считался одним из самых красивых городов Империи. Но мой временный (мне уже хотелось в это верить) жених выбрал для своей постоянной резиденции имение на самом отшибе, поближе к лесу.
Чем ближе мы приближались к Далирану, тем тревожнее мне становилось, и я зябко куталась в свой плащ, стараясь не поддаваться совершено необъяснимому страху. Даже издали лес казался мне жутковатым, словно сошел со страниц страшной детской сказки о маленьких детях и коварной лесной колдунье. Когда же перед нами выросла громада старинного замка, стало совсем уж неуютно. А стоило подумать о том, что внутри меня поджидает далеко не дружелюбно настроенный жених, и желание забиться в самый тихий уголок и никуда оттуда не вылезать стало почти нестерпимым.
Я сглотнула и еще раз окинула взглядом здание, которое должно было на ближайшие полгода стать мне домом – замок стоял на небольшом холме и имел мощные серые стены, узкие высокие окна, крытые красной черепицей крыши и несколько башенок.
Внутренний двор, куда мы только что заехали, имел форму почти правильного квадрата и был вымощен все тем же серым камнем. А еще я только сейчас поняла, отчего мне было здесь так неуютно: уже вечерело, но приветливый теплый свет лился только из нескольких окон. Отчего остальная часть замка казалась заброшенной и еще более жутковатой.
«Ох, Элле-Элле, не оставь», – осенила я себя знаком Пресветлого и, дождавшись, когда Морген распахнет передо мной дверь и подаст руку, выбралась из катафалка.
Нас уже ждали.
Я, пытаясь держать лицо бесстрастной благородной леди, рассматривала вышедших нам навстречу: благообразную даму, слегка зеленоватым оттенком лица живо напомнившую мне Рону, но в отличии от нянюшки, высокую и сухопарую. Темные глубоко посаженные глазки буравили меня взглядом, который еще чуть-чуть и можно было бы назвать неприязненным. Приятного, слегка полноватого эльфа в сером, в тон стенам замка, камзоле. Красивую девушку с приветливым лицом и волосами цвета золотистого ореха в белом переднике, под которым угадывалось совсем не форменное платье. И пару гоблинов почтенных лет: он – серьезный до мрачности, она – кругленькая, смешливая, напоминающая пышную булочку со шпинатом.
Никто из вышеперечисленных, даже при наличии самой бурной фантазии не мог сойти за рэя Десмонда д'Орэлля.
Глава 2. Первая встреча
– Мы рады приветствовать вас в Далиране, леди Марита, – произнес с вежливым поклоном эльф в камзоле, когда мы вволю нагляделись друг на друга и дальнейшее молчание могло уже показаться неловким. – Надеюсь, дорога сюда была приятной.
«О, да, разрази тебя Темнейшая, всю жизнь мечтала, чтобы меня протащили по городу в катафалке».
Я мысленно отругала себя за неподабающие мысли и натянула на лицо светскую улыбку.
– Разумеется. Но где же Его Светлость? Мне не терпится поблагодарить его за помощь и столь теплую встречу!
– О, к сожалению, рэй Д'Орэлль в отъезде. Он заядлый охотник, а сейчас самый разгар сезона, – очень профессионально «расстроился» эльф.
– Какое неприятное совпадение, – едко заметила сухощавая дама, сжав губы куриной гузкой.
И, дайте угадаю, поохотиться Его Светлость возжелал сразу после того, как отправил явившейся невесте свои «пожелания».
Сзади тихо ахнула Рона. Да уж.. Это даже не насмешка, а полное пренебрежение.
– Ничего страшного, – удержала я улыбку. – Мы засвидетельствуем ему свое почтение сразу после того, как он вернется, любезный…
– Зелидан, леди, управляющий замком, – склонил голову эльф.
Я слегка кивнула и выжидающе посмотрела на неприятную даму.
– Позвольте мне представить вам нашу экономку, госпожу Велиру, – та изобразила столь небрежный книксен, что он скорее был похож на взбрык, а произнесенное ей «леди» так и сочилось отравленным медом, – госпожу Алетту, она управляет наемной прислугой, – красавица поприветствовала меня довольно изящно, янтарные глаза ее лучились любопытством, – госпожу и господина Шухров: наших кухарку и сторожа.
Прошу вас следовать за мной, ваши комнаты ждут вас, – любезно закончил Зелидан.
Все честная компания, разумеется, проследовала за нами.
Я тем временем слегка озадаченно разглядывала серую махину замка.
– А остальные? – спросила, когда мне надоело терзаться догадками. – Для такого большого дома вас слишком мало.
– О, еще у нас имеются прачки, поварята и горничные из числа местных жителей. Мы, как правило, отпускаем их вечером по домам, – пояснила Алетта.