реклама
Бургер менюБургер меню

Дмитрий Вектор – Проводник (страница 4)

18

Дайго открыл ноутбук, показал серию подводных фотографий.

– Вчера я нырял к точке в Токийском заливе. Там не только артефакт. Там целая структура на дне. Руины города, или базы, или чего-то ещё. Всё занесено илом, разрушено временем, но конструкции видны. Кто-то жил там. Давно. Очень давно.

– И эти кто-то построили систему защиты для планеты, – резюмировал Кэндзи. – А теперь система ломается.

– Или её сломали, – тихо добавил профессор Ямагуч. – Мы не знаем, что запустило процесс. Было ли это естественным износом, или кто-то намеренно.

Его прервал резкий звук сирены снаружи.

Все замерли. Сирена завывала, нарастая и спадая, характерный вой воздушной тревоги. Аяна схватила телефон, открыла новости.

– Боже мой, – выдохнула она.

– Что там?

Она повернула экран. Экстренное сообщение:

«На электростанции Касивадзаки-Карива произошёл аварийный останов реактора. Причина – сбой защитных систем, реагирующих на магнитные аномалии. Радиационная опасность отсутствует. Эвакуация населения не требуется».

– Это одна из крупнейших АЭС в мире, – пояснил профессор. – Если там начнутся проблемы из-за магнитного поля.

– Сколько всего атомных станций в Японии? – спросил Кэндзи.

– Тридцать три реактора. И ещё сотни по всему миру.

Повисла тяжёлая тишина.

– У нас осталось меньше времени, чем я думала, – сказала Аяна. – Если электростанции начнут отказывать, если защитные системы будут срабатывать ложно Нам нужно действовать сейчас.

– Что конкретно вы предлагаете? – Кэндзи заставил себя думать логически, отбросив панику. – Какой план?

Аяна показала на карту, на точку в западной части Тихого океана.

– Марианская впадина. Центральный узел системы должен быть там. Самая глубокая точка планеты, самое защищённое место. Если где-то и можно найти ответы – то там.

– Одиннадцать километров под водой, – Кэндзи покачал головой. – Чтобы туда спуститься, нужен батискаф. Их в мире единицы. Как вы собираетесь получить доступ?

– У меня есть контакт, – вмешался Дайго. – Старый друг работает на исследовательском судне «Кайрэй». Они занимаются глубоководными погружениями. Сейчас корабль в доке на ремонте, но батискаф рабочий.

– И они просто дадут нам его?

– Не дадут. Придётся взять без спроса.

Кэндзи посмотрел на собравшихся. Учёный-диссидент, изгнанный профессор, инженер-энтузиаст, ныряльщик-авантюрист и геофизик, укравший древний артефакт. Команда безумцев, планирующих украсть батискаф и спуститься на дно океана, чтобы спасти мир.

Абсурд.

Но у него не было лучшего плана.

– Хорошо, – выдохнул он. – Значит так. Мне нужно два дня, чтобы организовать логистику. Нацуми, ты займёшься оборудованием – что нам понадобится под водой. Дайго, детальный план, как добраться до батискафа и вывести судно из порта. Профессор, вся информация о Марианской впадине, что мы можем ожидать на глубине. Аяна.

– Я буду координировать, – закончила она. – И работать с артефактом. Возможно, он подскажет, что искать внизу.

– У нас нет права на ошибку, – добавил Кэндзи. – Если нас поймают, нас посадят. Если мы провалимся – некому будет продолжить. Понимаете?

Все кивнули.

Глава 4. Зоны тишины.

Два дня пролетели в лихорадочной подготовке.

Кэндзи забыл, когда последний раз спал нормально. Составлял списки, искал контакты, звонил людям, которых не видел годами. Ему нужно было судно – небольшое, манёвренное, с командой, которая не станет задавать лишних вопросов. Оказалось, таких судов в Токийском заливе не так много, а готовых работать в мёртвой зоне – вообще единицы.

Спасение пришло с неожиданной стороны.

Старый знакомый отца, капитан Сато, всю жизнь проработавший на рыболовецких траулерах, согласился помочь. Его судно «Цуруги-мару» повидало лучшие времена, но мотор работал, корпус держался, а главное – капитан был из тех людей, что не боятся странностей.

– Мёртвая зона? – переспросил он, когда Кэндзи объяснял задачу по телефону. – Слышал. Говорят, там компасы крутятся, как пропеллеры, и людей тошнит. Но я видел и похуже. Когда выходим?

– Завтра на рассвете.

– Договорились. Только учти – я не полезу туда в самый центр. По краям покружим, остальное – ваши проблемы.

Нацуми тем временем собирала оборудование. Магнитометры, глубинные датчики, камеры с защитой от давления, аккумуляторы – всё это нужно было раздобыть, не привлекая внимания властей. Она работала через ночь, паяла схемы, модифицировала приборы, ругалась на китайские комплектующие, но к утру второго дня всё было готово.

Профессор Ямагуч изучал старые карты залива, сравнивал их с современными данными, искал паттерны. Он обнаружил любопытную вещь: мёртвая зона располагалась точно над древним разломом земной коры, возрастом несколько миллионов лет. Словно кто-то намеренно выбрал это место.

Дайго проверял снаряжение для погружений – гидрокостюмы, акваланги, страховочные тросы. Если что-то пойдёт не так, если придётся нырять в саму зону, он будет готов.

А Аяна не отходила от артефакта.

Кэндзи заглянул в лабораторию поздно вечером накануне экспедиции. Она сидела перед цилиндром, окружённая мониторами с бегущими графиками, записями данных, трёхмерными моделями.

– Вы нашли что-нибудь? – спросил он.

Она вздрогнула – не слышала, как он вошёл.

– Пульс меняется, – сказала она, не оборачиваясь. – Раз в двадцать три секунды, как часы. Но интенсивность растёт. Первые два дня импульс был на уровне 0,3 миллитесла. Вчера – 0,45. Сегодня – 0,6. Он активируется всё сильнее.

– Почему?

– Не знаю. Может, реагирует на общее ослабление магнитного поля. Может, получает сигнал от центрального узла. Или – она замолчала.

– Или что?

– Или готовится к чему-то. Профессор Ямагуч выдвинул гипотезу. Если система была создана для стабилизации поля, возможно, сейчас она пытается это сделать. Но что-то идёт не так. Словно программа зависла, или повреждена, или.

– Или кто-то её испортил.

Аяна наконец повернулась к нему. Под глазами – тёмные круги, руки дрожали от усталости и слишком большого количества кофе.

– Вы тоже об этом думаете? Что это не случайность?

– Я логист, – Кэндзи пожал плечами. – Я вижу системы. И когда система ломается сразу в нескольких точках одновременно – это обычно саботаж, а не износ.

– Но кто? И зачем? Зачем кому-то рушить магнитное поле Земли?

Кэндзи не ответил. Потому что не знал ответа. И это пугало больше всего.

Рассвет встретил их в порту Ои.

«Цуруги-мару» покачивался у причала – старое судно метров двадцать пять в длину, покрытое ржавчиной и облупившейся краской, но с крепким корпусом и надёжным двигателем. Капитан Сато стоял на мостике, попыхивая трубкой.

– Утро, молодёжь, – поздоровался он. – Погода обещают хорошую. Ветер слабый, волна меньше метра. Если собираетесь искать неприятности – день подходящий.

Они погрузили оборудование, уложили в трюм, закрепили. Профессор Ямагуч прихватил артефакт – решили взять его с собой, проверить, как он поведёт себя вблизи мёртвой зоны.

В семь утра отчалили.

Токийский залив был спокоен, почти зеркален. Редкие корабли медленно двигались по фарватеру – без GPS капитаны полагались на визуальную навигацию и старые методы. «Цуруги-мару» шёл уверенно, капитан Сато не нуждался в электронике, он знал эти воды наизусть.

Через час они достигли внешней границы.

– Вот здесь, – капитан показал вперёд, где вода казалась темнее. – Дальше рыбаки не ходят. Говорят, что там странно. Тошнит, кружится голова, приборы чудят.

Кэндзи стоял на носу, всматриваясь в горизонт. Воздух был чистый, небо ясное. Ничего особенного. Но что-то в этом месте действительно ощущалось неправильным. Словно реальность здесь была чуть тоньше, чуть прозрачнее.

– Включаем магнитометры, – скомандовала Аяна.