Дмитрий Васильев – Вэйкман Начало (страница 2)
— Я открою.
Не спеша Мариетта направилась к выходу. Приоткрыв дверь, она увидела старшего сына.
— О, Энигар, проходи, — обняла его мать.
— Отец дома? — угрюмо спросил он.
— Да, проходи.
Мариетта закрыла дверь. Старший сын робко прошел по коридору; на нем не было лица, голова была опущена. Он выглядел совершенно потерянным, и мать сразу это заметила.
— Кто там? — поинтересовался Амос с кухни.
— Это … — робко начал Энигар.
— Это Энигар, — перебила его Мариетта. — Дорогой, проходи, ты голоден?
Войдя на кухню, Амос поднялся, обнял сына и крепко пожал ему руку.
— Давно у нас не был, садись, — Амос пододвинул ему стул. — Рассказывай, как Агата? Как Сэм?
Услышав это, Энигар закрыл лицо ладонями. Амос сел на место и продолжил есть. Мариетту тряхнуло, её сердце забилось чаще.
— Сынок, что случилось?! Рассказывай, мы тебе поможем.
— Сэм … он заболел, — начал говорить Энигар. — Сильно заболел. Лекарь сказал, что поможет только адский корень.
— Тише, — мать обняла сына. — Мы рядом, всё будет хорошо.
Амос всё понял. Адский корень — редкое и опасное целебное растение, которое росло лишь в одном месте. Ради внука он был готов отправиться в путь без промедления.
— Ну что ж, если отправлюсь сейчас, к вечеру должен вернуться, — выдохнул Амос.
— Я пойду с тобой, — вытирая слёзы, сказал Энигар.
— Нет, это слишком опасно, — встревожился Амос.
— Амос, может, всё-таки возьмёшь кого-то с собой? Райнаса? — предложила женщина. — Я переживаю.
— Всё будет хорошо.
Амос уже собирал вещи. Быстро схватив самое необходимое, он вышел на крыльцо. Мариетта и Энигар вышли проводить его.
— Обещай мне, что всё будет в порядке и ты вернёшься невредимым, — поцеловала мужа Мариетта.
— Вернусь как можно скорее, — ответил взаимностью Амос.
— Спасибо тебе за всё, отец, — обняла его Энигар.
— Не переживай, я принесу корень. Сэм поправится, всё будет в порядке.
Попрощавшись, Амос выдвинулся в путь. Больная нога сразу дала о себе знать, но, покинув двор, он изо всех сил старался не показывать боли. Ради своей семьи он был готов на всё. Чтобы спасти маленького внука, ему предстояло отправиться в одно из самых жутких и опасных мест этого мира.
Дэф
Дэф Кастер с детства был избалованным мальчишкой. Он вырос в богатой семье, не зная, что такое нужда. Его отец, Тит Кастер, — глава деревни Нергам, почитаемый и уважаемый всеми человек. Мать умерла при родах, отдав свою жизнь Дэфу. Без материнской заботы и отцовского контроля Дэф вырос на улице. Там он понял, что мир не такой радужный: его часто задирали сверстники. Став старше, Дэф усвоил урок и больше не испытывал сострадания к окружающим, его стала заботить только собственная шкура.
-
Распахнув массивную дверь, Дэф зашел в двухэтажное здание — резиденцию главы деревни. Поднявшись по ступеням, он миновал холл и оказался в гостиной. Осмотревшись, он по-хозяйски устроился на мягком стуле, обитом дорогой тканью, и бесцеремонно закинул ноги на стол.
— Эй ты, — обратился он к стражнику.
— Да, сэр, — мужчина заметно напрягся, вытянувшись в струну.
— Еды мне, да поживее. И выпивку не забудь!
Стражник, суетливо кивнув, поспешил на кухню. В коридоре он едва не столкнулся с Титом. Глава деревни лишь нахмурился, глядя вслед подчиненному; он всё понял, но предпочел не вмешиваться. Отец и сын были полными противоположностями: если Тита в деревне искренне уважали, то Дэфа лишь боялись и старались обходить стороной.
Тит молча вошел в комнату. Не глядя на сына, он положил стопку бумаг на край стола.
— В лагере всё хорошо, скоро они привезут часть мяса, — отчитался Дэф. — Кстати, как встреча?
— Хреново, — выдохнул Тит.
— Ой, да расслабься, со своими дурами сами разберутся.
— Я сказал, что готов отдать треть своих земель в качестве извинения. — Тит устало присел за стол напротив сына. — Останется только найти этого подонка.
— Чего?! Земли на потаскух собрался менять? Ты рехнулся?
— Это дочь Брайна, и он требует своё. Что я могу поделать?
— Послать его, и всё, мы здесь при чём? — Дэф был явно недоволен.
— Да, и ждать, когда он к тебе с мечом придёт, — усмехнулся Тит.
Дэф замолчал, обдумывая слова отца. Решения старика казались ему слабостью.
— С чего этот болван взял, что это кто-то из наших? — повысил голос Дэф.
— Говорят, видели наших в тот день. Я не знаю, но найду эту тварь. Если это наш человек … то… — Тит говорил твердо и уверенно.
— Я не буду поклоняться этим подонкам, мы не будем им ничего отдавать! — на эмоциях Дэф вскочил с места.
— Сядь! Здесь решаю я, — приказал Тит строгим, не терпящим возражений голосом.
— Я заставлю их замолчать. Сколько у них людей? — Дэф начал заметно нервничать.
— Что ты задумал?! — в голосе отца проскользнула тревога.
— Будем решать всё силой, хватит с ними любезничать!
В этот момент в комнату вошел стражник, неся поднос с завтраком.
— Вот ваш завтрак.
— Собирай людей! Живо! — прикрикнул на него Дэф.
Мужчина вздрогнул и испуганно посмотрел на Тита, ища поддержки.
— Прекрати! — Тит поднялся со своего места. — Здесь я глава, и решение уже принято!
— Значит, я возьму только своих людей, но ты меня не остановишь! — в порыве гнева Дэф резко толкнул отца в грудь.
Тит попятился, наткнувшись на спинку стула. Его лицо внезапно побледнело, дыхание стало прерывистым и тяжелым.
— Я отвечаю за людей и несу ответственность, ты… — Тит судорожно схватился за сердце, хватая ртом воздух. — Ты должен меня слушаться…
Не договорив, отец тяжело осел и рухнул на пол. Стражник выронил поднос и кинулся к нему. Фрукты и кусок жареного мяса упали на ковер. Дэф замер над упавшим отцом, его ярость сменилась оцепенением.
— Сэр?! — стражник отчаянно пытался привести Тита в чувство. — Лекаря! Живо!
По телу Дэфа пробежала ледяная дрожь. Простояв в ступоре несколько секунд, он заставил себя шевельнуться. С глазами, полными непролитых слез, он выбежал на улицу. К нему тут же бросились его верные сторонники.
— Всё в порядке? — спросил один.
— Дэф? Что случилось? — поинтересовался второй.