Дмитрий Мартынов – Омнитех Хронос (страница 4)
Затем он обратился к Рафаэлю: «Рафаэль, если снова что–то выйдет из строя, сообщай непосредственно мне».
Рафаэль кивнул. «Окей, амиго».
Антон, придя в свой офис, рухнул на койку. На столе уже лежал доклад Марка и список работников станции. Изучив всю информацию, составив график работ и список требуемых деталей, он направился к Кэтрин с докладом. Встав у двери её кабинета и потянувшись за ручку, он слегка замешкался, вспомнив утренний инцидент. Сделав глубокий вдох, он постучал в дверь.
«Да–да, войдите!» – раздался из–за двери голос Кэтрин.
«Антон? Это снова вы?» – с легкой улыбкой сказала Кэтрин, когда он вошёл.
Немного помешкав, Антон положил на стол график работ и списки требуемых компонентов.
Кэтрин внимательно изучила представленные документы. Её лицо выражало удовлетворение. «Отличная работа, Антон! Вы проявили замечательное рвение и эффективность. Я очень довольна вашим подходом к делу». Она подняла взгляд на Антона. «Знаете, вы самый ответственный работник, который появился на этой станции за последние годы. Спасибо вам».
«Слушайте, Антон», – сказала Кэтрин, отложив документы, – «расскажите, что вы думаете о станции, о её состоянии, практичности и комфорте пребывания на ней?»
Антон немного нахмурил лоб, задумавшись. Затем, взгляд его смягчился, и он начал рассказывать, с нескрываемым восторгом: «Знаете, Кэтрин, я проработал на многих станциях, но эта… эта особенная. Конечно, есть некоторые проблемы, о которых я уже сообщил вам. Но в целом… она поражает своим масштабом, технологичностью. Это настоящий город под водой! Я просто в восторге от инженерных решений, от того, как всё продумано и организовано. И люди… люди здесь замечательные! Конечно, я пока знаком лишь с некоторыми, но все, с кем я общался, – профессиональные специалисты, преданные своему делу. Они работают в экстремальных условиях, под огромным давлением, но они делают это с энтузиазмом и отдачей. Это впечатляет. Что касается комфорта… да, конечно, это не курортный отель. Но условия жизни здесь достаточно комфортные. Есть всё необходимое для нормальной жизни и работы. И вид из иллюминаторов… это нечто невероятное! Я никогда не видел такой красоты. Конечно, есть места, которые нуждаются в ремонте и модернизации ну и еще лаборатория снаружи не везде освещена, есть иллюминаторы, за которыми царит просто тьма. Но в целом, я считаю, что эта станция – это настоящее чудо инженерной мысли и человеческого труда. И я горжусь тем, что работаю здесь». Он улыбнулся. «Я чувствую себя здесь не просто рабочим, а частью чего–то большого и важного».
Однако, резко помрачнев, Антон добавил: «Но есть и то, что меня тревожит… этот постоянный скрежет металла… и чувство какого–то скрытого напряжения… я не могу отбросить мысль, что что–то не так».
Кэтрин взглянула на Антона с серьёзным выражением лица. «Скрежет? Знаю, о нём все говорят. Это напрягает не только вас. Надеюсь, работа здесь поможет вам приблизиться к ответу. Если не устранить причину, то хотя бы найти объяснение этому феномену и вернуть сон людям».
Антон вышел из кабинета. Внезапно перед ним возник уборщик, слегка сутулый мужчина почтенных лет с добродушным лицом, толкающий тележку с моющими средствами.
Антон, погружённый в мысли, едва не столкнулся с тележкой для уборки. Мужчина был в чистой, но поношенной униформе.
«Прошу прощения», – смутился Антон.
«Ничего, ничего» – уборщик улыбнулся добродушной, но какой–то пронзительной улыбкой. – «Места тут всем хватает. Я Джеймс. А вы, выходит, новое пополнение? Надолго?»
Антон смутился, поправляя галстук. – Да… хотелось бы на совсем.
Джеймс присвистнул. – «А–а–а… так ты из «этих»?»
«Каких «этих»?» – не понял Антон.
Джеймс усмехнулся, и его взгляд стал насмешливым. «Ну, идеалисты. Те, кто верит в этот самый «светлый путь Омнитех». – Он кивнул в сторону логотипа на стене. – Здесь такие долго не задерживаются. Смывает».
Антон утвердительно кивнул.
«– Ну ты смотри, если что–то понадобится, я тебе подскажу», – сказал Джеймс, улыбаясь. – Работаю тут уже давно и станцию знаю, как пять пальцев… ну или что с поверхности, понадобится – хитро улыбнулся он.
– Хорошо, Джеймс… как вас по отчеству? – спросил Антон.
– Ой, да не забивай себе голову, – отмахнулся старик. – Меня все просто по имени зовут. Я в принципе считаю, что тут ты должен знать отчество только начальства.
«– Ладно, спасибо вам», – сказал Антон. – Мне ещё свой офис нужно осмотреть, пойду я.
«– Ну давай, счастливо», – сказал он. – Я всегда здесь, если что, в этих бесконечных коридорах.
Они обменялись короткими кивками и разошлись в разные стороны, исчезая в лабиринте станции.
Антон, шагая по длинному коридору, продолжал обдумывать свою короткую встречу с Джеймсом. Простота и добродушие уборщика приятно удивили его. В этом огромном, немного пугающем комплексе, где царила атмосфера строгой официальности и скрытой напряженности, встреча с таким человеком, как Джеймс, была настоящим глотком свежего воздуха. Его искренность и готовность помочь удивляли. Антон подумал, что наличие таких людей на станции – хороший знак, знак того, что даже в этом, казалось бы, безличном механизме, еще сохранилось место для человечности и доброты.
Ему стало интересно, есть ли информация об уборщике в списках сотрудников. Он внимательно изучил список персонала станции, просматривая каждую строку. Наконец, он нашёл его. Имя уборщика было указано как Джеймс Кларк Менеджер клининга класс доступа (D). Антон заметил, что в графе «Примечания» стояла запись: «Нанят три года назад. Тихий, работящий». Ничего необычного.
На часах уже было 20:20. Антон чувствовал усталость. Жизнь под водой, казалось, быстрее истощала его силы, чем он предполагал. Он решил позволить себе сегодня лечь пораньше. Завтра будет новый день, и ему нужно быть в хорошей форме, чтобы разгадать загадку скрежета.
Глава 3 Плачь станции.
Время 2:36. Антона резко вырвало из сна пронзительное завывание сирен и крики персонала за дверью. Он вскочил с постели, накинул на себя первую попавшуюся одежду и выбежал в коридор. Красные сигнальные огни мигали с высокой частотой.
«ВНИМАНИЕ! ПРОСЬБА СОХРАНЯТЬ ПОРЯДОК И НЕЗАМЕДЛИТЕЛЬНО ПОКИНУТЬ ПЯТЫЙ БЛОК!
Антон несколько раз вызвал Марка по рации. Через полминуты молчания ответила девушка: «Здравствуйте, медпункт на связи, меня зовут Камилла, Марк не может ответить, он находится без сознания».
Антон резко спросил: «Что случилось?»
«При эвакуации споткнулся и ударился головой. Лёгкое сотрясение».
Сделав несколько безуспешных попыток вызвать Джейн по рации, Антон схватил список сотрудников и отправился в серверную.
Кэтрин, отрываясь от монитора, с серьёзным выражением лица объяснила: «Произошёл серьёзный пробой в конструкции пятого блока. По данным датчиков, произошла разгерметизация. Мы видим резкое падение давления в этом секторе. Это очень серьёзная проблема. Утечка воды под таким давлением… это может привести к серьёзным повреждениям не только пятого блока, но и соседних секторов. Мы боимся, что вода может проникнуть в основные жизненно важные системы станции. Затопление немалой части станции – весьма реальный риск. Сейчас мы пытаемся локализовать утечку, определить место пробоя и оценить масштабы повреждений. Рафаэль и его команда работают над тем, чтобы включить аварийные насосы и закрыть аварийную штору. Но время работает против нас». Она кивнула в сторону мониторов, на которых мигали красные индикаторы и строки цифр быстро менялись. «Ситуация критическая».
Мужчина с крепким телосложением, один из троих незнакомцев, протянул Антону руку. «Меня зовут Мозес Оби, начальник Аварийной службы и по совместительству службы безопасности. Это мой подчинённый, Алекс Уилсон. Заговорил стоящий рядом седой мужчина: «Меня зовут Бертран Де Клерк, заместитель начальника службы Электроснабжения».
Антон подумал про себя: «МЧС и электрик, проще говоря». Затем он представился: «Антон Бирюков, Начальник технической службы».
Кэтрин грубо прервала знакомство, её лицо было напряжено, а в глазах читалось негодование. «Рада, что вы обменялись любезностями, господа, но мне нужны немедленно конкретные предложения по устранению аварийной ситуации. Ситуация критическая, каждая секунда на счету. Затопление нарастает, и мы рискуем потерять контроль над ситуацией полностью».
Антон, понимая серьёзность происходящего, но не отступая от своей цели, прервал Кэтрин: «А где Джейн? Она не выходит на связь. Я пытался связаться с ней по рации несколько раз, но безрезультатно. Это вызывает дополнительно тревогу».
Кэтрин с ещё более мрачным лицом ответила: «Комната Джейн находится в пятом блоке… К сожалению, по неподтверждённым данным, там ещё находятся четыре человека: охранник, уборщик, и двое поваров. Они, видимо, не успели покинуть блок до пика аварии. Мы пытаемся связаться с ними, но связь с пятым блоком практически полностью прекращена. Хорошо, что весь остальной персонал пятого блока успел эвакуироваться. Сейчас наша главная задача – локализовать утечку и спасти людей, оставшихся в пятом блоке». Она сделала глубокий вдох, стараясь сохранить рассудок.
Мозес, сосредоточенно поглядывая на мониторы, предложил план действий: «Нам нужна быстрая и координированная операция по спасению людей и ликвидации аварии. Предлагаю собрать группу из двадцати человек: десять спасателей, пять специалистов технической службы и пять медиков. Это оптимальное число для быстрой и эффективной работы в таких условиях. Бертран, учитывая вашу компетенцию в области электроснабжения, будете помогать Рафаэлю непосредственно на месте и дистанционно координировать действия по восстановлению подачи энергии на необходимое оборудование и освещение в пострадавшем секторе. Это критически важно для безопасности спасательной операции». Он взглянул на Антона, ожидая его мнения.